summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHendrik Richter <hendi@gnome-de.org>2005-07-04 18:03:31 +0000
committerHendrik Richter <hendrikr@src.gnome.org>2005-07-04 18:03:31 +0000
commit3a6a4966e2a3eb13e435c5edc6f14e10774be1c0 (patch)
tree1cfb737589f55c916fda5b6cb57a6de80aedc9ee /po/de.po
parent14d54719d7840461cc7bc09f1ed2083fd29b3cf1 (diff)
downloadmetacity-3a6a4966e2a3eb13e435c5edc6f14e10774be1c0.tar.gz
Fixed German translation by Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>.
2005-07-04 Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org> * de.po: Fixed German translation by Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index efc0e3bd..050763e3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 2002.
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
-#
+# Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-27 17:21-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:58+0100\n"
-"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-04 20:03+0200\n"
+"Last-Translator: Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgid ""
"currently focused window's titlebar is flashed."
msgstr ""
"Legt fest, wie Metacity visuell verdeutlichen soll, dass die Systemglocke "
-"ausgelöst wurde oder ein andrer »Piepser« seitens der Anwendung erfolgt ist. "
+"ausgelöst wurde oder ein anderer »Piepser« seitens der Anwendung erfolgt ist. "
"Zulässige Werte: »fullscreen« (Schwarz/weiß-Blinken im Vollbild) sowie "
"»frame_flash« (Titelbar der betroffenen Anwendung blinkt). Ist die Anwendung "
"unbekannt, die die Glocke ausgelöst hat (bei »Systempiepsern« ist dies der "
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Die zum Verbergen aller normalen Fenster und Fokusieren des Desktops "
+"Die zum Verbergen aller normalen Fenster und Fokussieren des Desktops "
"verwendete Tastenkombination. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) "
"oder »&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1«. Der Interpreter ist recht liberal und "
"erlaubt Groß- und Kleinschreibung sowie Abkürzungen wie z.B. »&lt;Ctl&gt;« "