diff options
author | Elijah Newren <newren@math.utah.edu> | 2004-08-30 05:27:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Elijah Newren <newren@src.gnome.org> | 2004-08-30 05:27:36 +0000 |
commit | fed80bf081c9020414919bf045c8bbbd7528fe30 (patch) | |
tree | 2b67a9d218108e1c41db65b52a99cdf2d30a451a /po/hr.po | |
parent | 8c7f81eac959ca83a2b0d65d077f5eaa83fe8125 (diff) | |
download | metacity-fed80bf081c9020414919bf045c8bbbd7528fe30.tar.gz |
2.8.4 releaseMETACITY_2_8_4
2004-08-29 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
* NEWS: 2.8.4 release
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -23,29 +23,29 @@ msgstr "Uporaba: %s\n" msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Metaciti je kompajliran bez podrške za preopširan način rada\n" -#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46 +#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70 #: src/theme-parser.c:467 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgstr "Nije moguće analizirati \"%s\" kao cijeli broj" -#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53 +#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77 #: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530 #, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgstr "Nisam shvatio slijedece znakove \"%s\" u nizu podataka \"%s\"" -#: src/delete.c:127 +#: src/delete.c:128 #, c-format msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" msgstr "Nije uspjelo analiziranje poruke \"%s\" iz dijaloškog procesa\n" -#: src/delete.c:262 +#: src/delete.c:263 #, c-format msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" msgstr "Pogreška pri čitanju kod procesa ekrana dijaloga: %s\n" -#: src/delete.c:338 +#: src/delete.c:344 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" "Greška pri pokretanju metacity-dialoga za potvrdu o zatvaranju aplikacije %" "s\n" -#: src/delete.c:446 +#: src/delete.c:452 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Nije uspjelo dobivanje imena računala: %s\n" -#: src/display.c:303 +#: src/display.c:306 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Nije uspjelo otvaranje X Window System prikaza'%s'\n" @@ -79,23 +79,23 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Kobna IO greška %d (%s) na prikazu '%s'.\n" -#: src/frames.c:1016 +#: src/frames.c:1021 msgid "Close Window" msgstr "Zatvori prozor" -#: src/frames.c:1019 +#: src/frames.c:1024 msgid "Window Menu" msgstr "Izbornik Prozor" -#: src/frames.c:1022 +#: src/frames.c:1027 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimiziraj prozor" -#: src/frames.c:1025 +#: src/frames.c:1030 msgid "Maximize Window" msgstr "Maksimiziraj prozor" -#: src/frames.c:1028 +#: src/frames.c:1033 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Poništi uvećanje prozora" @@ -107,13 +107,13 @@ msgid "" msgstr "" "Neki drugi prograk već koristi kljuć %s sa modifikacijama %x kao spoj\n" -#: src/keybindings.c:2518 +#: src/keybindings.c:2529 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Greška pri pokretanju metacity-dialoga za ispisom greške o komandi %s\n" -#: src/keybindings.c:2591 +#: src/keybindings.c:2602 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Naredba %d nije definirana.\n" @@ -328,31 +328,31 @@ msgstr "Mod4" msgid "Mod5" msgstr "Mod5" -#: src/metacity-dialog.c:85 +#: src/metacity-dialog.c:110 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Prozor \"%s\" ne odgovara." -#: src/metacity-dialog.c:93 +#: src/metacity-dialog.c:118 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Tjeranje ove aplikacije da završi rad uzrokovati će gubitak svih ne " "pohranjenih promjena." -#: src/metacity-dialog.c:103 +#: src/metacity-dialog.c:128 msgid "_Force Quit" msgstr "_Prisili izlaženje" -#: src/metacity-dialog.c:197 +#: src/metacity-dialog.c:225 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/metacity-dialog.c:209 +#: src/metacity-dialog.c:237 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: src/metacity-dialog.c:233 +#: src/metacity-dialog.c:262 msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "Ovi prozori ne podržavaju mogućnost \"snimi trenutne postavke\" i morati " "ćete ih ručno ponovno pokrenuti sljedeći put kada se prijavite.." -#: src/metacity-dialog.c:290 +#: src/metacity-dialog.c:323 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Nepoznato svojstvo %s u <geometry> elementu" msgid "Unknown element %s" msgstr "Nepoznati element %s" -#: src/session.c:1937 +#: src/session.c:1947 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Izraz koordinacije izgleda ne sadrži operacije ili operande." msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" msgstr "Tema sadrži izraz \"%s\" koji uzrokuje grešku: %s\n" -#: src/theme.c:3912 +#: src/theme.c:3915 #, c-format msgid "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -3127,25 +3127,25 @@ msgstr "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"svejedno\"/> mora biti " "određeno za format ovog okvira" -#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394 +#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397 #, c-format msgid "" "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" msgstr "" "Nedostaje <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"svejedno\"/>" -#: src/theme.c:4445 +#: src/theme.c:4448 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "Nije uspjelo učitavanje teme \"%s\": %s\n" -#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612 -#: src/theme.c:4619 +#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615 +#: src/theme.c:4622 #, c-format msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" msgstr "Nije podešen <%s> za temu \"%s\"" -#: src/theme.c:4629 +#: src/theme.c:4632 #, c-format msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "" "Nije odabrana vrsta okvira za prozor tipa \"%s\" u temi \"%s\", dodajte " "<window type=\"%s\" style_set=\"svejedno\"/> element" -#: src/theme.c:4651 +#: src/theme.c:4654 #, c-format msgid "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"svejedno\"/>mora biti " "naveden za ovu temu" -#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102 +#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105 #, c-format msgid "" "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "" "Korisnički definirane konstante moraju početi velikim slovom; \"%s\" ne " "počinje " -#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110 +#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "Konstanta \"%s\" je već definirana" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Aplikacija je postavila prividan _NETWM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4931 +#: src/window.c:4954 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5602 +#: src/window.c:5625 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" |