diff options
author | Andras Timar <timar@gnome.hu> | 2003-10-08 11:15:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Szabolcs Ban <bansz@src.gnome.org> | 2003-10-08 11:15:44 +0000 |
commit | e9358b5eea64d8a99f9d442917605192fa9d55db (patch) | |
tree | ef6d67f3c83b357dad884f4d82159de2eff2868c /po/hu.po | |
parent | 6d7d586f3cc59d4339e3230b9a81e0078753ade5 (diff) | |
download | metacity-e9358b5eea64d8a99f9d442917605192fa9d55db.tar.gz |
Updated Hungarian translation.
2003-10-08 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 138 |
1 files changed, 64 insertions, 74 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-29 15:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-08 12:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-08 13:15+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -300,16 +300,16 @@ msgstr "Mod5" #: src/metacity-dialog.c:85 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." -msgstr "" +msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol." #: src/metacity-dialog.c:93 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "Ha erőszakkal bezárod az alkalmazást, minden mentetlen változtatás elvész." #: src/metacity-dialog.c:103 msgid "_Force Quit" -msgstr "_Kényszerített kilépés" +msgstr "_Erőszakos bezárás" #: src/metacity-dialog.c:197 msgid "Title" @@ -331,6 +331,8 @@ msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" "%s." msgstr "" +"Hiba történt a(z) \"%s\" futtatása közben:\n" +"%s." #: src/metacity.desktop.in.h:1 msgid "Metacity" @@ -356,11 +358,11 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:4 msgid "Activate window menu" -msgstr "" +msgstr "Ablakmenü aktiválása" #: src/metacity.schemas.in.h:5 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "" +msgstr "A gombok elrendezése az ablak címsorában" #: src/metacity.schemas.in.h:6 msgid "" @@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:9 msgid "Close a window" -msgstr "" +msgstr "Ablak bezárása" #: src/metacity.schemas.in.h:10 msgid "Commands to run in response to keybindings" @@ -394,7 +396,7 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:11 msgid "Current theme" -msgstr "" +msgstr "Aktuális téma" #: src/metacity.schemas.in.h:12 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" @@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:16 msgid "Hide all windows and focus desktop" -msgstr "" +msgstr "Minden ablak elrejtése és fókusz a munkaasztalra" #: src/metacity.schemas.in.h:17 msgid "" @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:21 msgid "Maximize a window" -msgstr "" +msgstr "Ablak maximalizálása" #: src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "Maximize window horizontally" @@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:26 msgid "Move a window" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése" #: src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" @@ -506,82 +508,82 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "Move window one workspace down" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése egy munkaterülettel lejjebb" #: src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a balra lévő munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a jobbra lévő munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:38 msgid "Move window one workspace up" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése egy munkaterülettel feljebb" #: src/metacity.schemas.in.h:39 msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése az 1. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:40 msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a 10. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:41 msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a 11. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:42 msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a 12. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:43 msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a 2. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:44 msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a 3. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:45 msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a 4. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:46 msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése az 5. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:47 msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a 6. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:48 msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a 7. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:49 msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a 8. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:50 msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése a 9. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:51 msgid "Name of workspace" -msgstr "" +msgstr "Munkaterület neve" #: src/metacity.schemas.in.h:52 msgid "Number of workspaces" -msgstr "" +msgstr "Munkaterületek száma" #: src/metacity.schemas.in.h:53 msgid "" "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " "prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " "workspaces)." -msgstr "" +msgstr "A munkaterületek száma. Az értéknek nullánál nagyobbnak kell lennie, és van beépített maximális érték, nehogy véletlenül szétrombold a munkaasztalodat 34 millió munkaterület beállításával." #: src/metacity.schemas.in.h:54 msgid "Raise obscured window, otherwise lower" @@ -593,19 +595,19 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:56 msgid "Resize a window" -msgstr "" +msgstr "Ablak átméretezése" #: src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "Run a defined command" -msgstr "" +msgstr "Megadott parancs futtatása" #: src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "Show the panel menu" -msgstr "" +msgstr "A panelmenü megjelenítése" #: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "Show the panel run dialog" -msgstr "" +msgstr "A panel futtatás párbeszédablakának megjelenítése" #: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "" @@ -625,79 +627,79 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "" +msgstr "Átváltás az 1. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:62 msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a 10. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:63 msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a 11. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:64 msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a 12. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:65 msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a 2. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:66 msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a 3. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:67 msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a 4. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:68 msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "" +msgstr "Átváltás az 5. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:69 msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a 6. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:70 msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a 7. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:71 msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a 8. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:72 msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a 9. munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:73 msgid "Switch to workspace above this one" -msgstr "" +msgstr "Átváltás az aktuális feletti munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:74 msgid "Switch to workspace below this one" -msgstr "" +msgstr "Átváltás az aktuális alatti munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "Switch to workspace on the left" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a bal oldali munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "Switch to workspace on the right" -msgstr "" +msgstr "Átváltás a jobb oldali munkaterületre" #: src/metacity.schemas.in.h:77 msgid "System Bell is Audible" -msgstr "" +msgstr "A rendszer pittyenése hallható" #: src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "Take a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Képernyőkép készítése" #: src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "" +msgstr "Képernyőkép készítése egy ablakról" #: src/metacity.schemas.in.h:80 msgid "" @@ -1372,15 +1374,15 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:154 msgid "Toggle always on top state" -msgstr "" +msgstr "Mindig az előtérben" #: src/metacity.schemas.in.h:155 msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Teljes képernyős üzemmód" #: src/metacity.schemas.in.h:156 msgid "Toggle maximization state" -msgstr "" +msgstr "Maximalizált állapot" #: src/metacity.schemas.in.h:157 msgid "Toggle shaded state" @@ -2373,24 +2375,24 @@ msgstr "" #: src/util.c:203 msgid "Window manager: " -msgstr "" +msgstr "Ablakkezelő " #: src/util.c:347 msgid "Bug in window manager: " -msgstr "" +msgstr "Hiba az ablakkezelőben: " #: src/util.c:376 msgid "Window manager warning: " -msgstr "" +msgstr "Ablakkezelő-figyelmeztetés: " #: src/util.c:400 msgid "Window manager error: " -msgstr "" +msgstr "Ablakkezelő-hibaüzenet: " #: src/window-props.c:162 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" -msgstr "" +msgstr "Az alkalmazás hamis _NET_WM_PID-értéket állított be: %ld\n" #. first time through #: src/window.c:4566 @@ -2434,15 +2436,3 @@ msgstr "" msgid "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The window \"%s\" is not responding.\n" -#~ "Force this application to exit?\n" -#~ "(Any open documents will be lost.)" -#~ msgstr "" -#~ "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol.\n" -#~ "Kilépsz az alkalmazásból?\n" -#~ "(Minden megnyitott dokumentum elvész.)" - -#~ msgid "Kill application" -#~ msgstr "Alkalmazás kilövése" |