diff options
author | Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org> | 2011-10-18 00:50:36 +0900 |
---|---|---|
committer | Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org> | 2011-10-18 00:50:36 +0900 |
commit | 09b2d275d2f2532d80ead0f9e59a5fc5f20d94cd (patch) | |
tree | ff7421b49af15b6652bc66f4f93d70134b6f0594 /po/ja.po | |
parent | d157dc1ec9fd219dd91f6ba7276debd2663caea6 (diff) | |
download | metacity-09b2d275d2f2532d80ead0f9e59a5fc5f20d94cd.tar.gz |
Updated Japanese translation
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: metacity master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=metacity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-16 16:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-17 03:55+0900\n" -"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 00:45+0900\n" +"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: ../src/core/errors.c:279 #, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "致命的なIOエラー %d (%s) - ディスプレイ '%s' が発生しました。\n" +msgstr "ディスプレイ '%3$s' で致命的なIOエラー %1$d (%2$s) が発生しました。\n" #: ../src/core/keybindings.c:729 #, c-format @@ -259,7 +259,8 @@ msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " "modifier\n" msgstr "" -"GConf の \"%s\" はマウス・ボタンの修飾キーとして妥当な値ではありません\n" +"設定データベース中の \"%s\" はマウスボタンの修飾キーとして妥当な値ではありま" +"せん\n" #: ../src/core/prefs.c:1788 #, c-format @@ -277,8 +278,7 @@ msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "" -"設定データベースで発見した \"%s\" はキーバインド \"%s\" に有効な値ではありま" -"せん\n" +"設定データベース中の \"%s\" はキーバインド \"%s\" に有効な値ではありません\n" #: ../src/core/prefs.c:2542 #, c-format @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" msgstr "" "フォーマットは \"<Control>a\" あるいは \"<Shift><Alt>F1\" のようにします。\n" "\n" -"パーサはとてもに寛容で大文字や小文字を許可します。そして \"<Ctl>\" や " +"パーサーはとても寛容で大文字や小文字を許可します。そして \"<Ctl>\" や " "\"<Ctrl>\" のような省略もできます。もし特別な文字 \"disabled\" をオプションに" "設定した場合は、この動作のキーバインドはなくなります。" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" msgstr "" "フォーマットは \"<Control>a\" あるいは \"<Shift><Alt>F1\" のようにします。\n" "\n" -"パーサはとてもに寛容で大文字や小文字を許可します。そして \"<Ctl>\" や " +"パーサーはとても寛容で大文字や小文字を許可します。そして \"<Ctl>\" や " "\"<Ctrl>\" のような省略もできます。もし特別な文字 \"disabled\" をオプションに" "設定した場合は、この動作のキーバインドはなくなります。\n" "\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "ディレクトリ '%s' を作成できませんでした : %s\n" #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "" -"書き込みのためのセッションファイル '%s' をオープンできませんでした: %s\n" +"セッションファイル '%s' に書きこもうとオープンしましたが失敗しました: %s\n" #: ../src/core/session.c:1000 #, c-format @@ -395,8 +395,7 @@ msgstr "保存されたセッションファイルの解析に失敗しました #: ../src/core/session.c:1184 #, c-format msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" -msgstr "" -"<metacity_session> 属性は見られますが、すでにセッションIDを持っています" +msgstr "<metacity_session> 属性がありますが、すでにセッションIDを持っています" #: ../src/core/session.c:1197 ../src/core/session.c:1272 #: ../src/core/session.c:1304 ../src/core/session.c:1376 @@ -473,8 +472,8 @@ msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " "window as specified in the ICCCM.\n" msgstr "" -"ウィンドウ %s は ICCCM で指定されてたような WM_CLIENT_LEADER ウィンドウの代わ" -"りに自分自身で SM_CLIENT_ID を設定しています\n" +"ウィンドウ %s は ICCCM で指定されていたような WM_CLIENT_LEADER ウィンドウの代" +"わりに自分自身で SM_CLIENT_ID を設定しています\n" #. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the #. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or @@ -1178,10 +1177,10 @@ msgid "" msgstr "" "/apps/metacity/keybinding_commands に対応する数字のコマンドを実行するキーバイ" "ンドを指定します。フォーマットは \"<Control>a\" や \"<Shift><" -"Alt>F1\" のようにします。パーサは完全に自由で大文字や小文字を許可します。" -"そして \"<Ctl>\" や \"<Ctrl>\" のような省略もできます。もし特別な" -"文字 \"disabled\" をオプションに設定した場合は、この動作のキーバインドはなく" -"なります。" +"Alt>F1\" のようにします。パーサーはとても寛容で大文字や小文字を許可しま" +"す。そして \"<Ctl>\" や \"<Ctrl>\" のような省略もできます。もし特" +"別な文字 \"disabled\" をオプションに設定した場合は、この動作のキーバインドは" +"なくなります。" #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38 msgid "The name of a workspace." @@ -2198,7 +2197,7 @@ msgstr "エレメント <%s> の内側にテキストは許可されません" #: ../src/ui/theme-parser.c:3783 #, c-format msgid "<%s> specified twice for this theme" -msgstr "このテーマで <%s> が二回指定しました" +msgstr "このテーマで <%s> を二回指定しました" #: ../src/ui/theme-parser.c:4051 #, c-format |