diff options
author | Erdal Ronahi <eronahi@src.gnome.org> | 2007-03-04 20:36:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Erdal Ronahi <eronahi@src.gnome.org> | 2007-03-04 20:36:14 +0000 |
commit | 0d7d821343491c8284a3ff7494afda6df69d27a2 (patch) | |
tree | 83b5798382ecdbfb27fda90267195410c99d2ddd /po/ku.po | |
parent | 7211cc21c30945cf875d300a52dbba09bbdf38ac (diff) | |
download | metacity-0d7d821343491c8284a3ff7494afda6df69d27a2.tar.gz |
Updated Kurdish translation
svn path=/trunk/; revision=3084
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r-- | po/ku.po | 2296 |
1 files changed, 1066 insertions, 1230 deletions
@@ -7,244 +7,296 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-09 13:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-11 10:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-04 21:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-04 21:37+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n" +"X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-08 21:18+0000\n" #: ../src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Bikaranin: %s\n" +msgstr "Bikaranîn: %s\n" -#: ../src/tools/metacity-message.c:176 ../src/util.c:128 +#: ../src/tools/metacity-message.c:176 +#: ../src/util.c:133 msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "" +msgstr "Metacity, bêyî ku desteka moda kîtekît hebe hatiye berhevkirin.\n" -#: ../src/delete.c:63 ../src/delete.c:90 ../src/metacity-dialog.c:70 -#: ../src/theme-parser.c:467 +#: ../src/delete.c:67 +#: ../src/delete.c:94 +#: ../src/metacity-dialog.c:50 +#: ../src/theme-parser.c:484 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" wekî hejmara tam ji hev nehate veçirandin" -#: ../src/delete.c:70 ../src/delete.c:97 ../src/metacity-dialog.c:77 -#: ../src/theme-parser.c:476 ../src/theme-parser.c:530 +#: ../src/delete.c:74 +#: ../src/delete.c:101 +#: ../src/metacity-dialog.c:57 +#: ../src/theme-parser.c:493 +#: ../src/theme-parser.c:548 #, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%1$s\" karakterên dawiya pêrista \"%2$s\" nehatin famririn." -#: ../src/delete.c:128 +#: ../src/delete.c:132 #, c-format msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "" +msgstr "Peyama \"%s\" ya ji karê qutiya ragihandinê hatiye nehate veçirandin\n" -#: ../src/delete.c:263 +#: ../src/delete.c:267 #, c-format msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Di karê ku qutiya ragihandinê nîşan dide de çewtiya xwendinê: %s\n" -#: ../src/delete.c:344 +#: ../src/delete.c:348 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dema diyaloga metacity dixwest der barê kuştina sepanekê de pirsekê bipirse çewtî çêbû: %s\n" -#: ../src/delete.c:452 +#: ../src/delete.c:456 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Navê makîneyê nehate stendin: %s\n" -#: ../src/display.c:319 +#: ../src/display.c:346 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Dîmendera '%s' ya Pergala Paceya Xê venebû\n" -#: ../src/errors.c:231 +#: ../src/errors.c:271 #, c-format msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" "the window manager.\n" msgstr "" +"Girêdana bi dîmendera '%s' winda bû;\n" +"ya pêşkêşkera Xê hate girtin ya te gerînendeyê paceyan kuşt yan jî te winda kir.\n" -#: ../src/errors.c:238 +#: ../src/errors.c:278 #, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "çewtiyeke mezin %d (%s) di xebitandinê de '%s'.\n" -#: ../src/frames.c:1125 +#: ../src/frames.c:1062 msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Paceyê bigire" -#: ../src/frames.c:1128 +#: ../src/frames.c:1065 msgid "Window Menu" -msgstr "" +msgstr "Menuya Paceyan" -#: ../src/frames.c:1131 +#: ../src/frames.c:1068 msgid "Minimize Window" -msgstr "" +msgstr "Paceyê Kêmtirîn bike" -#: ../src/frames.c:1134 +#: ../src/frames.c:1071 msgid "Maximize Window" -msgstr "" +msgstr "Paceyê Mezintirîn bike" -#: ../src/frames.c:1137 +#: ../src/frames.c:1074 msgid "Unmaximize Window" +msgstr "Paceyê Normal bike" + +#: ../src/frames.c:1077 +msgid "Roll Up Window" +msgstr "Paceyê Darik Bike" + +#: ../src/frames.c:1080 +msgid "Unroll Window" +msgstr "Darikî Pace Bike" + +#: ../src/frames.c:1083 +msgid "Keep Window On Top" msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:994 -#, c-format -msgid "" -"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " -"binding\n" +#: ../src/frames.c:1086 +msgid "Remove Window From Top" msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:2620 +#: ../src/frames.c:1089 +msgid "Always On Visible Workspace" +msgstr "Her dem di Kargeha Xuya de" + +#: ../src/frames.c:1092 +#, fuzzy +msgid "Put Window On Only One Workspace" +msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya jor" + +#: ../src/keybindings.c:1081 +#, c-format +msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n" +msgstr "Bişkoka %s tevî bi guhêrkerên %x re ji aliyê sepaneke din wekî girêdana bişkokan tê bikaranîn\n" + +#: ../src/keybindings.c:2713 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dema diyaloga metacity ya ji bo nîşandana çewtiyeke der barê fermanekê de dihate kirin çewtî çêbû: %s\n" -#: ../src/keybindings.c:2725 +#: ../src/keybindings.c:2818 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" -msgstr "" +msgstr "fermana %d nehatiye danasîn.\n" -#: ../src/keybindings.c:3570 +#: ../src/keybindings.c:3845 msgid "No terminal command has been defined.\n" -msgstr "" +msgstr "Tu fermanên termînalê nehatiye danasîn.\n" -#: ../src/main.c:69 +#: ../src/main.c:67 #, c-format msgid "" "metacity %s\n" "Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" +"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:257 +#: ../src/main.c:171 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" +msgstr "Girêdana ku bi rêveberiyê hatiye kirin betal bike" -#: ../src/main.c:263 +#: ../src/main.c:177 msgid "Replace the running window manager with Metacity" -msgstr "" +msgstr "Gerînendeyê paceyan yê dixebite bi Metacity biguherîne" -#: ../src/main.c:269 +#: ../src/main.c:183 msgid "Specify session management ID" -msgstr "" +msgstr "IDa rêveberiyê diyar bike" -#: ../src/main.c:274 +#: ../src/main.c:188 msgid "X Display to use" -msgstr "" +msgstr "Dîmendêra X ku were bikaranîn" -#: ../src/main.c:280 +#: ../src/main.c:194 msgid "Initialize session from savefile" -msgstr "" +msgstr "Nêvengê ji pelê tomarkirî bide destpêkirin" -#: ../src/main.c:286 +#: ../src/main.c:200 msgid "Print version" -msgstr "" +msgstr "Guhertoyê çap bike" -#: ../src/main.c:440 +#: ../src/main.c:352 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dema li pêristên dirban dihate lêgerîn çewtî çêbû: %s\n" -#: ../src/main.c:456 -#, c-format -msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." -msgstr "" +#: ../src/main.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" +msgstr "Tu dirb nehate dîtin! Bawer bî bê ka pelrêça %s heye û dirbên ku tu dizanî dihundirîne yan na." -#: ../src/main.c:518 +#: ../src/main.c:428 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nûdestpêkirin biserneket: %s\n" -#: ../src/menu.c:54 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:68 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Biçûk bike" -#: ../src/menu.c:55 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:70 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Mezin bike" -#: ../src/menu.c:56 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:72 msgid "Unma_ximize" -msgstr "" +msgstr "N_ormal bike" -#: ../src/menu.c:57 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:74 msgid "Roll _Up" -msgstr "" +msgstr "_Darik bike" -#: ../src/menu.c:58 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:76 msgid "_Unroll" -msgstr "" - -#: ../src/menu.c:59 ../src/menu.c:60 -msgid "On _Top" -msgstr "" +msgstr "_Pace bike" -#: ../src/menu.c:61 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:78 msgid "_Move" msgstr "_Tevbigere" -#: ../src/menu.c:62 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:80 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "_Mezinahiyê biguherîne" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:82 +msgid "Move Titlebar On_screen" +msgstr "Darikê Sernav Li Ser _Dîmenderê Bikşîne" #. separator -#: ../src/menu.c:64 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:85 msgid "_Close" msgstr "_Bigire" #. separator -#: ../src/menu.c:66 -msgid "_Always on Visible Workspace" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:88 +msgid "Always on _Top" msgstr "" -#: ../src/menu.c:67 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:90 +msgid "_Always on Visible Workspace" +msgstr "Her dem di Kargeha _Xuya de" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:92 msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "" +msgstr "_Tenê di vê Kargehe de" -#: ../src/menu.c:68 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:94 msgid "Move to Workspace _Left" -msgstr "" +msgstr "Bişîne Kargeha _Çep" -#: ../src/menu.c:69 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:96 msgid "Move to Workspace R_ight" -msgstr "" +msgstr "Bişîne Kargeha _Rast" -#: ../src/menu.c:70 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:98 msgid "Move to Workspace _Up" -msgstr "" +msgstr "Bişîne Kargeha Bij_or" -#: ../src/menu.c:71 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:100 msgid "Move to Workspace _Down" -msgstr "" +msgstr "Move to Workspace bi_jêr" -#: ../src/menu.c:162 ../src/prefs.c:2106 +#: ../src/menu.c:191 +#: ../src/prefs.c:2197 +#: ../src/prefs.c:2732 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "" +msgstr "Kargeha %d" -#: ../src/menu.c:171 +#: ../src/menu.c:200 msgid "Workspace 1_0" -msgstr "" +msgstr "Kargeha 1_0" -#: ../src/menu.c:173 +#: ../src/menu.c:202 #, c-format msgid "Workspace %s%d" -msgstr "" +msgstr "Kargeha %s%d" -#: ../src/menu.c:368 +#: ../src/menu.c:407 msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "" +msgstr "_Bişîne kargeheke din bike" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically @@ -253,7 +305,7 @@ msgstr "" #. #: ../src/metaaccellabel.c:105 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Bikşîne" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically @@ -271,7 +323,7 @@ msgstr "Ctrl" #. #: ../src/metaaccellabel.c:117 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically @@ -280,7 +332,7 @@ msgstr "" #. #: ../src/metaaccellabel.c:123 msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically @@ -289,7 +341,7 @@ msgstr "" #. #: ../src/metaaccellabel.c:129 msgid "Super" -msgstr "" +msgstr "Super" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically @@ -298,7 +350,7 @@ msgstr "" #. #: ../src/metaaccellabel.c:135 msgid "Hyper" -msgstr "" +msgstr "Hîper" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically @@ -307,7 +359,7 @@ msgstr "" #. #: ../src/metaaccellabel.c:141 msgid "Mod2" -msgstr "" +msgstr "Mod2" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically @@ -316,7 +368,7 @@ msgstr "" #. #: ../src/metaaccellabel.c:147 msgid "Mod3" -msgstr "" +msgstr "Mod3" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically @@ -325,7 +377,7 @@ msgstr "" #. #: ../src/metaaccellabel.c:153 msgid "Mod4" -msgstr "" +msgstr "Mod4" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically @@ -334,92 +386,80 @@ msgstr "" #. #: ../src/metaaccellabel.c:159 msgid "Mod5" -msgstr "" +msgstr "Mod5" -#: ../src/metacity-dialog.c:110 +#: ../src/metacity-dialog.c:90 #, c-format -msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgid "\"%s\" is not responding." +msgstr "\"%s\" bersiv nade." + +#: ../src/metacity-dialog.c:97 +msgid "You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely." msgstr "" -#: ../src/metacity-dialog.c:118 -msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +#: ../src/metacity-dialog.c:107 +msgid "_Wait" msgstr "" -#: ../src/metacity-dialog.c:129 +#: ../src/metacity-dialog.c:109 msgid "_Force Quit" -msgstr "" +msgstr "Bi _Zordariyê Derkeve" -#: ../src/metacity-dialog.c:226 +#: ../src/metacity-dialog.c:206 msgid "Title" msgstr "Sernivîs" -#: ../src/metacity-dialog.c:238 +#: ../src/metacity-dialog.c:218 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Pol" -#: ../src/metacity-dialog.c:264 -msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." -msgstr "" +#: ../src/metacity-dialog.c:244 +msgid "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be restarted manually next time you log in." +msgstr "Van pacena, taybetmendiya \"rewşa heyî tomar bikr\" destek nakin û di têketineke din de divê tu xwe bixwe ji nû ve bide destpêkirin." -#: ../src/metacity-dialog.c:330 +#: ../src/metacity-dialog.c:310 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" "%s." msgstr "" +"Di meşandina \"%s\" de çewtiyek derket:\n" +"%s" #: ../src/metacity.desktop.in.h:1 msgid "Metacity" -msgstr "" +msgstr "Metacity" #: ../src/metacity.schemas.in.h:1 msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" -msgstr "" +msgstr "(Hê nehatiye sepandin) Gerîn, ne gorî sepanan gorî paceyan dixebite." #: ../src/metacity.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A font description string describing a font for window titlebars. The size " -"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " -"set to 0, however. Also, this option is disabled if the " -"titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font " -"is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if " -"titlebar_uses_desktop_font is false." +msgid "A font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:3 msgid "Action on title bar double-click" -msgstr "" +msgstr "Çalakiya ku dema tu du caran li darikê sernavê bitikîne" #: ../src/metacity.schemas.in.h:4 msgid "Activate window menu" -msgstr "" +msgstr "Menuya Paceyê Çalak bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:5 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "" +msgstr "Pergala bişkokên ku di darikê sernavan de ye" #: ../src/metacity.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " -"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " -"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. " -"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored " -"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking " -"older versions." +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:7 msgid "Automatically raises the focused window" -msgstr "" +msgstr "Paceya hatiye lêhûrbûn jixweber bilind dike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " -"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " -"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " -"for example." +msgid "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" for example." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:9 @@ -428,1804 +468,1589 @@ msgstr "Paceyê bigire" #: ../src/metacity.schemas.in.h:10 msgid "Commands to run in response to keybindings" -msgstr "" +msgstr "Hin fermanên ku wekî bersiva girêdanên bişkokan were xebitandin" #: ../src/metacity.schemas.in.h:11 -msgid "Current theme" +msgid "Compositing Manager" msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:12 -msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" +msgid "Control how new windows get focus" msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:13 -msgid "" -"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " -"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." -msgstr "" +msgid "Current theme" +msgstr "Dirbê derbasdar" #: ../src/metacity.schemas.in.h:14 -msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" -msgstr "" +msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" +msgstr "Derengmayina wekî mîlîçirke ya ji bo vebijêrka bilindkirina bixweber" #: ../src/metacity.schemas.in.h:15 -msgid "Enable Visual Bell" +msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:16 -msgid "Hide all windows and focus desktop" -msgstr "" +msgid "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." +msgstr "Diyar dike ku bê ka sepan yan jî pergal wê dengê zengil derxe yan na, ji bo dengên zengil yên bêdeng dikare têkildarî \"zengilê dîtbarî\" jî were bikaranîn." #: ../src/metacity.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " -"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " -"specified by the auto_raise_delay key)." -msgstr "" +msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +msgstr "Taybetiyên çewt yên sepanên kevn yan jî sepanên çewt bigire" #: ../src/metacity.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " -"font for window titles." -msgstr "" +msgid "Enable Visual Bell" +msgstr "Zengilê Dîtbarî Çalak Bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, metacity will give the user less feedback and less sense of " -"\"direct manipulation\", by using wireframes, avoiding animations, or other " -"means. This is a significant reduction in usability for many users, but may " -"allow legacy applications and terminal servers to function when they would " -"otherwise be impractical. However, the wireframe feature is disabled when " -"accessibility is on to avoid weird desktop breakages." -msgstr "" +msgid "Hide all windows and focus desktop" +msgstr "Hemû paceyan veşêre û li sermaseyê daqûl bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:20 -msgid "" -"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " -"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " -"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " -"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " -"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " -"windows in other applications. The existence of this setting is somewhat " -"questionable. But it's better than having settings for all the specific " -"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through " -"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." +msgid "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the focused window will be automatically raised after a delay specified by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:21 -msgid "If true, trade off usability for less resource usage" +msgid "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application font for window titles." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:22 -msgid "Lower window below other windows" +msgid "If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in usability for many users, but may allow legacy applications to continue working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, the wireframe feature is disabled when accessibility is on." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:23 -msgid "Maximize window" -msgstr "Paceyê mezin bike" +msgid "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in other applications. Application-based mode is, however, largely unimplemented at the moment." +msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:24 -msgid "Maximize window horizontally" +msgid "If true, trade off usability for less resource usage" msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:25 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "" +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "Paceyan bişîne binê yên din" #: ../src/metacity.schemas.in.h:26 -msgid "Minimize window" +msgid "Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally raise the window as a side-effect. Set this option to false to decouple raising from other user actions. Even when this option is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click on the window decorations, or by special messages, such as activation requests from pagers. This option is currently disabled in click-to-focus mode." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:27 -msgid "Modifier to use for modified window click actions" -msgstr "" +msgid "Maximize window" +msgstr "Paceyê mezin bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:28 -msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" -msgstr "" +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "Paceyê ser pahnayê mezin bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:29 -msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" -msgstr "" +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "Paceyê ser dirêjahiyê mezin bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:30 -msgid "Move backwards between windows immediately" -msgstr "" +msgid "Minimize window" +msgstr "Paceyê kêmtirîn bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:31 -msgid "Move between panels and the desktop immediately" +msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:32 -msgid "Move between panels and the desktop with popup" -msgstr "" +msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" +msgstr "Derbasbûna ber bi paş ve ya di navbera panel û sermaseyê de zûzûka bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:33 -msgid "Move between windows immediately" -msgstr "" +msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" +msgstr "Derbasbûna ber bi paş ve ya di navbera panel û sermaseyê de bi paceya diyar bûye re bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:34 -msgid "Move between windows with popup" -msgstr "" +msgid "Move backwards between windows immediately" +msgstr "Derbasbûna ber bi paş ve ya di navbera paceyan de ye zûzûka bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:35 -msgid "Move focus backwards between windows using popup display" +msgid "Move backwards between windows of an application immediately" msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:36 -msgid "Move window" +msgid "Move backwards between windows of an application with popup" msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:37 -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "" +msgid "Move between panels and the desktop immediately" +msgstr "Derbasbûna ya di navbera panel û sermaseyê de zûzûka bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:38 -msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "" +msgid "Move between panels and the desktop with popup" +msgstr "Derbasbûna di nava sermaseyê û panelan bi paceya ku hatiye diyarkirin bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:39 -msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "" +msgid "Move between windows immediately" +msgstr "Derbasbûna di nava paceyan de ji nişka ve bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:40 -msgid "Move window one workspace up" +msgid "Move between windows of an application immediately" msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:41 -msgid "Move window to workspace 1" +msgid "Move between windows of an application with popup" msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:42 -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "" +msgid "Move between windows with popup" +msgstr "Derbasbûna di nav paceyan de bi paceya ku hatiye diyarkirin bike" #: ../src/metacity.schemas.in.h:43 -msgid "Move window to workspace 11" +msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:44 -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "" +msgid "Move window" +msgstr "Paceyê Bikşîne" #: ../src/metacity.schemas.in.h:45 -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "" +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya li jêr e" #: ../src/metacity.schemas.in.h:46 -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "" +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya li çepê ye" #: ../src/metacity.schemas.in.h:47 -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "" +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya rastê" #: ../src/metacity.schemas.in.h:48 -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "" +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya jor" #: ../src/metacity.schemas.in.h:49 -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move window to east side of screen" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 1" #: ../src/metacity.schemas.in.h:50 -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move window to north side of screen" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 1" #: ../src/metacity.schemas.in.h:51 -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move window to north-east corner" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 1" #: ../src/metacity.schemas.in.h:52 -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move window to north-west corner" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 1" #: ../src/metacity.schemas.in.h:53 -msgid "Name of workspace" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move window to south side of screen" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 1" #: ../src/metacity.schemas.in.h:54 -msgid "Number of workspaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move window to south-east corner" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 1" #: ../src/metacity.schemas.in.h:55 -msgid "" -"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " -"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " -"workspaces)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move window to south-west corner" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 1" #: ../src/metacity.schemas.in.h:56 -msgid "Raise obscured window, otherwise lower" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move window to west side of screen" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 1" #: ../src/metacity.schemas.in.h:57 -msgid "Raise window above other windows" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 1" #: ../src/metacity.schemas.in.h:58 -msgid "Resize window" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 10" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 10" #: ../src/metacity.schemas.in.h:59 -msgid "Run a defined command" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 11" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 11" #: ../src/metacity.schemas.in.h:60 -msgid "Run a terminal" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 12" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 12" #: ../src/metacity.schemas.in.h:61 -msgid "Show the panel menu" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 2" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 2" #: ../src/metacity.schemas.in.h:62 -msgid "Show the panel run application dialog" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 3" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 3" #: ../src/metacity.schemas.in.h:63 -msgid "" -"Some applications break specifications in ways that result in window manager " -"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " -"consistent position with respect to their parent window. This requires " -"ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of " -"Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable " -"dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There " -"are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on " -"Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to " -"run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real " -"world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for " -"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-" -"workarounds mode won't be fixable without amending a spec." -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 4" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 4" #: ../src/metacity.schemas.in.h:64 -msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 5" +msgstr "Paceyê bişîne kargeha 5" #: ../src/metacity.schemas.in.h:65 -msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 6" +msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya 6an" #: ../src/metacity.schemas.in.h:66 -msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 7" +msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya 7an" #: ../src/metacity.schemas.in.h:67 -msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 8" +msgstr "Paceya bibe qada xebatê ya 8an" #: ../src/metacity.schemas.in.h:68 -msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "" +msgid "Move window to workspace 9" +msgstr "Paceya bibe qada xebatê ya 9an" #: ../src/metacity.schemas.in.h:69 -msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "" +msgid "Name of workspace" +msgstr "Navê qada xebatê" #: ../src/metacity.schemas.in.h:70 -msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "" +msgid "Number of workspaces" +msgstr "Hejmarên qadên xebatê" #: ../src/metacity.schemas.in.h:71 -msgid "Switch to workspace 5" +msgid "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many workspaces." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:72 -msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "" +msgid "Raise obscured window, otherwise lower" +msgstr "Heke pace tam xuya nabe bibe herî jor, yan na jî bibe herî jêr" #: ../src/metacity.schemas.in.h:73 -msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "" +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "Paceyê bibe ser yên din" #: ../src/metacity.schemas.in.h:74 -msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "" +msgid "Resize window" +msgstr "Mezinahiya paceyê biguherîne" #: ../src/metacity.schemas.in.h:75 -msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "" +msgid "Run a defined command" +msgstr "Fermaneke ku hatiye diyarkirin bixebitîne" #: ../src/metacity.schemas.in.h:76 -msgid "Switch to workspace above this one" -msgstr "" +msgid "Run a terminal" +msgstr "Termînalekê bimeşîne" #: ../src/metacity.schemas.in.h:77 -msgid "Switch to workspace below this one" -msgstr "" +msgid "Show the panel menu" +msgstr "Menuya panelê nîşan bide" #: ../src/metacity.schemas.in.h:78 -msgid "Switch to workspace on the left" -msgstr "" +msgid "Show the panel run application dialog" +msgstr "Paceya panelê bixebitîne nîşan bide" #: ../src/metacity.schemas.in.h:79 -msgid "Switch to workspace on the right" +msgid "Some applications disregard specifications in ways that result in window manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not need to run any misbehaving applications." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:80 -msgid "System Bell is Audible" -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "Derbasa kargeha 1 bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:81 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 10" +msgstr "Derbasa kargeha 10 bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:82 -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 11" +msgstr "Derbasa kargeha 11 bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:83 -msgid "" -"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " -"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " -"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " -"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " -"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " -"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " -"currently focused window's titlebar is flashed." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 12" +msgstr "Derbasî qada xebatê ya 12yan bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:84 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " -"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " -"will execute command_N." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 2" +msgstr "Derbasî qada xebatê ya 2yan bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:85 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " -"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "Derbasî qada xebatê ya 3yan bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:86 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " -"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " -"be invoked." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "Derbasî qada xebatê ya 4an bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:87 -msgid "" -"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" -"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 5" +msgstr "Derbasî qada xebatê ya 5an bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:88 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 6" +msgstr "Derbasî qada xebatê ya 6an bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:89 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 7" +msgstr "Derbasa kargeha 7 bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:90 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 8" +msgstr "Derbasa kargeha 8 bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:91 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace 9" +msgstr "Derbasa kargeha 9 bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:92 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace above this one" +msgstr "Derbasî qada xebatê ya li jor e bibe" #: ../src/metacity.schemas.in.h:93 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace below this one" +msgstr "Biçe qada xebatê ya li jêr" #: ../src/metacity.schemas.in.h:94 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace on the left" +msgstr "Biçe qada xebatê ya li çepê ye" #: ../src/metacity.schemas.in.h:95 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "Switch to workspace on the right" +msgstr "Biçe qada xebatê ya li rastê ye" #: ../src/metacity.schemas.in.h:96 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "System Bell is Audible" +msgstr "Zengila Pergalê tê Bihîstin" #: ../src/metacity.schemas.in.h:97 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "Take a screenshot" +msgstr "Wêneya sermasê bikişîne" #: ../src/metacity.schemas.in.h:98 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "Wêneya paceyekê bikişîne" #: ../src/metacity.schemas.in.h:99 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the currently focused window's titlebar is flashed." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:100 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N will execute command_N." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:101 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:102 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:103 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:104 -msgid "" -"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:105 -msgid "" -"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:106 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " -"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:107 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " -"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:108 -msgid "" -"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " -"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:109 -msgid "" -"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:110 -msgid "" -"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:111 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " -"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " -"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:112 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:113 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:114 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:115 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:116 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:117 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:118 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:119 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:120 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:121 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:122 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:123 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:124 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:125 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:126 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:127 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:128 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:129 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:130 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:131 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:132 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:133 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:134 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:135 -msgid "" -"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " -"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:136 -msgid "" -"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:137 -msgid "" -"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:138 -msgid "" -"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:139 -msgid "" -"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " -"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:140 -msgid "" -"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:141 -msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:142 -msgid "" -"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:143 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " -"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:144 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:145 -msgid "" -"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows of an application without a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:146 -msgid "The name of a workspace." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows of an application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:147 -msgid "The screenshot command" +msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:148 -msgid "" -"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " -"forth." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:149 -msgid "" -"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " -"delay is given in thousandths of a second." +msgid "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:150 -msgid "" -"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " -"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " -"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " -"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " -"unfocused when the mouse leaves the window." +msgid "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:151 -msgid "The window screenshot command" +msgid "The keybinding used to move focus between windows of an application without a popup window. Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:152 -msgid "" -"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " -"the window is covered by another window, it raises the window above other " -"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below " -"other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between windows of an application, using a popup window. (Traditionally <Alt>F6) Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:153 -msgid "" -"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. (Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:154 -msgid "" -"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. (Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:155 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top will always be visible over other overlapping windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:156 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:157 -msgid "" -"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." +msgid "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:158 -msgid "Toggle always on top state" +msgid "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:159 -msgid "Toggle fullscreen mode" +msgid "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:160 -msgid "Toggle maximization state" +msgid "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:161 -msgid "Toggle shaded state" +msgid "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:162 -msgid "Toggle window on all workspaces" +msgid "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:163 -msgid "" -"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " -"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " -"environments, or when 'audible bell' is off." +msgid "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:164 -msgid "Unmaximize window" +msgid "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:165 -msgid "Use standard system font in window titles" +msgid "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:166 +msgid "The name of a workspace." +msgstr "Navê kargehê." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:167 +msgid "The screenshot command" +msgstr "Fermana kişandina wêneya sermasê" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:168 +msgid "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so forth." +msgstr "Dirb, xuyaneka hêmanên weke kêlekên paceyan, darikê sernavan diyar dike." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:169 +msgid "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The delay is given in thousandths of a second." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:170 +msgid "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and unfocused when the mouse leaves the window." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:171 +msgid "The window screenshot command" +msgstr "Fermana kişandina wêneya paceyê" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:172 +msgid "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If the window is covered by another one, it raises the window above all others, and if the window is already fully visible, it lowers it below all others. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:173 +msgid "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:174 +msgid "This keybinding moves a window against the north (top) side of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:175 +msgid "This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:176 +msgid "This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:177 +msgid "This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:178 +msgid "This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:179 +msgid "This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:180 +msgid "This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:181 +msgid "This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:182 +msgid "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:183 +msgid "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:184 +msgid "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:185 +msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do anything." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:186 +msgid "This option provides additional control over how newly created windows get focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being given focus." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:187 +msgid "Toggle always on top state" +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:188 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Moda dîmender tijî veke an jî bigire" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:189 +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "Rewşa raxistina dîmenderê veke yan jî bigire" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:190 +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:191 +msgid "Toggle window on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:192 +msgid "Turns on a visual indication when an application or the system issues a 'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy environments." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:193 +msgid "Unmaximize window" +msgstr "Paceyê normal bike" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:194 +msgid "Use standard system font in window titles" +msgstr "Di sernavên paceyan de curenivîsa pergalê ya standard bikar bîne" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:195 msgid "Visual Bell Type" +msgstr "Cureyê Zengila Dîtbarî" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:196 +msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:167 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:197 msgid "Window focus mode" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:168 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:198 msgid "Window title font" -msgstr "" - -#: ../src/prefs.c:528 ../src/prefs.c:544 ../src/prefs.c:560 ../src/prefs.c:576 -#: ../src/prefs.c:592 ../src/prefs.c:612 ../src/prefs.c:628 ../src/prefs.c:644 -#: ../src/prefs.c:660 ../src/prefs.c:676 ../src/prefs.c:692 ../src/prefs.c:708 -#: ../src/prefs.c:724 ../src/prefs.c:741 ../src/prefs.c:757 ../src/prefs.c:773 -#: ../src/prefs.c:789 ../src/prefs.c:805 ../src/prefs.c:820 ../src/prefs.c:835 -#: ../src/prefs.c:850 ../src/prefs.c:866 ../src/prefs.c:882 ../src/prefs.c:898 +msgstr "Curenivîsa sernavê paceyê" + +#: ../src/prefs.c:575 +#: ../src/prefs.c:591 +#: ../src/prefs.c:607 +#: ../src/prefs.c:623 +#: ../src/prefs.c:639 +#: ../src/prefs.c:655 +#: ../src/prefs.c:671 +#: ../src/prefs.c:691 +#: ../src/prefs.c:707 +#: ../src/prefs.c:723 +#: ../src/prefs.c:741 +#: ../src/prefs.c:757 +#: ../src/prefs.c:776 +#: ../src/prefs.c:792 +#: ../src/prefs.c:809 +#: ../src/prefs.c:825 +#: ../src/prefs.c:841 +#: ../src/prefs.c:858 +#: ../src/prefs.c:874 +#: ../src/prefs.c:890 +#: ../src/prefs.c:906 +#: ../src/prefs.c:922 +#: ../src/prefs.c:937 +#: ../src/prefs.c:952 +#: ../src/prefs.c:967 +#: ../src/prefs.c:983 +#: ../src/prefs.c:999 +#: ../src/prefs.c:1015 +#: ../src/prefs.c:1031 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:943 +#: ../src/prefs.c:1076 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" -msgstr "" +msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n" +msgstr "\"%s\" ya di danegira veavakirinê de ye, wekî sererastkerê bişkokên mişk ne derbasdar e.\n" -#: ../src/prefs.c:967 ../src/prefs.c:1428 +#: ../src/prefs.c:1100 +#: ../src/prefs.c:1121 +#: ../src/prefs.c:1663 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1145 +#: ../src/prefs.c:1250 #, c-format -msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" +msgid "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the range 1..128\n" msgstr "" #: ../src/prefs.c:1330 #, c-format -msgid "" -"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " -"maximum is %d\n" +msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1390 -msgid "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" +#: ../src/prefs.c:1557 +#, c-format +msgid "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1455 +#: ../src/prefs.c:1617 +msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n" +msgstr "" + +#: ../src/prefs.c:1690 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1589 +#: ../src/prefs.c:1833 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dema hejmara qada xebatê dihate xwestin ku bibe %d çewtî derket: %s\n" -#: ../src/prefs.c:1833 +#: ../src/prefs.c:2227 +#: ../src/prefs.c:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " -"\"%s\"\n" -msgstr "" +msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" ya di danegira veavakirinê de ye, wekî \"%s\" ya girêdana bişkokê ne nirxeke derbasdar e.\n" -#: ../src/prefs.c:2187 +#: ../src/prefs.c:2813 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dema dihate xwestin bila navê qada xebatê ya %d bibe \"%s\" çewtî derket: %s\n" -#: ../src/resizepopup.c:126 +#: ../src/resizepopup.c:113 #, c-format msgid "%d x %d" -msgstr "" +msgstr "%d x %d" -#: ../src/screen.c:408 +#: ../src/screen.c:406 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" -msgstr "" +msgstr "Ekrana %d di dîmendêra '%s' nederbasdar e\n" -#: ../src/screen.c:424 +#: ../src/screen.c:422 #, c-format -msgid "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" +msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "" -#: ../src/screen.c:448 +#: ../src/screen.c:446 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/screen.c:506 +#: ../src/screen.c:504 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "" -#: ../src/screen.c:716 +#: ../src/screen.c:709 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/session.c:884 ../src/session.c:891 +#: ../src/session.c:837 +#: ../src/session.c:844 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Afirandina peldanka '%s' bisernekeit: %s\n" -#: ../src/session.c:901 +#: ../src/session.c:854 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dosyeya danişînê ya '%s' ji bo nivisînê nehate vekirin: %s\n" -#: ../src/session.c:1053 +#: ../src/session.c:1006 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Di nivîsandina dosyeya danişînê ya '%s' de çewtî: %s\n" -#: ../src/session.c:1058 +#: ../src/session.c:1011 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Di girtina dosyeya danişînê ya '%s' de çewtî: %s\n" -#: ../src/session.c:1133 +#: ../src/session.c:1086 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dosyeya danişînê %s ya hatibû tomarkirin nehate xwendin: %s\n" -#: ../src/session.c:1168 +#: ../src/session.c:1121 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "" -#: ../src/session.c:1217 +#: ../src/session.c:1170 msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgstr "" -#: ../src/session.c:1230 +#: ../src/session.c:1183 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgstr "" -#: ../src/session.c:1247 +#: ../src/session.c:1200 msgid "nested <window> tag" msgstr "" -#: ../src/session.c:1305 ../src/session.c:1337 +#: ../src/session.c:1258 +#: ../src/session.c:1290 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <window> element" msgstr "" -#: ../src/session.c:1409 +#: ../src/session.c:1362 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" msgstr "" -#: ../src/session.c:1469 +#: ../src/session.c:1422 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgstr "" -#: ../src/session.c:1489 +#: ../src/session.c:1442 #, c-format msgid "Unknown element %s" -msgstr "" +msgstr "Hêmana nenas %s" -#: ../src/session.c:1961 +#: ../src/session.c:1908 #, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " -"session management: %s\n" +msgid "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s\n" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:224 ../src/theme-parser.c:242 +#: ../src/theme-parser.c:227 +#: ../src/theme-parser.c:245 #, c-format msgid "Line %d character %d: %s" -msgstr "" +msgstr "Rêzik %d karakter %d: %s" -#: ../src/theme-parser.c:396 +#: ../src/theme-parser.c:399 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:414 ../src/theme-parser.c:439 +#: ../src/theme-parser.c:417 +#: ../src/theme-parser.c:442 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:485 +#: ../src/theme-parser.c:503 #, c-format msgid "Integer %ld must be positive" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:493 +#: ../src/theme-parser.c:511 #, c-format msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:521 ../src/theme-parser.c:602 -#: ../src/theme-parser.c:626 +#: ../src/theme-parser.c:539 +#: ../src/theme-parser.c:655 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:552 +#: ../src/theme-parser.c:570 +#: ../src/theme-parser.c:598 #, c-format msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:572 +#: ../src/theme-parser.c:625 #, c-format msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:638 +#: ../src/theme-parser.c:688 #, c-format msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:684 +#: ../src/theme-parser.c:753 #, c-format -msgid "" -"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," -"large,x-large,xx-large)\n" +msgid "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:729 ../src/theme-parser.c:737 -#: ../src/theme-parser.c:807 ../src/theme-parser.c:897 -#: ../src/theme-parser.c:935 ../src/theme-parser.c:1012 -#: ../src/theme-parser.c:1062 ../src/theme-parser.c:1070 -#: ../src/theme-parser.c:1126 ../src/theme-parser.c:1134 -#: ../src/theme-parser.c:2936 ../src/theme-parser.c:3025 -#: ../src/theme-parser.c:3032 ../src/theme-parser.c:3039 +#: ../src/theme-parser.c:798 +#: ../src/theme-parser.c:806 +#: ../src/theme-parser.c:888 +#: ../src/theme-parser.c:985 +#: ../src/theme-parser.c:1027 +#: ../src/theme-parser.c:1138 +#: ../src/theme-parser.c:1188 +#: ../src/theme-parser.c:1196 +#: ../src/theme-parser.c:3074 +#: ../src/theme-parser.c:3163 +#: ../src/theme-parser.c:3170 +#: ../src/theme-parser.c:3177 #, c-format msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:837 ../src/theme-parser.c:905 -#: ../src/theme-parser.c:943 ../src/theme-parser.c:1020 +#: ../src/theme-parser.c:922 +#: ../src/theme-parser.c:993 +#: ../src/theme-parser.c:1035 +#: ../src/theme-parser.c:1146 #, c-format msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:849 ../src/theme-parser.c:955 -#: ../src/theme-parser.c:1032 +#: ../src/theme-parser.c:934 +#: ../src/theme-parser.c:1047 +#: ../src/theme-parser.c:1158 #, c-format msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:968 +#: ../src/theme-parser.c:1060 #, c-format msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" -msgstr "" +msgstr "Geometriya <%s> wekî \"%s\" hatiye danasîn" -#: ../src/theme-parser.c:981 +#: ../src/theme-parser.c:1073 #, c-format msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1080 +#: ../src/theme-parser.c:1115 +msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" +msgstr "" + +#: ../src/theme-parser.c:1206 #, c-format msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1091 +#: ../src/theme-parser.c:1217 #, c-format msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1099 +#: ../src/theme-parser.c:1225 #, c-format msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1143 -#, c-format -msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:1152 -#, c-format -msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:1160 -#, c-format -msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s" +#: ../src/theme-parser.c:1261 +msgid "Theme already has a fallback icon" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1177 ../src/theme-parser.c:3244 -#: ../src/theme-parser.c:3323 -#, c-format -msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" +#: ../src/theme-parser.c:1273 +msgid "Theme already has a fallback mini_icon" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1192 ../src/theme-parser.c:1256 -#: ../src/theme-parser.c:1545 ../src/theme-parser.c:3124 -#: ../src/theme-parser.c:3178 ../src/theme-parser.c:3338 -#: ../src/theme-parser.c:3515 ../src/theme-parser.c:3553 -#: ../src/theme-parser.c:3591 ../src/theme-parser.c:3629 +#: ../src/theme-parser.c:1286 +#: ../src/theme-parser.c:1350 +#: ../src/theme-parser.c:1639 +#: ../src/theme-parser.c:3262 +#: ../src/theme-parser.c:3316 +#: ../src/theme-parser.c:3488 +#: ../src/theme-parser.c:3704 +#: ../src/theme-parser.c:3742 +#: ../src/theme-parser.c:3780 +#: ../src/theme-parser.c:3818 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1282 ../src/theme-parser.c:1369 -#: ../src/theme-parser.c:1439 +#: ../src/theme-parser.c:1376 +#: ../src/theme-parser.c:1463 +#: ../src/theme-parser.c:1533 #, c-format msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1289 ../src/theme-parser.c:1376 +#: ../src/theme-parser.c:1383 +#: ../src/theme-parser.c:1470 #, c-format msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1320 ../src/theme-parser.c:1334 -#: ../src/theme-parser.c:1393 +#: ../src/theme-parser.c:1414 +#: ../src/theme-parser.c:1428 +#: ../src/theme-parser.c:1487 msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1343 +#: ../src/theme-parser.c:1437 #, c-format msgid "Distance \"%s\" is unknown" -msgstr "" +msgstr "Dûrbûna \"%s\" nayê zanîn" -#: ../src/theme-parser.c:1402 +#: ../src/theme-parser.c:1496 #, c-format msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" rêjeya dirêjahî-firehiyê nayê zanîn" -#: ../src/theme-parser.c:1446 +#: ../src/theme-parser.c:1540 #, c-format msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1453 +#: ../src/theme-parser.c:1547 #, c-format msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1460 +#: ../src/theme-parser.c:1554 #, c-format msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1467 +#: ../src/theme-parser.c:1561 #, c-format msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1499 +#: ../src/theme-parser.c:1593 #, c-format msgid "Border \"%s\" is unknown" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1655 ../src/theme-parser.c:1765 -#: ../src/theme-parser.c:1868 ../src/theme-parser.c:2055 -#: ../src/theme-parser.c:2869 +#: ../src/theme-parser.c:1746 +#: ../src/theme-parser.c:1856 +#: ../src/theme-parser.c:1963 +#: ../src/theme-parser.c:2190 +#: ../src/theme-parser.c:3007 #, c-format msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"color\" (reng) tuneye" -#: ../src/theme-parser.c:1662 +#: ../src/theme-parser.c:1753 #, c-format msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"x1\" tuneye" -#: ../src/theme-parser.c:1669 ../src/theme-parser.c:2714 +#: ../src/theme-parser.c:1760 +#: ../src/theme-parser.c:2852 #, c-format msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"y1\" tuneye" -#: ../src/theme-parser.c:1676 +#: ../src/theme-parser.c:1767 #, c-format msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"x2\" tuneye" -#: ../src/theme-parser.c:1683 ../src/theme-parser.c:2721 +#: ../src/theme-parser.c:1774 +#: ../src/theme-parser.c:2859 #, c-format msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:1772 ../src/theme-parser.c:1875 -#: ../src/theme-parser.c:1981 ../src/theme-parser.c:2062 -#: ../src/theme-parser.c:2168 ../src/theme-parser.c:2266 -#: ../src/theme-parser.c:2483 ../src/theme-parser.c:2609 -#: ../src/theme-parser.c:2707 ../src/theme-parser.c:2781 -#: ../src/theme-parser.c:2876 +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"y2\" tuneye" + +#: ../src/theme-parser.c:1863 +#: ../src/theme-parser.c:1970 +#: ../src/theme-parser.c:2116 +#: ../src/theme-parser.c:2197 +#: ../src/theme-parser.c:2303 +#: ../src/theme-parser.c:2401 +#: ../src/theme-parser.c:2621 +#: ../src/theme-parser.c:2747 +#: ../src/theme-parser.c:2845 +#: ../src/theme-parser.c:2919 +#: ../src/theme-parser.c:3014 #, c-format msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:1779 ../src/theme-parser.c:1882 -#: ../src/theme-parser.c:1988 ../src/theme-parser.c:2069 -#: ../src/theme-parser.c:2175 ../src/theme-parser.c:2273 -#: ../src/theme-parser.c:2490 ../src/theme-parser.c:2616 -#: ../src/theme-parser.c:2788 ../src/theme-parser.c:2883 +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"x\" tuneye" + +#: ../src/theme-parser.c:1870 +#: ../src/theme-parser.c:1977 +#: ../src/theme-parser.c:2123 +#: ../src/theme-parser.c:2204 +#: ../src/theme-parser.c:2310 +#: ../src/theme-parser.c:2408 +#: ../src/theme-parser.c:2628 +#: ../src/theme-parser.c:2754 +#: ../src/theme-parser.c:2926 +#: ../src/theme-parser.c:3021 #, c-format msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:1786 ../src/theme-parser.c:1889 -#: ../src/theme-parser.c:1995 ../src/theme-parser.c:2076 -#: ../src/theme-parser.c:2182 ../src/theme-parser.c:2280 -#: ../src/theme-parser.c:2497 ../src/theme-parser.c:2623 -#: ../src/theme-parser.c:2795 +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"y\" tuneye" + +#: ../src/theme-parser.c:1877 +#: ../src/theme-parser.c:1984 +#: ../src/theme-parser.c:2130 +#: ../src/theme-parser.c:2211 +#: ../src/theme-parser.c:2317 +#: ../src/theme-parser.c:2415 +#: ../src/theme-parser.c:2635 +#: ../src/theme-parser.c:2761 +#: ../src/theme-parser.c:2933 #, c-format msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1793 ../src/theme-parser.c:1896 -#: ../src/theme-parser.c:2002 ../src/theme-parser.c:2083 -#: ../src/theme-parser.c:2189 ../src/theme-parser.c:2287 -#: ../src/theme-parser.c:2504 ../src/theme-parser.c:2630 -#: ../src/theme-parser.c:2802 +#: ../src/theme-parser.c:1884 +#: ../src/theme-parser.c:1991 +#: ../src/theme-parser.c:2137 +#: ../src/theme-parser.c:2218 +#: ../src/theme-parser.c:2324 +#: ../src/theme-parser.c:2422 +#: ../src/theme-parser.c:2642 +#: ../src/theme-parser.c:2768 +#: ../src/theme-parser.c:2940 #, c-format msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1903 +#: ../src/theme-parser.c:2000 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"state\" (rewş) tuneye" + +#: ../src/theme-parser.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"color\" (reng) tuneye" + +#: ../src/theme-parser.c:2016 #, c-format msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1910 +#: ../src/theme-parser.c:2023 #, c-format msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2090 +#: ../src/theme-parser.c:2225 #, c-format msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2161 +#: ../src/theme-parser.c:2296 #, c-format msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2209 +#: ../src/theme-parser.c:2344 #, c-format msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2294 +#: ../src/theme-parser.c:2429 #, c-format msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"filename\" (navê dosyeyê) tuneye" -#: ../src/theme-parser.c:2319 ../src/theme-parser.c:2827 +#: ../src/theme-parser.c:2454 +#: ../src/theme-parser.c:2965 #, c-format msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2462 ../src/theme-parser.c:2595 -#: ../src/theme-parser.c:2700 +#: ../src/theme-parser.c:2600 +#: ../src/theme-parser.c:2733 +#: ../src/theme-parser.c:2838 #, c-format msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"state\" (rewş) tuneye" -#: ../src/theme-parser.c:2469 ../src/theme-parser.c:2602 +#: ../src/theme-parser.c:2607 +#: ../src/theme-parser.c:2740 #, c-format msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"shadow\" (sî) tuneye" -#: ../src/theme-parser.c:2476 +#: ../src/theme-parser.c:2614 #, c-format msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"arrow\" (tîr) tuneye" -#: ../src/theme-parser.c:2529 ../src/theme-parser.c:2651 -#: ../src/theme-parser.c:2739 +#: ../src/theme-parser.c:2667 +#: ../src/theme-parser.c:2789 +#: ../src/theme-parser.c:2877 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2539 ../src/theme-parser.c:2661 +#: ../src/theme-parser.c:2677 +#: ../src/theme-parser.c:2799 #, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2549 +#: ../src/theme-parser.c:2687 #, c-format msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2962 ../src/theme-parser.c:3078 +#: ../src/theme-parser.c:3100 +#: ../src/theme-parser.c:3216 #, c-format msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2974 ../src/theme-parser.c:3090 +#: ../src/theme-parser.c:3112 +#: ../src/theme-parser.c:3228 #, c-format msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3153 +#: ../src/theme-parser.c:3291 #, c-format msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3210 +#: ../src/theme-parser.c:3348 #, c-format msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3219 +#: ../src/theme-parser.c:3357 #, c-format msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3227 +#: ../src/theme-parser.c:3365 #, c-format msgid "Frame style already has a piece at position %s" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3272 +#: ../src/theme-parser.c:3382 +#: ../src/theme-parser.c:3473 #, c-format -msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" +msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3280 ../src/theme-parser.c:3384 +#: ../src/theme-parser.c:3410 +#, c-format +msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"function\" (bikêrhatin) tuneye" + +#: ../src/theme-parser.c:3418 +#: ../src/theme-parser.c:3534 #, c-format msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" -msgstr "" +msgstr "Di hêmana <%s> de çawaniya \"state\" (rewş) tuneye" -#: ../src/theme-parser.c:3289 +#: ../src/theme-parser.c:3427 #, c-format msgid "Unknown function \"%s\" for button" +msgstr "Ji bo bişkokê bikêrhatina nederbasdar \"%s\"" + +#: ../src/theme-parser.c:3436 +#, c-format +msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3298 +#: ../src/theme-parser.c:3448 #, c-format msgid "Unknown state \"%s\" for button" -msgstr "" +msgstr "Ji bo bişkokê rewşa nederbasdar \"%s\"" -#: ../src/theme-parser.c:3306 +#: ../src/theme-parser.c:3456 #, c-format msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3376 +#: ../src/theme-parser.c:3526 #, c-format msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3392 +#: ../src/theme-parser.c:3542 #, c-format msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3401 +#: ../src/theme-parser.c:3551 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3410 +#: ../src/theme-parser.c:3560 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3420 +#: ../src/theme-parser.c:3570 #, c-format msgid "A style called \"%s\" has not been defined" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3430 +#: ../src/theme-parser.c:3581 #, c-format msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3440 +#: ../src/theme-parser.c:3591 +#: ../src/theme-parser.c:3614 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3450 +#: ../src/theme-parser.c:3625 #, c-format -msgid "" -"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " -"states" +msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded states" +msgstr "" + +#: ../src/theme-parser.c:3639 +#, c-format +msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3464 +#: ../src/theme-parser.c:3653 +#: ../src/theme-parser.c:3675 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3475 ../src/theme-parser.c:3486 -#: ../src/theme-parser.c:3497 +#: ../src/theme-parser.c:3664 +#: ../src/theme-parser.c:3686 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3536 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " -"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" +#: ../src/theme-parser.c:3725 +msgid "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3574 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " -"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" +#: ../src/theme-parser.c:3763 +msgid "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3612 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " -"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" +#: ../src/theme-parser.c:3801 +msgid "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3659 +#: ../src/theme-parser.c:3849 #, c-format msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3679 +#: ../src/theme-parser.c:3869 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3684 +#: ../src/theme-parser.c:3874 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3696 +#: ../src/theme-parser.c:3886 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3718 +#: ../src/theme-parser.c:3908 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3728 ../src/theme-parser.c:3758 -#: ../src/theme-parser.c:3763 +#: ../src/theme-parser.c:3918 +#: ../src/theme-parser.c:3948 +#: ../src/theme-parser.c:3953 +#: ../src/theme-parser.c:3958 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3984 +#: ../src/theme-parser.c:4180 msgid "No draw_ops provided for frame piece" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3999 +#: ../src/theme-parser.c:4195 msgid "No draw_ops provided for button" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4014 -msgid "No draw_ops provided for menu icon" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:4054 +#: ../src/theme-parser.c:4247 #, c-format msgid "No text is allowed inside element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4109 +#: ../src/theme-parser.c:4302 msgid "<name> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4120 +#: ../src/theme-parser.c:4313 msgid "<author> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4131 +#: ../src/theme-parser.c:4324 msgid "<copyright> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4142 +#: ../src/theme-parser.c:4335 msgid "<date> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4153 +#: ../src/theme-parser.c:4346 msgid "<description> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4348 -#, c-format -msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n" -msgstr "" +#: ../src/theme-parser.c:4573 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" +msgstr "Pelê rojane ya fdopen() %s nehate vekirin: %s\n" -#: ../src/theme-parser.c:4403 +#: ../src/theme-parser.c:4628 #, c-format msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:70 +#: ../src/theme-viewer.c:74 msgid "/_Windows" -msgstr "" +msgstr "/_Pace" -#: ../src/theme-viewer.c:71 +#: ../src/theme-viewer.c:75 msgid "/Windows/tearoff" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:72 +#: ../src/theme-viewer.c:76 msgid "/Windows/_Dialog" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:73 +#: ../src/theme-viewer.c:77 msgid "/Windows/_Modal dialog" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:74 +#: ../src/theme-viewer.c:78 msgid "/Windows/_Utility" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:75 +#: ../src/theme-viewer.c:79 msgid "/Windows/_Splashscreen" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:76 +#: ../src/theme-viewer.c:80 msgid "/Windows/_Top dock" -msgstr "" +msgstr "/Pace/Li _jor bicih bike" -#: ../src/theme-viewer.c:77 +#: ../src/theme-viewer.c:81 msgid "/Windows/_Bottom dock" -msgstr "" +msgstr "/Pace/Li _jêr bicih bike" -#: ../src/theme-viewer.c:78 +#: ../src/theme-viewer.c:82 msgid "/Windows/_Left dock" -msgstr "" +msgstr "/Pace/Li _çepê bicih bike" -#: ../src/theme-viewer.c:79 +#: ../src/theme-viewer.c:83 msgid "/Windows/_Right dock" -msgstr "" +msgstr "/Pace/Li _rastê bicih bike" -#: ../src/theme-viewer.c:80 +#: ../src/theme-viewer.c:84 msgid "/Windows/_All docks" -msgstr "" +msgstr "/Pace/_Hemû bicihkirin" -#: ../src/theme-viewer.c:81 +#: ../src/theme-viewer.c:85 msgid "/Windows/Des_ktop" -msgstr "" +msgstr "/Pace/_Sermase" -#: ../src/theme-viewer.c:131 +#: ../src/theme-viewer.c:134 msgid "Open another one of these windows" -msgstr "" +msgstr "Ji van paceyan yeka din jî veke" -#: ../src/theme-viewer.c:138 +#: ../src/theme-viewer.c:141 msgid "This is a demo button with an 'open' icon" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:145 +#: ../src/theme-viewer.c:148 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon" msgstr "" #: ../src/theme-viewer.c:241 msgid "This is a sample message in a sample dialog" -msgstr "" +msgstr "Ev mînak ji paceya ragihandinê peyameke mînak e" #: ../src/theme-viewer.c:324 #, c-format @@ -2244,392 +2069,384 @@ msgstr "Darik" msgid "Normal Application Window" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:382 +#: ../src/theme-viewer.c:381 msgid "Dialog Box" -msgstr "" +msgstr "Qutika Diyalogê" -#: ../src/theme-viewer.c:387 +#: ../src/theme-viewer.c:385 msgid "Modal Dialog Box" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:392 +#: ../src/theme-viewer.c:389 msgid "Utility Palette" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:397 +#: ../src/theme-viewer.c:393 msgid "Torn-off Menu" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:402 +#: ../src/theme-viewer.c:397 msgid "Border" msgstr "Kelek" -#: ../src/theme-viewer.c:731 +#: ../src/theme-viewer.c:725 #, c-format msgid "Button layout test %d" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:760 +#: ../src/theme-viewer.c:754 #, c-format msgid "%g milliseconds to draw one window frame" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:803 +#: ../src/theme-viewer.c:797 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:810 +#: ../src/theme-viewer.c:804 #, c-format msgid "Error loading theme: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dema dirb dihate barkirin çewtî: %s\n" -#: ../src/theme-viewer.c:816 +#: ../src/theme-viewer.c:810 #, c-format msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" -msgstr "" +msgstr "Dirbê \"%s\" di hundirê %g çirkeyan hate hate barkirin\n" -#: ../src/theme-viewer.c:839 +#: ../src/theme-viewer.c:833 msgid "Normal Title Font" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:845 +#: ../src/theme-viewer.c:839 msgid "Small Title Font" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:851 +#: ../src/theme-viewer.c:845 msgid "Large Title Font" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:856 +#: ../src/theme-viewer.c:850 msgid "Button Layouts" -msgstr "" +msgstr "Pergalên Bişkokan" -#: ../src/theme-viewer.c:861 +#: ../src/theme-viewer.c:855 msgid "Benchmark" -msgstr "" +msgstr "Danberhevkirin" -#: ../src/theme-viewer.c:908 +#: ../src/theme-viewer.c:902 msgid "Window Title Goes Here" -msgstr "" +msgstr "Sernavê Paceyê Bîne Vê Derê" -#: ../src/theme-viewer.c:1012 +#: ../src/theme-viewer.c:1006 #, c-format -msgid "" -"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g " -"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per " -"frame)\n" +msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1227 +#: ../src/theme-viewer.c:1219 msgid "position expression test returned TRUE but set error" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1229 +#: ../src/theme-viewer.c:1221 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1233 +#: ../src/theme-viewer.c:1225 msgid "Error was expected but none given" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1235 +#: ../src/theme-viewer.c:1227 #, c-format msgid "Error %d was expected but %d given" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1241 +#: ../src/theme-viewer.c:1233 #, c-format msgid "Error not expected but one was returned: %s" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1245 +#: ../src/theme-viewer.c:1237 #, c-format msgid "x value was %d, %d was expected" -msgstr "" +msgstr "nirxa x %d, li nirxa ku em li bendê bûn %d" -#: ../src/theme-viewer.c:1248 +#: ../src/theme-viewer.c:1240 #, c-format msgid "y value was %d, %d was expected" -msgstr "" +msgstr "nirxa y %d, li nirxa ku em li bendê bûn %d" -#: ../src/theme-viewer.c:1310 +#: ../src/theme-viewer.c:1303 #, c-format msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "" -#: ../src/theme.c:202 +#: ../src/theme.c:206 msgid "top" msgstr "jor" -#: ../src/theme.c:204 +#: ../src/theme.c:208 msgid "bottom" msgstr "jêr" -#: ../src/theme.c:206 +#: ../src/theme.c:210 msgid "left" msgstr "çep" -#: ../src/theme.c:208 +#: ../src/theme.c:212 msgid "right" msgstr "rast" -#: ../src/theme.c:222 +#: ../src/theme.c:226 #, c-format msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" -msgstr "" +msgstr "geometriya çarçoveyê mezinahiya \"%s\" nas nake" -#: ../src/theme.c:241 +#: ../src/theme.c:245 #, c-format msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "geometriya çarçoveyê mezinahiya \"%s\" bo kêleka paceya \"%s\" nas nake" -#: ../src/theme.c:278 +#: ../src/theme.c:282 #, c-format msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" msgstr "" -#: ../src/theme.c:290 +#: ../src/theme.c:294 msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" -msgstr "" +msgstr "Geometriya çarçoveyê mezinahiya bişkokan nas nake" -#: ../src/theme.c:843 +#: ../src/theme.c:928 msgid "Gradients should have at least two colors" -msgstr "" +msgstr "Di derbasbûnên rengan de herî kêm divê du heb reng hebe" -#: ../src/theme.c:969 +#: ../src/theme.c:1054 #, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " -"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgid "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/theme.c:983 +#: ../src/theme.c:1068 #, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" -"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgid "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/theme.c:994 +#: ../src/theme.c:1079 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1007 +#: ../src/theme.c:1092 #, c-format msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1037 +#: ../src/theme.c:1122 #, c-format -msgid "" -"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " -"format" +msgid "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1048 +#: ../src/theme.c:1133 #, c-format msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1058 +#: ../src/theme.c:1143 #, c-format msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1105 +#: ../src/theme.c:1190 #, c-format msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1116 +#: ../src/theme.c:1201 #, c-format msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1126 +#: ../src/theme.c:1211 #, c-format msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1155 +#: ../src/theme.c:1240 #, c-format msgid "Could not parse color \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1417 +#: ../src/theme.c:1499 #, c-format msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1444 +#: ../src/theme.c:1526 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " -"parsed" +msgid "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1458 +#: ../src/theme.c:1540 #, c-format msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1525 +#: ../src/theme.c:1607 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " -"\"%s\"" +msgid "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1582 +#: ../src/theme.c:1664 msgid "Coordinate expression was empty or not understood" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1725 ../src/theme.c:1735 ../src/theme.c:1769 +#: ../src/theme.c:1801 +#: ../src/theme.c:1811 +#: ../src/theme.c:1845 msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1777 +#: ../src/theme.c:1853 msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1834 +#: ../src/theme.c:1909 #, c-format msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1843 +#: ../src/theme.c:1918 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1851 +#: ../src/theme.c:1926 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1861 +#: ../src/theme.c:1936 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " -"operand in between" +msgid "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between" msgstr "" -#: ../src/theme.c:1980 -msgid "" -"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " -"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" +#: ../src/theme.c:2054 +msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." msgstr "" -#: ../src/theme.c:2009 +#: ../src/theme.c:2083 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" msgstr "" -#: ../src/theme.c:2072 +#: ../src/theme.c:2145 #, c-format msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/theme.c:2129 +#: ../src/theme.c:2200 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" msgstr "" -#: ../src/theme.c:2140 +#: ../src/theme.c:2211 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" msgstr "" -#: ../src/theme.c:2384 ../src/theme.c:2406 ../src/theme.c:2427 +#: ../src/theme.c:2452 +#: ../src/theme.c:2474 +#: ../src/theme.c:2495 #, c-format msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" msgstr "" -#: ../src/theme.c:3913 +#: ../src/theme.c:3949 #, c-format -msgid "" -"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " -"specified for this frame style" +msgid "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style" msgstr "" -#: ../src/theme.c:4363 ../src/theme.c:4395 +#: ../src/theme.c:4425 +#: ../src/theme.c:4450 #, c-format msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" msgstr "" -#: ../src/theme.c:4446 +#: ../src/theme.c:4496 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: ../src/theme.c:4592 ../src/theme.c:4599 ../src/theme.c:4606 -#: ../src/theme.c:4613 ../src/theme.c:4620 +#: ../src/theme.c:4606 +#: ../src/theme.c:4613 +#: ../src/theme.c:4620 +#: ../src/theme.c:4627 +#: ../src/theme.c:4634 #, c-format msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/theme.c:4630 +#: ../src/theme.c:4642 #, c-format -msgid "" -"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " -"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:4652 -#, c-format -msgid "" -"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " -"specified for this theme" +msgid "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" msgstr "" -#: ../src/theme.c:5041 ../src/theme.c:5103 +#: ../src/theme.c:5009 +#: ../src/theme.c:5071 +#: ../src/theme.c:5134 #, c-format msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "" -#: ../src/theme.c:5049 ../src/theme.c:5111 +#: ../src/theme.c:5017 +#: ../src/theme.c:5079 +#: ../src/theme.c:5142 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" -msgstr "" +msgstr "Nirxa sabît ya \"%s\" jixwe hatiye diyarkirin" -#: ../src/util.c:93 +#: ../src/util.c:98 #, c-format msgid "Failed to open debug log: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Rojnivîska neqandina çewtiyan nehate vekirin: %s\n" -#: ../src/util.c:103 +#: ../src/util.c:108 #, c-format msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Pelê rojane ya fdopen() %s nehate vekirin: %s\n" -#: ../src/util.c:109 +#: ../src/util.c:114 #, c-format msgid "Opened log file %s\n" -msgstr "" +msgstr "Pelê rojane yê %s vebû\n" -#: ../src/util.c:203 +#: ../src/util.c:222 msgid "Window manager: " -msgstr "" +msgstr "Rêveberê paceyan: " -#: ../src/util.c:349 +#: ../src/util.c:370 msgid "Bug in window manager: " -msgstr "" +msgstr "Di rêveberiya oaceyan de çewtî: " -#: ../src/util.c:378 +#: ../src/util.c:399 msgid "Window manager warning: " -msgstr "" +msgstr "Hişyariya rêveberê paceyan: " -#: ../src/util.c:402 +#: ../src/util.c:423 msgid "Window manager error: " +msgstr "Çewtiya rêveberiya paceyan: " + +#: ../src/window-props.c:172 +#, c-format +msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgstr "" -#: ../src/window-props.c:162 +#: ../src/window-props.c:240 #, c-format -msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" +msgid "%s (on %s)" +msgstr "%s (di hundirê %s de)" + +#: ../src/window-props.c:1186 +#, c-format +msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "" #. first time through -#: ../src/window.c:5205 +#: ../src/window.c:5401 #, c-format -msgid "" -"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " -"window as specified in the ICCCM.\n" +msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n" msgstr "" #. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the @@ -2639,14 +2456,12 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/window.c:5876 +#: ../src/window.c:5997 #, c-format -msgid "" -"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" -"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" +msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgstr "" -#: ../src/xprops.c:153 +#: ../src/xprops.c:155 #, c-format msgid "" "Window 0x%lx has property %s\n" @@ -2656,13 +2471,34 @@ msgid "" "The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/xprops.c:399 +#: ../src/xprops.c:401 #, c-format msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" msgstr "" -#: ../src/xprops.c:482 +#: ../src/xprops.c:484 #, c-format msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "" +#~ msgid "On _Top" +#~ msgstr "Li _Ser" +#~ msgid "Desk %d" +#~ msgstr "Sermase %d" +#~ msgid "Desk 1_0" +#~ msgstr "Sermase 1_0" +#~ msgid "Desk %s%d" +#~ msgstr "Sermase %s%d" +#~ msgid "" +#~ "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved " +#~ "changes." +#~ msgstr "" +#~ "Heke tu vê sepanê bi dawî bînê dê guherînên ku te tomar nekiribû winda " +#~ "bibe." +#~ msgid "" +#~ "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " +#~ "specified for this theme" +#~ msgstr "" +#~ "Di vî dirbî de divê <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=" +#~ "\"her çi be\"/> hatibe diyarkirin" + |