summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHavoc Pennington <hp@pobox.com>2002-02-08 06:50:09 +0000
committerHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2002-02-08 06:50:09 +0000
commit75fa1d1b09ed25b1aa1fce1da0184050d7725e5c (patch)
tree47a8d26cf4111b822f8805b0fa700e02cb0872e8 /po/lv.po
parentced833fdfc548c646f9273795b4147037922f2ae (diff)
downloadmetacity-75fa1d1b09ed25b1aa1fce1da0184050d7725e5c.tar.gz
grab buttons 2 and 3 also, so you can focus a window with those, #70840
002-02-08 Havoc Pennington <hp@pobox.com> * src/display.c (meta_display_grab_focus_window_button): grab buttons 2 and 3 also, so you can focus a window with those, #70840 (event_callback): fix this to let you focus a window with any unmodified click, and also with Alt+button1 * configure.in (AC_OUTPUT): add po/Makefile.in * autogen.sh: port to glib-gettextize, remove stupid auto-find-subdirs crap * Makefile.am (SUBDIRS): add po to subdirs, #70615 * src/window.c (meta_window_activate): unshaded window if shaded, I thought this was in bugzilla but I don't see it. anyway thanks whoever mentioned it to me.
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po655
1 files changed, 390 insertions, 265 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 18e1157c..98bc6be8 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity for latvian\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-25 07:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@ttc.lv>\n"
@@ -13,14 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:158
+#: src/display.c:160
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open X Window System display '%s'\n"
-""
-msgstr ""
-"Nevarēja atvērt X Logu Sistēmas displeju '%s'\n"
-""
+msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
+msgstr "Nevarēja atvērt X Logu Sistēmas displeju '%s'\n"
#: src/errors.c:93
#, c-format
@@ -28,406 +24,535 @@ msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
"the window manager.\n"
-""
msgstr ""
"Zaudēju savienojumu ar displeju '%s';\n"
"ļoti iespējams, X serveris ir ticis izslēgts vai arī jūs apturējāt\n"
"logu pārvaldnieku.\n"
-""
#: src/errors.c:100
#, c-format
-msgid ""
-"Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-""
-msgstr ""
-"Fatāla IO kļūda %d (%s) displejā '%s'.\n"
-""
-
-#: src/frames.c:175
-msgid "Left edge"
-msgstr "Kreisā mala"
-
-#: src/frames.c:175
-msgid "Left window edge width"
-msgstr "Loga kreisās malas platums"
-
-#: src/frames.c:176
-msgid "Right edge"
-msgstr "Labā mala"
-
-#: src/frames.c:176
-msgid "Right window edge width"
-msgstr "Loga labās malas platums"
-
-#: src/frames.c:177
-msgid "Bottom edge"
-msgstr "Apakšējā mala"
-
-#: src/frames.c:177
-msgid "Bottom window edge height"
-msgstr "Loga apakšējās malas augstums"
-
-#: src/frames.c:179
-msgid "Title border"
-msgstr "Virsraksta robeža"
-
-#: src/frames.c:179
-msgid "Border around title area"
-msgstr "Virsraksta apkārtējā robeža"
-
-#: src/frames.c:180
-msgid "Text border"
-msgstr "Teksta robeža"
-
-#: src/frames.c:180
-msgid "Border around window title text"
-msgstr "Apmale ap loga virsraksta tekstu"
-
-#: src/frames.c:182
-msgid "Spacer padding"
-msgstr "Sadalītāja papildinājums"
-
-#: src/frames.c:182
-msgid "Padding on either side of spacer"
-msgstr "Sadalītāja papildinājums"
-
-#: src/frames.c:183
-msgid "Spacer width"
-msgstr "Sadalītāja platums"
-
-#: src/frames.c:183
-msgid "Width of spacer"
-msgstr "Sadalītāja platums"
-
-#: src/frames.c:184
-msgid "Spacer height"
-msgstr "Sadalītāja augstums"
-
-#: src/frames.c:184
-msgid "Height of spacer"
-msgstr "Sadalītāja augstums"
-
-#. same as right_width left_width by default
-#: src/frames.c:187
-msgid "Right inset"
-msgstr "Kreisais ielaidums"
-
-#: src/frames.c:187
-msgid "Distance of buttons from right edge of frame"
-msgstr "Pogu attālums no rāmja labās malas"
-
-#: src/frames.c:188
-msgid "Left inset"
-msgstr "Kreisais ielaidums"
-
-#: src/frames.c:188
-msgid "Distance of menu button from left edge of frame"
-msgstr "Izvēlnes pogas attālums no rāmja kreisās malas"
-
-#: src/frames.c:190
-msgid "Button width"
-msgstr "Pogu platums"
-
-#: src/frames.c:190
-msgid "Width of buttons"
-msgstr "Pogu platums"
-
-#: src/frames.c:191
-msgid "Button height"
-msgstr "Pogu augstums"
-
-#: src/frames.c:191
-msgid "Height of buttons"
-msgstr "Pogu augstums"
+msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
+msgstr "Fatāla IO kļūda %d (%s) displejā '%s'.\n"
-#: src/frames.c:193
-msgid "Button border"
-msgstr "Pogas apmale"
-
-#: src/frames.c:193
-msgid "Border around buttons"
-msgstr "Apmale apkārt pogām"
-
-#: src/frames.c:194
-msgid "Inner button border"
-msgstr "Iekšējā pogas apmale"
-
-#: src/frames.c:194
-msgid "Border around the icon inside buttons"
-msgstr "Apmale apkārt ikonai iekšpus pogām"
-
-#: src/frames.c:658
+#: src/frames.c:555
msgid "Close Window"
msgstr "Aizvērt Logu"
-#: src/frames.c:661
+#: src/frames.c:558
msgid "Window Menu"
msgstr "Loga Izvēlne"
-#: src/frames.c:664
+#: src/frames.c:561
msgid "Minimize Window"
msgstr "Samazināt Logu"
-#: src/frames.c:667
+#: src/frames.c:564
msgid "Maximize Window"
msgstr "Palielināt Logu"
-#: src/frames.c:670
+#: src/frames.c:567
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Atjaunot Logu"
#: src/keybindings.c:228
#, c-format
msgid ""
-"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
-""
+"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
+"binding\n"
msgstr ""
"Kāda cita programma jau lieto taustiņu %s ar modifcētājiem %x kā sasaisti\n"
-""
-#: src/main.c:252
+#: src/main.c:227
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to restart: %s\n"
-""
+msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
-"Nevarēja pārstartēt: %s\n"
-""
-#: src/menu.c:48
+#: src/main.c:273
+#, c-format
+msgid "Failed to restart: %s\n"
+msgstr "Nevarēja pārstartēt: %s\n"
+
+#: src/menu.c:49
msgid "_Close"
msgstr "_Aizvērt"
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:50
msgid "_Minimize"
msgstr "_Samazināt"
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Palielināt"
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
msgstr "_Atjaunot"
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
msgid "_Shade"
msgstr "Ē_not"
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
msgstr "_Atēnot"
-#: src/menu.c:54
+#: src/menu.c:55
msgid "Mo_ve"
msgstr "_Pārvietot"
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
msgid "_Resize"
msgstr "_Mainīt"
#. separator
-#: src/menu.c:57
+#: src/menu.c:58
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Uzstādīt uz visām d_arba virsmām"
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Tikai uz Šīs Darba vie_tas"
-#: src/menu.c:261
+#: src/menu.c:298
#, c-format
msgid "Only on workspace %s%d"
msgstr "Tikai uz darba virsmas %s%d"
-#: src/menu.c:264
+#: src/menu.c:301
#, c-format
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Pārvietot uz darba virsmas %s%d"
-#: src/prefs.c:264
-#: src/prefs.c:280
-#: src/prefs.c:296
-#: src/prefs.c:312
-#: src/prefs.c:332
+#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
+#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
#, c-format
-msgid ""
-"GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-""
-msgstr ""
-"GConf taustiņš \"%s\" ir uzstādīts uz nepareizo tipu\n"
-""
+msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
+msgstr "GConf taustiņš \"%s\" ir uzstādīts uz nepareizo tipu\n"
-#: src/prefs.c:365
+#: src/prefs.c:415
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf taustiņš '%s'ir uzstādīts uz nepareizo tipu"
-#: src/prefs.c:399
+#: src/prefs.c:487
+#, c-format
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
+msgstr "Nespēja parsēt fontu aprakstu \"%s\" no GConf taustiņa %s\n"
+
+#: src/prefs.c:524
+#, c-format
+msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
+msgstr "Uz GConf atslēgu %s glabātajam %d nav pareizs fontu izmērs\n"
+
+#: src/prefs.c:550
#, c-format
msgid ""
-"Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-""
+"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
+"maximum is %d\n"
msgstr ""
-"Nespēja parsēt fontu aprakstu \"%s\" no GConf taustiņa %s\n"
-""
+"Uz GConf atslēgu %s glabātais %d nesatur pieļaujamu darba virsmu skaitu, "
+"pašreizējais maksimums ir %d\n"
-#: src/prefs.c:436
+#: src/screen.c:174
#, c-format
-msgid ""
-"%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
-""
+msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
+msgstr "Displeja '%s' ekrāns %d ir nepareizs\n"
+
+#: src/screen.c:190
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
+msgstr "Displeja '%s' ekrānam %d jau ir logu menedžeris\n"
+
+#: src/screen.c:268
+#, c-format
+msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
+msgstr "Nevarēja izlaist displeja '%s' ekrānu %d\n"
+
+#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#, c-format
+msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
+msgstr "Nevarēja izveidot direktoriju '%s': %s\n"
+
+#: src/session.c:777
+#, c-format
+msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
+msgstr "Nevarēja atvērt sesijas failu '%s' rakstīšanai: %s\n"
+
+#: src/session.c:909
+#, c-format
+msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
+msgstr "Kļūda ierakstot sesijas failu '%s': %s\n"
+
+#: src/session.c:914
+#, c-format
+msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
+msgstr "Kļūda aizverot sesijas failu '%s': %s\n"
+
+#: src/session.c:988
+#, c-format
+msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
+msgstr "Nevarēja nolasīt saglabāto sesijas failu %s: %s\n"
+
+#: src/session.c:1022
+#, c-format
+msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
+msgstr "Kļūda parsējot saglabāto sesijas failu: %s\n"
+
+#: src/session.c:1060
+msgid "nested <window> tag"
+msgstr "ligzdots <loga> tags"
+
+#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/session.c:1202
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <ģeogrāfijas> elementam"
+
+#: src/session.c:1222
+#, c-format
+msgid "Unknown element %s"
+msgstr "Nezināms elements %s"
+
+#: src/theme.c:348
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:350
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:352
+msgid "left"
msgstr ""
-"Uz GConf atslēgu %s glabātajam %d nav pareizs fontu izmērs\n"
-""
-#: src/prefs.c:462
+#: src/theme.c:354
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:368
#, c-format
-msgid ""
-"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d\n"
-""
+msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-"Uz GConf atslēgu %s glabātais %d nesatur pieļaujamu darba virsmu skaitu, pašreizējais maksimums ir %d\n"
-""
-#: src/screen.c:174
+#: src/theme.c:387
+#, c-format
+msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:738
+msgid "Gradients should have at least two colors"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:828
#, c-format
msgid ""
-"Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-""
+"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
+"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-"Displeja '%s' ekrāns %d ir nepareizs\n"
-""
-#: src/screen.c:190
+#: src/theme.c:842
#, c-format
msgid ""
-"Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
-""
+"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
+"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-"Displeja '%s' ekrānam %d jau ir logu menedžeris\n"
-""
-#: src/screen.c:268
+#: src/theme.c:853
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:866
+#, c-format
+msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:896
#, c-format
msgid ""
-"Could not release screen %d on display '%s'\n"
-""
+"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
+"format"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:907
+#, c-format
+msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:917
+#, c-format
+msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-"Nevarēja izlaist displeja '%s' ekrānu %d\n"
-""
-#: src/session.c:760
-#: src/session.c:767
+#: src/theme.c:956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse color \"%s\""
+msgstr "Nevarēja izveidot direktoriju '%s': %s\n"
+
+#: src/theme.c:1206
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1233
#, c-format
msgid ""
-"Could not create directory '%s': %s\n"
-""
+"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
+"parsed"
msgstr ""
-"Nevarēja izveidot direktoriju '%s': %s\n"
-""
-#: src/session.c:777
+#: src/theme.c:1247
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1314
#, c-format
msgid ""
-"Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-""
+"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
+"\"%s\""
msgstr ""
-"Nevarēja atvērt sesijas failu '%s' rakstīšanai: %s\n"
-""
-#: src/session.c:909
+#: src/theme.c:1371
+msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+msgid "Coordinate expression results in division by zero"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1562
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1619
#, c-format
msgid ""
-"Error writing session file '%s': %s\n"
-""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
-"Kļūda ierakstot sesijas failu '%s': %s\n"
-""
-#: src/session.c:914
+#: src/theme.c:1628
+msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1636
+msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1646
#, c-format
msgid ""
-"Error closing session file '%s': %s\n"
-""
+"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
+"operand in between"
msgstr ""
-"Kļūda aizverot sesijas failu '%s': %s\n"
-""
-#: src/session.c:988
+#: src/theme.c:1765
+msgid ""
+"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
+"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1794
+msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1857
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1914
+msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:1925
+msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#, c-format
+msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:3376
#, c-format
msgid ""
-"Failed to read saved session file %s: %s\n"
-""
+"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
+"specified for this frame style"
msgstr ""
-"Nevarēja nolasīt saglabāto sesijas failu %s: %s\n"
-""
-#: src/session.c:1022
+#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
#, c-format
msgid ""
-"Failed to parse saved session file: %s\n"
-""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-"Kļūda parsējot saglabāto sesijas failu: %s\n"
-""
-#: src/session.c:1060
-msgid "nested <window> tag"
-msgstr "ligzdots <loga> tags"
+#: src/theme.c:3868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+msgstr "Nevarēja nolasīt saglabāto sesijas failu %s: %s\n"
-#: src/session.c:1110
-#: src/session.c:1142
+#: src/theme.c:4013
#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
-msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+msgid "No <name> set for theme \"%s\""
+msgstr ""
-#: src/session.c:1202
+#: src/theme.c:4020
#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
-msgstr "Nezināms atribūts %s <ģeogrāfijas> elementam"
+msgid "No <author> set for theme \"%s\""
+msgstr ""
-#: src/session.c:1222
+#: src/theme.c:4027
#, c-format
-msgid "Unknown element %s"
-msgstr "Nezināms elements %s"
+msgid "No <date> set for theme \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:4034
+#, c-format
+msgid "No <description> set for theme \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:4041
+#, c-format
+msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
+msgstr ""
-#. someone is on crack
-#: src/window.c:3411
+#: src/theme.c:4051
#, c-format
msgid ""
-"Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n"
-""
+"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
+"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-"Logs %s uzstāda maksimālo platumu %d mazāku kā minimālo platumu %d, atsēdzot izmainīšanu\n"
-""
-#. another cracksmoker
-#: src/window.c:3421
+#: src/theme.c:4073
#, c-format
msgid ""
-"Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n"
-""
+"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
+"specified for this theme"
msgstr ""
-"Logs %s uzstāda maksimālo augstumu %d mazāku kā minimālo augstumu %d, atslēdzot izmainīšanu\n"
-""
-#: src/xprops.c:53
+#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
#, c-format
msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and actually has type %s format %d n_items %d\n"
-""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-"Logam 0x%lx ir rekvizīts %s kam vajadzēja būt ar tipu %s formātu %d un īstenībā bija ar tipu %s formātu %d priekšmetiem (n_items) %d\n"
-""
-#: src/xprops.c:281
+#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#, c-format
+msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/xprops.c:53
#, c-format
msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-""
+"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
+"actually has type %s format %d n_items %d\n"
msgstr ""
-"Loga 0x%lx Rekvizīts %s saturēja nepareizu UTF-8\n"
-""
+"Logam 0x%lx ir rekvizīts %s kam vajadzēja būt ar tipu %s formātu %d un "
+"īstenībā bija ar tipu %s formātu %d priekšmetiem (n_items) %d\n"
+
+#: src/xprops.c:281
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "Loga 0x%lx Rekvizīts %s saturēja nepareizu UTF-8\n"
+
+#~ msgid "Left edge"
+#~ msgstr "Kreisā mala"
+
+#~ msgid "Left window edge width"
+#~ msgstr "Loga kreisās malas platums"
+
+#~ msgid "Right edge"
+#~ msgstr "Labā mala"
+
+#~ msgid "Right window edge width"
+#~ msgstr "Loga labās malas platums"
+
+#~ msgid "Bottom edge"
+#~ msgstr "Apakšējā mala"
+
+#~ msgid "Bottom window edge height"
+#~ msgstr "Loga apakšējās malas augstums"
+
+#~ msgid "Title border"
+#~ msgstr "Virsraksta robeža"
+
+#~ msgid "Border around title area"
+#~ msgstr "Virsraksta apkārtējā robeža"
+
+#~ msgid "Text border"
+#~ msgstr "Teksta robeža"
+
+#~ msgid "Border around window title text"
+#~ msgstr "Apmale ap loga virsraksta tekstu"
+
+#~ msgid "Spacer padding"
+#~ msgstr "Sadalītāja papildinājums"
+
+#~ msgid "Padding on either side of spacer"
+#~ msgstr "Sadalītāja papildinājums"
+
+#~ msgid "Spacer width"
+#~ msgstr "Sadalītāja platums"
+
+#~ msgid "Width of spacer"
+#~ msgstr "Sadalītāja platums"
+
+#~ msgid "Spacer height"
+#~ msgstr "Sadalītāja augstums"
+
+#~ msgid "Height of spacer"
+#~ msgstr "Sadalītāja augstums"
+
+#~ msgid "Right inset"
+#~ msgstr "Kreisais ielaidums"
+
+#~ msgid "Distance of buttons from right edge of frame"
+#~ msgstr "Pogu attālums no rāmja labās malas"
+
+#~ msgid "Left inset"
+#~ msgstr "Kreisais ielaidums"
+
+#~ msgid "Distance of menu button from left edge of frame"
+#~ msgstr "Izvēlnes pogas attālums no rāmja kreisās malas"
+
+#~ msgid "Button width"
+#~ msgstr "Pogu platums"
+
+#~ msgid "Width of buttons"
+#~ msgstr "Pogu platums"
+
+#~ msgid "Button height"
+#~ msgstr "Pogu augstums"
+
+#~ msgid "Height of buttons"
+#~ msgstr "Pogu augstums"
+
+#~ msgid "Button border"
+#~ msgstr "Pogas apmale"
+
+#~ msgid "Border around buttons"
+#~ msgstr "Apmale apkārt pogām"
+
+#~ msgid "Inner button border"
+#~ msgstr "Iekšējā pogas apmale"
+
+#~ msgid "Border around the icon inside buttons"
+#~ msgstr "Apmale apkārt ikonai iekšpus pogām"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Logs %s uzstāda maksimālo platumu %d mazāku kā minimālo platumu %d, "
+#~ "atsēdzot izmainīšanu\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Logs %s uzstāda maksimālo augstumu %d mazāku kā minimālo augstumu %d, "
+#~ "atslēdzot izmainīšanu\n"