diff options
author | Havoc Pennington <hp@pobox.com> | 2002-02-08 06:50:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2002-02-08 06:50:09 +0000 |
commit | 75fa1d1b09ed25b1aa1fce1da0184050d7725e5c (patch) | |
tree | 47a8d26cf4111b822f8805b0fa700e02cb0872e8 /po/lv.po | |
parent | ced833fdfc548c646f9273795b4147037922f2ae (diff) | |
download | metacity-75fa1d1b09ed25b1aa1fce1da0184050d7725e5c.tar.gz |
grab buttons 2 and 3 also, so you can focus a window with those, #70840
002-02-08 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* src/display.c (meta_display_grab_focus_window_button): grab
buttons 2 and 3 also, so you can focus a window with those,
#70840
(event_callback): fix this to let you focus a window with any
unmodified click, and also with Alt+button1
* configure.in (AC_OUTPUT): add po/Makefile.in
* autogen.sh: port to glib-gettextize, remove stupid
auto-find-subdirs crap
* Makefile.am (SUBDIRS): add po to subdirs, #70615
* src/window.c (meta_window_activate): unshaded window if shaded,
I thought this was in bugzilla but I don't see it. anyway thanks
whoever mentioned it to me.
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 655 |
1 files changed, 390 insertions, 265 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity for latvian\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-25 07:26-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-27 22:50+0200\n" "Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@ttc.lv>\n" @@ -13,14 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/display.c:158 +#: src/display.c:160 #, c-format -msgid "" -"Failed to open X Window System display '%s'\n" -"" -msgstr "" -"Nevarēja atvērt X Logu Sistēmas displeju '%s'\n" -"" +msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" +msgstr "Nevarēja atvērt X Logu Sistēmas displeju '%s'\n" #: src/errors.c:93 #, c-format @@ -28,406 +24,535 @@ msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" "the window manager.\n" -"" msgstr "" "Zaudēju savienojumu ar displeju '%s';\n" "ļoti iespējams, X serveris ir ticis izslēgts vai arī jūs apturējāt\n" "logu pārvaldnieku.\n" -"" #: src/errors.c:100 #, c-format -msgid "" -"Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -"" -msgstr "" -"Fatāla IO kļūda %d (%s) displejā '%s'.\n" -"" - -#: src/frames.c:175 -msgid "Left edge" -msgstr "Kreisā mala" - -#: src/frames.c:175 -msgid "Left window edge width" -msgstr "Loga kreisās malas platums" - -#: src/frames.c:176 -msgid "Right edge" -msgstr "Labā mala" - -#: src/frames.c:176 -msgid "Right window edge width" -msgstr "Loga labās malas platums" - -#: src/frames.c:177 -msgid "Bottom edge" -msgstr "Apakšējā mala" - -#: src/frames.c:177 -msgid "Bottom window edge height" -msgstr "Loga apakšējās malas augstums" - -#: src/frames.c:179 -msgid "Title border" -msgstr "Virsraksta robeža" - -#: src/frames.c:179 -msgid "Border around title area" -msgstr "Virsraksta apkārtējā robeža" - -#: src/frames.c:180 -msgid "Text border" -msgstr "Teksta robeža" - -#: src/frames.c:180 -msgid "Border around window title text" -msgstr "Apmale ap loga virsraksta tekstu" - -#: src/frames.c:182 -msgid "Spacer padding" -msgstr "Sadalītāja papildinājums" - -#: src/frames.c:182 -msgid "Padding on either side of spacer" -msgstr "Sadalītāja papildinājums" - -#: src/frames.c:183 -msgid "Spacer width" -msgstr "Sadalītāja platums" - -#: src/frames.c:183 -msgid "Width of spacer" -msgstr "Sadalītāja platums" - -#: src/frames.c:184 -msgid "Spacer height" -msgstr "Sadalītāja augstums" - -#: src/frames.c:184 -msgid "Height of spacer" -msgstr "Sadalītāja augstums" - -#. same as right_width left_width by default -#: src/frames.c:187 -msgid "Right inset" -msgstr "Kreisais ielaidums" - -#: src/frames.c:187 -msgid "Distance of buttons from right edge of frame" -msgstr "Pogu attālums no rāmja labās malas" - -#: src/frames.c:188 -msgid "Left inset" -msgstr "Kreisais ielaidums" - -#: src/frames.c:188 -msgid "Distance of menu button from left edge of frame" -msgstr "Izvēlnes pogas attālums no rāmja kreisās malas" - -#: src/frames.c:190 -msgid "Button width" -msgstr "Pogu platums" - -#: src/frames.c:190 -msgid "Width of buttons" -msgstr "Pogu platums" - -#: src/frames.c:191 -msgid "Button height" -msgstr "Pogu augstums" - -#: src/frames.c:191 -msgid "Height of buttons" -msgstr "Pogu augstums" +msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" +msgstr "Fatāla IO kļūda %d (%s) displejā '%s'.\n" -#: src/frames.c:193 -msgid "Button border" -msgstr "Pogas apmale" - -#: src/frames.c:193 -msgid "Border around buttons" -msgstr "Apmale apkārt pogām" - -#: src/frames.c:194 -msgid "Inner button border" -msgstr "Iekšējā pogas apmale" - -#: src/frames.c:194 -msgid "Border around the icon inside buttons" -msgstr "Apmale apkārt ikonai iekšpus pogām" - -#: src/frames.c:658 +#: src/frames.c:555 msgid "Close Window" msgstr "Aizvērt Logu" -#: src/frames.c:661 +#: src/frames.c:558 msgid "Window Menu" msgstr "Loga Izvēlne" -#: src/frames.c:664 +#: src/frames.c:561 msgid "Minimize Window" msgstr "Samazināt Logu" -#: src/frames.c:667 +#: src/frames.c:564 msgid "Maximize Window" msgstr "Palielināt Logu" -#: src/frames.c:670 +#: src/frames.c:567 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Atjaunot Logu" #: src/keybindings.c:228 #, c-format msgid "" -"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n" -"" +"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " +"binding\n" msgstr "" "Kāda cita programma jau lieto taustiņu %s ar modifcētājiem %x kā sasaisti\n" -"" -#: src/main.c:252 +#: src/main.c:227 #, c-format -msgid "" -"Failed to restart: %s\n" -"" +msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes." msgstr "" -"Nevarēja pārstartēt: %s\n" -"" -#: src/menu.c:48 +#: src/main.c:273 +#, c-format +msgid "Failed to restart: %s\n" +msgstr "Nevarēja pārstartēt: %s\n" + +#: src/menu.c:49 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: src/menu.c:49 +#: src/menu.c:50 msgid "_Minimize" msgstr "_Samazināt" -#: src/menu.c:50 +#: src/menu.c:51 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Palielināt" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:52 msgid "_Unmaximize" msgstr "_Atjaunot" -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "_Shade" msgstr "Ē_not" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:54 msgid "U_nshade" msgstr "_Atēnot" -#: src/menu.c:54 +#: src/menu.c:55 msgid "Mo_ve" msgstr "_Pārvietot" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "_Resize" msgstr "_Mainīt" #. separator -#: src/menu.c:57 +#: src/menu.c:58 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Uzstādīt uz visām d_arba virsmām" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:59 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Tikai uz Šīs Darba vie_tas" -#: src/menu.c:261 +#: src/menu.c:298 #, c-format msgid "Only on workspace %s%d" msgstr "Tikai uz darba virsmas %s%d" -#: src/menu.c:264 +#: src/menu.c:301 #, c-format msgid "Move to workspace %s%d" msgstr "Pārvietot uz darba virsmas %s%d" -#: src/prefs.c:264 -#: src/prefs.c:280 -#: src/prefs.c:296 -#: src/prefs.c:312 -#: src/prefs.c:332 +#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329 +#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381 #, c-format -msgid "" -"GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" -"" -msgstr "" -"GConf taustiņš \"%s\" ir uzstādīts uz nepareizo tipu\n" -"" +msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +msgstr "GConf taustiņš \"%s\" ir uzstādīts uz nepareizo tipu\n" -#: src/prefs.c:365 +#: src/prefs.c:415 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value" msgstr "GConf taustiņš '%s'ir uzstādīts uz nepareizo tipu" -#: src/prefs.c:399 +#: src/prefs.c:487 +#, c-format +msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" +msgstr "Nespēja parsēt fontu aprakstu \"%s\" no GConf taustiņa %s\n" + +#: src/prefs.c:524 +#, c-format +msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n" +msgstr "Uz GConf atslēgu %s glabātajam %d nav pareizs fontu izmērs\n" + +#: src/prefs.c:550 #, c-format msgid "" -"Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" -"" +"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " +"maximum is %d\n" msgstr "" -"Nespēja parsēt fontu aprakstu \"%s\" no GConf taustiņa %s\n" -"" +"Uz GConf atslēgu %s glabātais %d nesatur pieļaujamu darba virsmu skaitu, " +"pašreizējais maksimums ir %d\n" -#: src/prefs.c:436 +#: src/screen.c:174 #, c-format -msgid "" -"%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n" -"" +msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" +msgstr "Displeja '%s' ekrāns %d ir nepareizs\n" + +#: src/screen.c:190 +#, c-format +msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n" +msgstr "Displeja '%s' ekrānam %d jau ir logu menedžeris\n" + +#: src/screen.c:268 +#, c-format +msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n" +msgstr "Nevarēja izlaist displeja '%s' ekrānu %d\n" + +#: src/session.c:760 src/session.c:767 +#, c-format +msgid "Could not create directory '%s': %s\n" +msgstr "Nevarēja izveidot direktoriju '%s': %s\n" + +#: src/session.c:777 +#, c-format +msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" +msgstr "Nevarēja atvērt sesijas failu '%s' rakstīšanai: %s\n" + +#: src/session.c:909 +#, c-format +msgid "Error writing session file '%s': %s\n" +msgstr "Kļūda ierakstot sesijas failu '%s': %s\n" + +#: src/session.c:914 +#, c-format +msgid "Error closing session file '%s': %s\n" +msgstr "Kļūda aizverot sesijas failu '%s': %s\n" + +#: src/session.c:988 +#, c-format +msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" +msgstr "Nevarēja nolasīt saglabāto sesijas failu %s: %s\n" + +#: src/session.c:1022 +#, c-format +msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" +msgstr "Kļūda parsējot saglabāto sesijas failu: %s\n" + +#: src/session.c:1060 +msgid "nested <window> tag" +msgstr "ligzdots <loga> tags" + +#: src/session.c:1110 src/session.c:1142 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on <window> element" +msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam" + +#: src/session.c:1202 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" +msgstr "Nezināms atribūts %s <ģeogrāfijas> elementam" + +#: src/session.c:1222 +#, c-format +msgid "Unknown element %s" +msgstr "Nezināms elements %s" + +#: src/theme.c:348 +msgid "top" +msgstr "" + +#: src/theme.c:350 +msgid "bottom" +msgstr "" + +#: src/theme.c:352 +msgid "left" msgstr "" -"Uz GConf atslēgu %s glabātajam %d nav pareizs fontu izmērs\n" -"" -#: src/prefs.c:462 +#: src/theme.c:354 +msgid "right" +msgstr "" + +#: src/theme.c:368 #, c-format -msgid "" -"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d\n" -"" +msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" msgstr "" -"Uz GConf atslēgu %s glabātais %d nesatur pieļaujamu darba virsmu skaitu, pašreizējais maksimums ir %d\n" -"" -#: src/screen.c:174 +#: src/theme.c:387 +#, c-format +msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/theme.c:738 +msgid "Gradients should have at least two colors" +msgstr "" + +#: src/theme.c:828 #, c-format msgid "" -"Screen %d on display '%s' is invalid\n" -"" +"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " +"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -"Displeja '%s' ekrāns %d ir nepareizs\n" -"" -#: src/screen.c:190 +#: src/theme.c:842 #, c-format msgid "" -"Screen %d on display '%s' already has a window manager\n" -"" +"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" +"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -"Displeja '%s' ekrānam %d jau ir logu menedžeris\n" -"" -#: src/screen.c:268 +#: src/theme.c:853 +#, c-format +msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" +msgstr "" + +#: src/theme.c:866 +#, c-format +msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" +msgstr "" + +#: src/theme.c:896 #, c-format msgid "" -"Could not release screen %d on display '%s'\n" -"" +"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " +"format" +msgstr "" + +#: src/theme.c:907 +#, c-format +msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" +msgstr "" + +#: src/theme.c:917 +#, c-format +msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "" -"Nevarēja izlaist displeja '%s' ekrānu %d\n" -"" -#: src/session.c:760 -#: src/session.c:767 +#: src/theme.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse color \"%s\"" +msgstr "Nevarēja izveidot direktoriju '%s': %s\n" + +#: src/theme.c:1206 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1233 #, c-format msgid "" -"Could not create directory '%s': %s\n" -"" +"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " +"parsed" msgstr "" -"Nevarēja izveidot direktoriju '%s': %s\n" -"" -#: src/session.c:777 +#: src/theme.c:1247 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1314 #, c-format msgid "" -"Could not open session file '%s' for writing: %s\n" -"" +"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " +"\"%s\"" msgstr "" -"Nevarēja atvērt sesijas failu '%s' rakstīšanai: %s\n" -"" -#: src/session.c:909 +#: src/theme.c:1371 +msgid "Coordinate expression was empty or not understood" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554 +msgid "Coordinate expression results in division by zero" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1562 +msgid "" +"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1619 #, c-format msgid "" -"Error writing session file '%s': %s\n" -"" +"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "" -"Kļūda ierakstot sesijas failu '%s': %s\n" -"" -#: src/session.c:914 +#: src/theme.c:1628 +msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1636 +msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1646 #, c-format msgid "" -"Error closing session file '%s': %s\n" -"" +"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " +"operand in between" msgstr "" -"Kļūda aizverot sesijas failu '%s': %s\n" -"" -#: src/session.c:988 +#: src/theme.c:1765 +msgid "" +"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " +"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1794 +msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1857 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1914 +msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1925 +msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" +msgstr "" + +#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212 +#, c-format +msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" +msgstr "" + +#: src/theme.c:3376 #, c-format msgid "" -"Failed to read saved session file %s: %s\n" -"" +"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " +"specified for this frame style" msgstr "" -"Nevarēja nolasīt saglabāto sesijas failu %s: %s\n" -"" -#: src/session.c:1022 +#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817 #, c-format msgid "" -"Failed to parse saved session file: %s\n" -"" +"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" msgstr "" -"Kļūda parsējot saglabāto sesijas failu: %s\n" -"" -#: src/session.c:1060 -msgid "nested <window> tag" -msgstr "ligzdots <loga> tags" +#: src/theme.c:3868 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load theme \"%s\": %s" +msgstr "Nevarēja nolasīt saglabāto sesijas failu %s: %s\n" -#: src/session.c:1110 -#: src/session.c:1142 +#: src/theme.c:4013 #, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <window> element" -msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam" +msgid "No <name> set for theme \"%s\"" +msgstr "" -#: src/session.c:1202 +#: src/theme.c:4020 #, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" -msgstr "Nezināms atribūts %s <ģeogrāfijas> elementam" +msgid "No <author> set for theme \"%s\"" +msgstr "" -#: src/session.c:1222 +#: src/theme.c:4027 #, c-format -msgid "Unknown element %s" -msgstr "Nezināms elements %s" +msgid "No <date> set for theme \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/theme.c:4034 +#, c-format +msgid "No <description> set for theme \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/theme.c:4041 +#, c-format +msgid "No <copyright> set for theme \"%s\"" +msgstr "" -#. someone is on crack -#: src/window.c:3411 +#: src/theme.c:4051 #, c-format msgid "" -"Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n" -"" +"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " +"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" msgstr "" -"Logs %s uzstāda maksimālo platumu %d mazāku kā minimālo platumu %d, atsēdzot izmainīšanu\n" -"" -#. another cracksmoker -#: src/window.c:3421 +#: src/theme.c:4073 #, c-format msgid "" -"Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n" -"" +"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " +"specified for this theme" msgstr "" -"Logs %s uzstāda maksimālo augstumu %d mazāku kā minimālo augstumu %d, atslēdzot izmainīšanu\n" -"" -#: src/xprops.c:53 +#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484 #, c-format msgid "" -"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and actually has type %s format %d n_items %d\n" -"" +"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "" -"Logam 0x%lx ir rekvizīts %s kam vajadzēja būt ar tipu %s formātu %d un īstenībā bija ar tipu %s formātu %d priekšmetiem (n_items) %d\n" -"" -#: src/xprops.c:281 +#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492 +#, c-format +msgid "Constant \"%s\" has already been defined" +msgstr "" + +#: src/xprops.c:53 #, c-format msgid "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" -"" +"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and " +"actually has type %s format %d n_items %d\n" msgstr "" -"Loga 0x%lx Rekvizīts %s saturēja nepareizu UTF-8\n" -"" +"Logam 0x%lx ir rekvizīts %s kam vajadzēja būt ar tipu %s formātu %d un " +"īstenībā bija ar tipu %s formātu %d priekšmetiem (n_items) %d\n" + +#: src/xprops.c:281 +#, c-format +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" +msgstr "Loga 0x%lx Rekvizīts %s saturēja nepareizu UTF-8\n" + +#~ msgid "Left edge" +#~ msgstr "Kreisā mala" + +#~ msgid "Left window edge width" +#~ msgstr "Loga kreisās malas platums" + +#~ msgid "Right edge" +#~ msgstr "Labā mala" + +#~ msgid "Right window edge width" +#~ msgstr "Loga labās malas platums" + +#~ msgid "Bottom edge" +#~ msgstr "Apakšējā mala" + +#~ msgid "Bottom window edge height" +#~ msgstr "Loga apakšējās malas augstums" + +#~ msgid "Title border" +#~ msgstr "Virsraksta robeža" + +#~ msgid "Border around title area" +#~ msgstr "Virsraksta apkārtējā robeža" + +#~ msgid "Text border" +#~ msgstr "Teksta robeža" + +#~ msgid "Border around window title text" +#~ msgstr "Apmale ap loga virsraksta tekstu" + +#~ msgid "Spacer padding" +#~ msgstr "Sadalītāja papildinājums" + +#~ msgid "Padding on either side of spacer" +#~ msgstr "Sadalītāja papildinājums" + +#~ msgid "Spacer width" +#~ msgstr "Sadalītāja platums" + +#~ msgid "Width of spacer" +#~ msgstr "Sadalītāja platums" + +#~ msgid "Spacer height" +#~ msgstr "Sadalītāja augstums" + +#~ msgid "Height of spacer" +#~ msgstr "Sadalītāja augstums" + +#~ msgid "Right inset" +#~ msgstr "Kreisais ielaidums" + +#~ msgid "Distance of buttons from right edge of frame" +#~ msgstr "Pogu attālums no rāmja labās malas" + +#~ msgid "Left inset" +#~ msgstr "Kreisais ielaidums" + +#~ msgid "Distance of menu button from left edge of frame" +#~ msgstr "Izvēlnes pogas attālums no rāmja kreisās malas" + +#~ msgid "Button width" +#~ msgstr "Pogu platums" + +#~ msgid "Width of buttons" +#~ msgstr "Pogu platums" + +#~ msgid "Button height" +#~ msgstr "Pogu augstums" + +#~ msgid "Height of buttons" +#~ msgstr "Pogu augstums" + +#~ msgid "Button border" +#~ msgstr "Pogas apmale" + +#~ msgid "Border around buttons" +#~ msgstr "Apmale apkārt pogām" + +#~ msgid "Inner button border" +#~ msgstr "Iekšējā pogas apmale" + +#~ msgid "Border around the icon inside buttons" +#~ msgstr "Apmale apkārt ikonai iekšpus pogām" + +#~ msgid "" +#~ "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n" +#~ msgstr "" +#~ "Logs %s uzstāda maksimālo platumu %d mazāku kā minimālo platumu %d, " +#~ "atsēdzot izmainīšanu\n" +#~ msgid "" +#~ "Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n" +#~ msgstr "" +#~ "Logs %s uzstāda maksimālo augstumu %d mazāku kā minimālo augstumu %d, " +#~ "atslēdzot izmainīšanu\n" |