diff options
author | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2002-10-29 06:31:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2002-10-29 06:31:54 +0000 |
commit | 817c3573351f847f521eae791023b9bf89250201 (patch) | |
tree | 72b8b4709ce67af7cc056f612c96e8d056d75842 /po/ms.po | |
parent | f5bf830754701e549b81e165e0dce2658df16080 (diff) | |
download | metacity-817c3573351f847f521eae791023b9bf89250201.tar.gz |
2.4.3METACITY_2_4_3
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 600 |
1 files changed, 382 insertions, 218 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Metacity 2.3.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-14 16:08+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-29 01:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-14 16:08+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) <gabai-penyumbang@lists." @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Gagal mendapatkan namahos:: %s\n" -#: src/display.c:243 +#: src/display.c:266 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Gagal membuka paparan %s Sistem X Window\n" -#: src/errors.c:154 +#: src/errors.c:235 #, c-format msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "agaknya pelayan X telah dimatikan atau anda telah membunuh\n" "pengurus tetingkap.\n" -#: src/errors.c:161 +#: src/errors.c:242 #, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Ralat IO fatal %d (%s) pada paparan '%s'.\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Unmaximize Window" msgstr "Nyah Maksima Tetingkap" # modifier=? binding=? -#: src/keybindings.c:800 +#: src/keybindings.c:852 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -100,18 +100,18 @@ msgstr "" "Terdapat program lain yang sudah menggunakan kekukci %s dengan modifier %x " "sebagai binding\n" -#: src/keybindings.c:2084 +#: src/keybindings.c:2176 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Ralat melancarkan dialog-metacity untuk mencetak ralat tentang arahan: %s\n" -#: src/keybindings.c:2114 +#: src/keybindings.c:2207 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Tiada arahan %s ditakrifkan.\n" -#: src/main.c:63 +#: src/main.c:64 msgid "" "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--" "replace] [--version]\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--" "replace] [--version]\n" -#: src/main.c:70 +#: src/main.c:71 #, c-format msgid "" "metacity %s\n" @@ -129,14 +129,14 @@ msgid "" "PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:322 +#: src/main.c:326 #, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." msgstr "" "Tak dapat menjumpai tema! pastikan %s wujud dan mengandungi tema biasa." -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:374 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Gagal mengulanghidupkan: %s\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "_Ikon pada Ruangkerja ini" #. * integer, insert a '_' before the number if it is less than 10 and #. * return it #. -#: src/menu.c:148 +#: src/menu.c:149 #, c-format msgid "Workspace %u" msgstr "Ruangkerja %u" @@ -197,21 +197,112 @@ msgstr "Ruangkerja %u" #. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make #. * a copy copy so we can have our wicked way with it. #. -#: src/menu.c:154 +#: src/menu.c:155 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Ruangkerja %s%d" -#: src/menu.c:332 +#: src/menu.c:346 #, c-format msgid "Only on %s" msgstr "Hanya pada %s" -#: src/menu.c:334 +#: src/menu.c:348 #, c-format msgid "Move to %s" msgstr "Pindah ke %s" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: src/metaaccellabel.c:105 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: src/metaaccellabel.c:111 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: src/metaaccellabel.c:117 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: src/metaaccellabel.c:123 +#, fuzzy +msgid "Meta" +msgstr "Metacity" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: src/metaaccellabel.c:129 +msgid "Super" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: src/metaaccellabel.c:135 +msgid "Hyper" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: src/metaaccellabel.c:141 +msgid "Mod2" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: src/metaaccellabel.c:147 +msgid "Mod3" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: src/metaaccellabel.c:153 +msgid "Mod4" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: src/metaaccellabel.c:159 +msgid "Mod5" +msgstr "" + #: src/metacity-dialog.c:86 #, c-format msgid "" @@ -271,14 +362,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:3 +msgid "Action on title bar double-click" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:4 msgid "Activate window menu" msgstr "Aktifkan menu tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:4 +#: src/metacity.schemas.in.h:5 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:5 +#: src/metacity.schemas.in.h:6 msgid "" "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " "as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " @@ -288,11 +383,11 @@ msgid "" "older versions." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:6 +#: src/metacity.schemas.in.h:7 msgid "Automatically raises the focused window" msgstr "Automatik angkat bila tetingkap difokus" -#: src/metacity.schemas.in.h:7 +#: src/metacity.schemas.in.h:8 msgid "" "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " "(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " @@ -300,44 +395,44 @@ msgid "" "for example." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:8 +#: src/metacity.schemas.in.h:9 msgid "Close a window" msgstr "Tutup Tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:9 +#: src/metacity.schemas.in.h:10 msgid "Commands to run in response to keybindings" msgstr "Arahan untuk dilaksana tindakbalas pengikatan kekunci" -#: src/metacity.schemas.in.h:10 +#: src/metacity.schemas.in.h:11 msgid "Current theme" msgstr "Tema semasa" -#: src/metacity.schemas.in.h:11 +#: src/metacity.schemas.in.h:12 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgstr "Selangmasa dalam milisaat bagi opsyen auto angkat" -#: src/metacity.schemas.in.h:12 +#: src/metacity.schemas.in.h:13 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:13 +#: src/metacity.schemas.in.h:14 msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "Sembunyi semua tetingkap dan fokus desktop" -#: src/metacity.schemas.in.h:14 +#: src/metacity.schemas.in.h:15 msgid "" "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " "specified by the auto_raise_delay key)." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:15 +#: src/metacity.schemas.in.h:16 msgid "" "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "font for window titles." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:16 +#: src/metacity.schemas.in.h:17 msgid "" "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " "The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " @@ -350,113 +445,131 @@ msgid "" "clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:17 +#: src/metacity.schemas.in.h:18 msgid "Lower window below other windows" msgstr "Rendahkan tetingkap di bawah tetingkap lain" -#: src/metacity.schemas.in.h:18 +#: src/metacity.schemas.in.h:19 msgid "Maximize a window" msgstr "Maksima tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:19 +#: src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "Minimize a window" msgstr "Miniatur tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:20 -msgid "" -"Modifier to use for modified window click actions (Alt+left/middle/right " -"click)" +#: src/metacity.schemas.in.h:21 +msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:21 +#: src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "Move a window" msgstr "Gerak tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:22 +#: src/metacity.schemas.in.h:23 +#, fuzzy +msgid "Move focus backward between panels and the desktop immediately" +msgstr "Alih fokus antara panel dan desktop serta merta" + +#: src/metacity.schemas.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "Move focus backwards between panels and the desktop using popup display" +msgstr "Alih fokus antara panel dan desktop menggunakan paparan popup" + +#: src/metacity.schemas.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Move focus backwards between windows immediately" +msgstr "Alih fokus antara tetingkap serta merta" + +#: src/metacity.schemas.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Move focus backwards between windows using popup display" +msgstr "Alih fokus antara tetingkap menggunakan paparan popup" + +#: src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Move focus between panels and the desktop immediately" msgstr "Alih fokus antara panel dan desktop serta merta" -#: src/metacity.schemas.in.h:23 +#: src/metacity.schemas.in.h:28 msgid "Move focus between panels and the desktop using popup display" msgstr "Alih fokus antara panel dan desktop menggunakan paparan popup" -#: src/metacity.schemas.in.h:24 +#: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move focus between windows immediately" msgstr "Alih fokus antara tetingkap serta merta" -#: src/metacity.schemas.in.h:25 +#: src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Move focus between windows using popup display" msgstr "Alih fokus antara tetingkap menggunakan paparan popup" -#: src/metacity.schemas.in.h:26 +#: src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Move window one workspace down" msgstr "Pindah tetingkap satu ruangkerja ke bawah" -#: src/metacity.schemas.in.h:27 +#: src/metacity.schemas.in.h:32 msgid "Move window one workspace to the left" msgstr "Pindah tetingkap satu ruangkerja ke kiri" -#: src/metacity.schemas.in.h:28 +#: src/metacity.schemas.in.h:33 msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "Pindah tetingkap satu ruangkerja ke kanan" -#: src/metacity.schemas.in.h:29 +#: src/metacity.schemas.in.h:34 msgid "Move window one workspace up" msgstr "Pindah tetingkap satu ruangkerja ke atas" -#: src/metacity.schemas.in.h:30 +#: src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 1" -#: src/metacity.schemas.in.h:31 +#: src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 10" -#: src/metacity.schemas.in.h:32 +#: src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 11" -#: src/metacity.schemas.in.h:33 +#: src/metacity.schemas.in.h:38 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 12" -#: src/metacity.schemas.in.h:34 +#: src/metacity.schemas.in.h:39 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 2" -#: src/metacity.schemas.in.h:35 +#: src/metacity.schemas.in.h:40 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 3" -#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#: src/metacity.schemas.in.h:41 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 4" -#: src/metacity.schemas.in.h:37 +#: src/metacity.schemas.in.h:42 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:38 +#: src/metacity.schemas.in.h:43 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 6" -#: src/metacity.schemas.in.h:39 +#: src/metacity.schemas.in.h:44 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 7" -#: src/metacity.schemas.in.h:40 +#: src/metacity.schemas.in.h:45 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 8" -#: src/metacity.schemas.in.h:41 +#: src/metacity.schemas.in.h:46 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Pindah tetingkap ke ruangkerja 9" -#: src/metacity.schemas.in.h:42 +#: src/metacity.schemas.in.h:47 msgid "Number of workspaces" msgstr "Bilangan ruangkerja" -#: src/metacity.schemas.in.h:43 +#: src/metacity.schemas.in.h:48 msgid "" "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " "prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " @@ -466,23 +579,23 @@ msgstr "" "maksima tetap (untuk mencegah pemusnahan desktop akibat daripada meminta 34 " "juta ruangkerja)." -#: src/metacity.schemas.in.h:44 +#: src/metacity.schemas.in.h:49 msgid "Raise window above other windows" msgstr "Angkat tetingkap di atas tetingkap lain" -#: src/metacity.schemas.in.h:45 +#: src/metacity.schemas.in.h:50 msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:46 +#: src/metacity.schemas.in.h:51 msgid "Resize a window" msgstr "Ubahsaiz tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:47 +#: src/metacity.schemas.in.h:52 msgid "Run a defined command" msgstr "Laksana arahan tertakrif" -#: src/metacity.schemas.in.h:48 +#: src/metacity.schemas.in.h:53 msgid "" "Some applications break specifications in ways that result in window manager " "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " @@ -498,71 +611,71 @@ msgid "" "workarounds mode won't be fixable without amending a spec." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:49 +#: src/metacity.schemas.in.h:54 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 1" -#: src/metacity.schemas.in.h:50 +#: src/metacity.schemas.in.h:55 msgid "Switch to workspace 10" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 10" -#: src/metacity.schemas.in.h:51 +#: src/metacity.schemas.in.h:56 msgid "Switch to workspace 11" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 11" -#: src/metacity.schemas.in.h:52 +#: src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "Switch to workspace 12" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 12" -#: src/metacity.schemas.in.h:53 +#: src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "Switch to workspace 2" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 2" -#: src/metacity.schemas.in.h:54 +#: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "Switch to workspace 3" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 3" -#: src/metacity.schemas.in.h:55 +#: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "Switch to workspace 4" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 4" -#: src/metacity.schemas.in.h:56 +#: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "Switch to workspace 5" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 5" -#: src/metacity.schemas.in.h:57 +#: src/metacity.schemas.in.h:62 msgid "Switch to workspace 6" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 6" -#: src/metacity.schemas.in.h:58 +#: src/metacity.schemas.in.h:63 msgid "Switch to workspace 7" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 7" -#: src/metacity.schemas.in.h:59 +#: src/metacity.schemas.in.h:64 msgid "Switch to workspace 8" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 8" -#: src/metacity.schemas.in.h:60 +#: src/metacity.schemas.in.h:65 msgid "Switch to workspace 9" msgstr "Bertukar ke ruangkerja 9" -#: src/metacity.schemas.in.h:61 +#: src/metacity.schemas.in.h:66 msgid "Switch to workspace above the current space" msgstr "Bertukar ke ruangkerja di atas ruangkerja semasa" -#: src/metacity.schemas.in.h:62 +#: src/metacity.schemas.in.h:67 msgid "Switch to workspace below the current space" msgstr "Bertukar ke ruangkerja di bawah ruangkerja semasa" -#: src/metacity.schemas.in.h:63 +#: src/metacity.schemas.in.h:68 msgid "Switch to workspace on the left" msgstr "Bertukar ke ruangkerja di sebelah kiri" -#: src/metacity.schemas.in.h:64 +#: src/metacity.schemas.in.h:69 msgid "Switch to workspace on the right" msgstr "Bertukar ke ruangkerja di sebelah kanan" -#: src/metacity.schemas.in.h:65 +#: src/metacity.schemas.in.h:70 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " "that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " @@ -572,7 +685,7 @@ msgstr "" "pengikatan kekunci yang merujuk kepada arahan ini. Menekan pengikatan " "kekunci lanksana_arahan_N akan melaksanakan arahan_N will execute command_N." -#: src/metacity.schemas.in.h:66 +#: src/metacity.schemas.in.h:71 msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -582,7 +695,7 @@ msgid "" "there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:67 +#: src/metacity.schemas.in.h:72 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -592,7 +705,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:68 +#: src/metacity.schemas.in.h:73 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -602,7 +715,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:69 +#: src/metacity.schemas.in.h:74 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -612,7 +725,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:70 +#: src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -622,7 +735,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:71 +#: src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -631,7 +744,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:72 +#: src/metacity.schemas.in.h:77 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -640,7 +753,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:73 +#: src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -649,7 +762,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:74 +#: src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -658,7 +771,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:75 +#: src/metacity.schemas.in.h:80 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -667,7 +780,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:76 +#: src/metacity.schemas.in.h:81 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -676,7 +789,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:77 +#: src/metacity.schemas.in.h:82 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -685,7 +798,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:78 +#: src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -694,7 +807,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:79 +#: src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -703,7 +816,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:80 +#: src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -712,7 +825,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:81 +#: src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -721,7 +834,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:82 +#: src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -730,7 +843,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:83 +#: src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -739,7 +852,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:84 +#: src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -748,7 +861,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:85 +#: src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -758,7 +871,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:86 +#: src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -768,7 +881,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:87 +#: src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -778,7 +891,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:88 +#: src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -787,7 +900,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:89 +#: src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -796,7 +909,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:90 +#: src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " @@ -806,7 +919,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:91 +#: src/metacity.schemas.in.h:96 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -816,7 +929,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:92 +#: src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -826,7 +939,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:93 +#: src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -835,7 +948,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:94 +#: src/metacity.schemas.in.h:99 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -844,7 +957,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:95 +#: src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -853,7 +966,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:96 +#: src/metacity.schemas.in.h:101 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -862,7 +975,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:97 +#: src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -871,7 +984,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:98 +#: src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -880,7 +993,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:99 +#: src/metacity.schemas.in.h:104 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -889,7 +1002,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:100 +#: src/metacity.schemas.in.h:105 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -898,7 +1011,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:101 +#: src/metacity.schemas.in.h:106 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -907,7 +1020,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:102 +#: src/metacity.schemas.in.h:107 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -916,7 +1029,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:103 +#: src/metacity.schemas.in.h:108 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -925,7 +1038,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:104 +#: src/metacity.schemas.in.h:109 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -934,7 +1047,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:105 +#: src/metacity.schemas.in.h:110 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -943,7 +1056,49 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:106 +#: src/metacity.schemas.in.h:111 +msgid "" +"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " +"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" +"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" +"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " +"will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:112 +msgid "" +"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " +"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" +"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" +"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " +"will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:113 +msgid "" +"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " +"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " +"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" +"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:114 +msgid "" +"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " +"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " +"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" +"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:115 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -953,7 +1108,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:107 +#: src/metacity.schemas.in.h:116 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -963,27 +1118,29 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:108 +#: src/metacity.schemas.in.h:117 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Escape) The format looks like \"<Control>a\" " -"or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." +"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " +"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " +"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" +"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:109 +#: src/metacity.schemas.in.h:118 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Tab) The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower " -"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<" -"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then " -"there will be no keybinding for this action." +"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " +"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " +"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" +"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:110 +#: src/metacity.schemas.in.h:119 msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -992,7 +1149,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:111 +#: src/metacity.schemas.in.h:120 msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -1001,7 +1158,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:112 +#: src/metacity.schemas.in.h:121 msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1010,7 +1167,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:113 +#: src/metacity.schemas.in.h:122 msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -1020,7 +1177,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:114 +#: src/metacity.schemas.in.h:123 msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -1029,13 +1186,13 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:115 +#: src/metacity.schemas.in.h:124 msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:116 +#: src/metacity.schemas.in.h:125 msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." @@ -1043,7 +1200,7 @@ msgstr "" "Masa dilengahkan sebelum mengangkat tetingkap jika auto_raise ditetapkan " "sebagai benar. Lengahan dikira dalam 1/1000 saat." -#: src/metacity.schemas.in.h:117 +#: src/metacity.schemas.in.h:126 msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " @@ -1052,7 +1209,7 @@ msgid "" "unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:118 +#: src/metacity.schemas.in.h:127 msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " @@ -1064,7 +1221,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:119 +#: src/metacity.schemas.in.h:128 msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1073,7 +1230,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:120 +#: src/metacity.schemas.in.h:129 msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1082,64 +1239,71 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:121 +#: src/metacity.schemas.in.h:130 +msgid "" +"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:131 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Togol mod skrinpenuh" -#: src/metacity.schemas.in.h:122 +#: src/metacity.schemas.in.h:132 msgid "Toggle maximization state" msgstr "togol keadaan maksima" -#: src/metacity.schemas.in.h:123 +#: src/metacity.schemas.in.h:133 msgid "Toggle shaded state" msgstr "Togol keadaan tersuram" -#: src/metacity.schemas.in.h:124 +#: src/metacity.schemas.in.h:134 msgid "Toggle whether the window is on all workspaces" msgstr "Togol samada tetingkap berada pada semua ruangkerja" -#: src/metacity.schemas.in.h:125 +#: src/metacity.schemas.in.h:135 msgid "Unmaximize a window" msgstr "Nyahmaksima tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:126 +#: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "Guna font sistem piawai pada tajuk tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:127 +#: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "Window focus mode" msgstr "Mod fokus tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:128 +#: src/metacity.schemas.in.h:138 msgid "Window title font" msgstr "Font tajuk tetingkap" -#: src/prefs.c:378 src/prefs.c:394 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 -#: src/prefs.c:442 src/prefs.c:462 src/prefs.c:478 src/prefs.c:494 -#: src/prefs.c:510 src/prefs.c:526 src/prefs.c:542 src/prefs.c:558 -#: src/prefs.c:575 src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:389 src/prefs.c:405 src/prefs.c:421 src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:453 src/prefs.c:473 src/prefs.c:489 src/prefs.c:505 +#: src/prefs.c:521 src/prefs.c:537 src/prefs.c:553 src/prefs.c:569 +#: src/prefs.c:585 src/prefs.c:602 src/prefs.c:618 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada jenis yang tidak sah\n" -#: src/prefs.c:634 +#: src/prefs.c:661 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " "modifier\n" msgstr "" -#: src/prefs.c:656 +#: src/prefs.c:683 src/prefs.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada nilai yang tidak sah" -#: src/prefs.c:735 +#: src/prefs.c:762 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "Tak dapat menghantar huraian font \"%s\" daripada kekunci GConf %s\n" -#: src/prefs.c:918 +#: src/prefs.c:945 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -1148,41 +1312,41 @@ msgstr "" "%d yang disimpan pada kekunci GConf adalah bilangan ruangkerja yang tak " "munasabah, maksima semasa ialah %d\n" -#: src/prefs.c:967 +#: src/prefs.c:994 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" msgstr "" -#: src/prefs.c:999 +#: src/prefs.c:1057 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "" "%d yang disimpan pada kekunci GConf %s adalah diluar julat 0 hingga %d\n" -#: src/prefs.c:1080 +#: src/prefs.c:1141 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Ralat menetapkan bilangan ruangkerja ke %d: %s\n" -#: src/prefs.c:1255 +#: src/prefs.c:1320 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "" -#: src/resizepopup.c:168 +#: src/resizepopup.c:127 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:384 +#: src/screen.c:389 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Skrin %d pada paparan '%s' adalah tidak sah\n" -#: src/screen.c:400 +#: src/screen.c:405 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -1191,19 +1355,19 @@ msgstr "" "Skrin %d pada paparan \"%s\" sudah mempunyai pengurus tetingkap; cuba guna " "opsyen --replacei untuk menggantikan pengurus tetingkap semasa.\n" -#: src/screen.c:441 +#: src/screen.c:446 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "" "Tak dapat pemilihan pengurus tetingkap pada skrin %d di paparan \"%s\"\n" -#: src/screen.c:497 +#: src/screen.c:502 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Skrin %d pada paparan \"%s\" sudah mempunyai pengurus tetingkap\n" -#: src/screen.c:611 +#: src/screen.c:648 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Tak dapat melepaskan skrin %d pada paparan \"%s\"\n" @@ -1828,78 +1992,78 @@ msgstr "Nisbah aspek butang %g adalah tidak masuk akal" msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" msgstr "" -#: src/theme.c:847 +#: src/theme.c:849 msgid "Gradients should have at least two colors" msgstr "" -#: src/theme.c:973 +#: src/theme.c:975 #, c-format msgid "" "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " "where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: src/theme.c:987 +#: src/theme.c:989 #, c-format msgid "" "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" "fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: src/theme.c:998 +#: src/theme.c:1000 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" msgstr "" -#: src/theme.c:1011 +#: src/theme.c:1013 #, c-format msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" msgstr "" -#: src/theme.c:1041 +#: src/theme.c:1043 #, c-format msgid "" "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " "format" msgstr "" -#: src/theme.c:1052 +#: src/theme.c:1054 #, c-format msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" msgstr "" -#: src/theme.c:1062 +#: src/theme.c:1064 #, c-format msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "" -#: src/theme.c:1109 +#: src/theme.c:1111 #, c-format msgid "" "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" msgstr "" -#: src/theme.c:1120 +#: src/theme.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" msgstr "Tak dapat mencipta direktori %s: %s\n" -#: src/theme.c:1130 +#: src/theme.c:1132 #, c-format msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" msgstr "" -#: src/theme.c:1159 +#: src/theme.c:1161 #, c-format msgid "Could not parse color \"%s\"" msgstr "Tak dapat menghantar warna \"%s\"" -#: src/theme.c:1421 +#: src/theme.c:1423 #, c-format msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" msgstr "Penyataan kordinat mengandungi aksara '%s' yang tidak diizinkan" -#: src/theme.c:1448 +#: src/theme.c:1450 #, c-format msgid "" "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " @@ -1908,47 +2072,47 @@ msgstr "" "Penyataan koordinat mengandungi nombor titik apungan '%s' yang tak dpaat " "dihantar" -#: src/theme.c:1462 +#: src/theme.c:1464 #, c-format msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" msgstr "Penyataan kordinat mengandungi integer '%s' yang tak boleh dihantar" -#: src/theme.c:1529 +#: src/theme.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " "\"%s\"" msgstr "Penyataan kordinat mempunyai pembolehubah tidak diketahui \"%s\"" -#: src/theme.c:1586 +#: src/theme.c:1588 msgid "Coordinate expression was empty or not understood" msgstr "Penyataan kordinat kosong dan tidak difahami" -#: src/theme.c:1725 src/theme.c:1735 src/theme.c:1769 +#: src/theme.c:1727 src/theme.c:1737 src/theme.c:1771 msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "Penyataan kordinat dibahagi sifar" -#: src/theme.c:1777 +#: src/theme.c:1779 msgid "" "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "" "Penyatana kordinat cuba menggunakan operator mod pada nombor titik apungan" -#: src/theme.c:1834 +#: src/theme.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "" "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "Penyataan kordinat mempunyai operator \"%c\" dimana operand diperlukan" -#: src/theme.c:1843 +#: src/theme.c:1845 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" msgstr "Penyataan kordinat mempunyai operand dimana operator diperlukan" -#: src/theme.c:1851 +#: src/theme.c:1853 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" msgstr "Penyataan kordinat ditamatkan dengan operator selain daripada operand" -#: src/theme.c:1861 +#: src/theme.c:1863 #, c-format msgid "" "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " @@ -1957,7 +2121,7 @@ msgstr "" "Penyataan kordinat mempunyai operator \"%c\" selepas operator \"%c\" tanpa " "operand diantaranya" -#: src/theme.c:1980 +#: src/theme.c:1982 msgid "" "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" @@ -1965,36 +2129,36 @@ msgstr "" "Penghantar penyataan kordinat telah overflow buffernya, ini memang pepijat " "metacity, tetapi anda pasti memerlukan penyataan yang besar sebegitu?" -#: src/theme.c:2009 +#: src/theme.c:2011 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" msgstr "Penyataan kordinat mempunyai penutup kurungan tanpa pembuka kurungan" -#: src/theme.c:2072 +#: src/theme.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" msgstr "Penyataan kordinat mempunyai pembolehubah tidak diketahui \"%s\"" -#: src/theme.c:2129 +#: src/theme.c:2131 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" msgstr "\"Penyataan kordinat mempunyai membuka kurungan tanpa penutup kurungan" -#: src/theme.c:2140 +#: src/theme.c:2142 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" msgstr "Penyataan kordinat tidak mempunyai operator atau operand" -#: src/theme.c:2384 src/theme.c:2406 src/theme.c:2427 +#: src/theme.c:2386 src/theme.c:2408 src/theme.c:2429 #, c-format msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" msgstr "Tema mengandungi penyataan \"%s\" yang menyebabkan ralat: %s\n" -#: src/theme.c:3766 +#: src/theme.c:3768 #, c-format msgid "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " "specified for this frame style" msgstr "" -#: src/theme.c:4216 src/theme.c:4248 +#: src/theme.c:4218 src/theme.c:4250 #, c-format msgid "" "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" @@ -2002,38 +2166,38 @@ msgstr "" "Kehilangan <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/" ">" -#: src/theme.c:4299 +#: src/theme.c:4301 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "Gagal memuatkan tema \"%s\": %s\n" -#: src/theme.c:4445 src/theme.c:4452 src/theme.c:4459 src/theme.c:4466 -#: src/theme.c:4473 +#: src/theme.c:4447 src/theme.c:4454 src/theme.c:4461 src/theme.c:4468 +#: src/theme.c:4475 #, c-format msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" msgstr "Tiada <%s> ditetapkan untuk tema \"%s\"" -#: src/theme.c:4483 +#: src/theme.c:4485 #, c-format msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " "type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" msgstr "" -#: src/theme.c:4505 +#: src/theme.c:4507 #, c-format msgid "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " "specified for this theme" msgstr "" -#: src/theme.c:4892 src/theme.c:4954 +#: src/theme.c:4894 src/theme.c:4956 #, c-format msgid "" "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "" -#: src/theme.c:4900 src/theme.c:4962 +#: src/theme.c:4902 src/theme.c:4964 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "Konstans \"%s\" sudah ditakrifkan" @@ -2086,25 +2250,25 @@ msgstr "Fail log %s dibuka\n" msgid "Window manager: " msgstr "pengurus tetingkap:" -#: src/util.c:307 +#: src/util.c:313 msgid "Bug in window manager: " msgstr "Pepijat pada pengurus tetingkap: " -#: src/util.c:336 +#: src/util.c:342 msgid "Window manager warning: " msgstr "Amaran pengurus tetingkap:" -#: src/util.c:358 +#: src/util.c:366 msgid "Window manager error: " msgstr "Ralat pengurus tetingkap:" -#: src/window.c:441 +#: src/window.c:461 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "" #. first time through -#: src/window.c:4652 +#: src/window.c:4683 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2118,7 +2282,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5333 +#: src/window.c:5322 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -2130,7 +2294,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace %d" msgstr "Ruangkerja %d" -#: src/xprops.c:54 +#: src/xprops.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "" "Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and " @@ -2139,12 +2303,12 @@ msgstr "" "Tetingkap 0x%lx mempunyai ciri-ciri %s yang dijangka mempunyai jenis %s " "format %d dan sebenarnya mempunyai jenis %s format %s n_items %d\n" -#: src/xprops.c:296 +#: src/xprops.c:369 #, c-format msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" msgstr "Ciri-ciri %s pada tetingkap 0x%lx mengandungi UTF-8 yang tidak sah\n" -#: src/xprops.c:381 +#: src/xprops.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" |