summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSøren Sandmann <sandmann@redhat.com>2005-03-28 20:47:55 +0000
committerSøren Sandmann Pedersen <ssp@src.gnome.org>2005-03-28 20:47:55 +0000
commit90a4ddb18dffa8a8d972f34b867c8b0c2759095f (patch)
tree31ef8a04574fbaf52d1cf2456de2203f33633e1b /po/nn.po
parent950f4580289a7890fb9f1802e7eb352882e927e0 (diff)
downloadmetacity-90a4ddb18dffa8a8d972f34b867c8b0c2759095f.tar.gz
Merge changes on head.
Mon Mar 28 15:34:37 2005 Søren Sandmann <sandmann@redhat.com> * Merge changes on head.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po30
1 files changed, 13 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 1c41ef95..d8388732 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-09 21:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-30 22:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 10:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-21 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å finna vertsnamn: %s\n"
# TRN: "X Window System"?
-#: src/display.c:306
+#: src/display.c:312
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikkje opna X Window System-display «%s»\n"
@@ -114,21 +114,20 @@ msgstr ""
"Eit anna program brukar allereie tasten %s med modifikator %x som ein "
"snøggtast\n"
-#: src/keybindings.c:2554
+#: src/keybindings.c:2559
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Kunne ikkje opna metacity-dialog for å visa ein feil ved ein kommando: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2659
+#: src/keybindings.c:2664
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Kommandoen %d er ikkje definert.\n"
-#: src/keybindings.c:3489
-#, fuzzy
+#: src/keybindings.c:3494
msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "Kommandoen %d er ikkje definert.\n"
+msgstr "Ingen terminalkommando er definert.\n"
#: src/main.c:69
msgid ""
@@ -713,7 +712,7 @@ msgstr "Køyr ein definert kommando"
#: src/metacity.schemas.in.h:60
msgid "Run a terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Køyr ein terminal"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "Show the panel menu"
@@ -1199,7 +1198,6 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
-#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@@ -1694,7 +1692,6 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
-#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@@ -1702,12 +1699,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som køyrer panelet sitt skjermbileteverktøy for å ta eit bilete "
-"av eit vindauge. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, "
-"og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set "
-"dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga "
-"ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som køyrer ein terminal. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» "
+"og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og "
+"store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». "
+"Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje "
+"denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""