diff options
author | Søren Sandmann <sandmann@redhat.com> | 2005-03-28 20:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Søren Sandmann Pedersen <ssp@src.gnome.org> | 2005-03-28 20:47:55 +0000 |
commit | 90a4ddb18dffa8a8d972f34b867c8b0c2759095f (patch) | |
tree | 31ef8a04574fbaf52d1cf2456de2203f33633e1b /po/nn.po | |
parent | 950f4580289a7890fb9f1802e7eb352882e927e0 (diff) | |
download | metacity-90a4ddb18dffa8a8d972f34b867c8b0c2759095f.tar.gz |
Merge changes on head.
Mon Mar 28 15:34:37 2005 Søren Sandmann <sandmann@redhat.com>
* Merge changes on head.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 30 |
1 files changed, 13 insertions, 17 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-09 21:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-30 22:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 10:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-21 13:41+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Klarte ikkje å finna vertsnamn: %s\n" # TRN: "X Window System"? -#: src/display.c:306 +#: src/display.c:312 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Kunne ikkje opna X Window System-display «%s»\n" @@ -114,21 +114,20 @@ msgstr "" "Eit anna program brukar allereie tasten %s med modifikator %x som ein " "snøggtast\n" -#: src/keybindings.c:2554 +#: src/keybindings.c:2559 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Kunne ikkje opna metacity-dialog for å visa ein feil ved ein kommando: %s\n" -#: src/keybindings.c:2659 +#: src/keybindings.c:2664 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Kommandoen %d er ikkje definert.\n" -#: src/keybindings.c:3489 -#, fuzzy +#: src/keybindings.c:3494 msgid "No terminal command has been defined.\n" -msgstr "Kommandoen %d er ikkje definert.\n" +msgstr "Ingen terminalkommando er definert.\n" #: src/main.c:69 msgid "" @@ -713,7 +712,7 @@ msgstr "Køyr ein definert kommando" #: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "Run a terminal" -msgstr "" +msgstr "Køyr ein terminal" #: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "Show the panel menu" @@ -1199,7 +1198,6 @@ msgstr "" "nokon snøggtast." #: src/metacity.schemas.in.h:109 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1694,7 +1692,6 @@ msgstr "" "verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast." #: src/metacity.schemas.in.h:142 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1702,12 +1699,11 @@ msgid "" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -"Snøggtasten som køyrer panelet sitt skjermbileteverktøy for å ta eit bilete " -"av eit vindauge. Formatet er på forma «<Control>a» og «<Shift>" -"<Alt>F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, " -"og forkortingar slik som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Dersom du set " -"dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga " -"ha nokon snøggtast." +"Snøggtasten som køyrer ein terminal. Formatet er på forma «<Control>a» " +"og «<Shift><Alt>F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og " +"store bokstavar, og forkortingar slik som «<Ctl>» og «<Ctrl>». " +"Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje " +"denne handlinga ha nokon snøggtast." #: src/metacity.schemas.in.h:143 msgid "" |