summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2002-10-10 11:15:53 +0000
committerChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2002-10-10 11:15:53 +0000
commit30e3cf5050f1e5bff2830511817c3dc71c3f97d4 (patch)
tree51b6688e4754942dc264b896d508b50dd64dc893 /po/pl.po
parent25ca0e21dbff3379f94e3aaa04abf731f109e283 (diff)
downloadmetacity-30e3cf5050f1e5bff2830511817c3dc71c3f97d4.tar.gz
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po37
1 files changed, 31 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0198fd66..c31e3f8a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-06 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-06 00:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-10 13:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-10 13:21+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -297,6 +297,14 @@ msgid "Automatically raises the focused window"
msgstr "Automatyczne wysuwanie okien otrzymujących skupienie"
#: src/metacity.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
+"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
+"(right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" "
+"for example."
+msgstr ""
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:1
msgid "Close a window"
msgstr "Zamknięcie okna"
@@ -380,6 +388,12 @@ msgid "Minimize a window"
msgstr "Minimalizacja okna"
#: src/metacity.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Modifier to use for modified window click actions (Alt+left/middle/right "
+"click)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:1
msgid "Move a window"
msgstr "Przeniesienie okna"
@@ -1526,14 +1540,24 @@ msgstr "Czcionka tytułu okna"
#: src/prefs.c:1 src/prefs.c:1 src/prefs.c:1 src/prefs.c:1
#: src/prefs.c:1 src/prefs.c:1 src/prefs.c:1 src/prefs.c:1
#: src/prefs.c:1 src/prefs.c:1 src/prefs.c:1 src/prefs.c:1
+#: src/prefs.c:1
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Klucz GConfa \"%s\" jest niewłaściwego typu\n"
#: src/prefs.c:1
#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
-msgstr "Kluczowi GConfa \"%s\" jest przypisana niepoprawna wartość"
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
+"modifier\n"
+msgstr ""
+"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
+"poprawnie modyfikatora przycisku myszy\n"
+
+#: src/prefs.c:1
+#, c-format
+msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
+msgstr "Kluczowi GConfa \"%s\" jest przypisana niepoprawna wartość\n"
#: src/prefs.c:1
#, c-format
@@ -1571,10 +1595,10 @@ msgstr "Przy ustawianiu liczby obszarów roboczych na %d wystąpił błąd: %s\n
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
-"\"%s\""
+"\"%s\"\n"
msgstr ""
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
-"poprawnie skrótu klawiszowego \"%s\"."
+"poprawnie skrótu klawiszowego \"%s\"\n"
#: src/resizepopup.c:1
#, c-format
@@ -1677,6 +1701,7 @@ msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Nieznany atrybut %s wewnątrz elementu <maximized>"
#: src/session.c:1
+#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Nieznany atrybut %s wewnątrz elementu <geometry>"