diff options
author | Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> | 2002-01-30 15:24:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Stano Visnovsky <stano@src.gnome.org> | 2002-01-30 15:24:37 +0000 |
commit | 26022db4693f1b2c3546dfc257e9921e1237cb26 (patch) | |
tree | 92ad79c255ee38129e2971fdb93f5bf190543738 /po/sk.po | |
parent | ad47a95074bf36aa0c1d03fc7a783967dcd4f22b (diff) | |
download | metacity-26022db4693f1b2c3546dfc257e9921e1237cb26.tar.gz |
Updated Slovak translation.
2002-01-30 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-09 11:04CET\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:23CET\n" +"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: src/display.c:158 #, c-format @@ -172,8 +172,7 @@ msgstr "Odmaximalizovať okno" msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" -msgstr "" -"Iný program už používa kláves %s s modifikátormi %x ako klávesovú skratku.\n" +msgstr "Iný program už používa kláves %s s modifikátormi %x ako klávesovú skratku.\n" #: src/main.c:252 #, c-format @@ -328,46 +327,44 @@ msgstr "Neznámy element %s" #: src/theme.c:378 #, c-format msgid "Coordinate expression contains character '%c' which is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Výraz umiestnenia obsahuje znak '%c', ktorý nie je povolený" #: src/theme.c:405 #, c-format msgid "" "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " "parsed" -msgstr "" +msgstr "Výraz umiestnenia obsahuje reálne číslo '%s', ktoré nie je možné spracovať." #: src/theme.c:419 #, c-format msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" -msgstr "" +msgstr "Výraz umiestnenia obsahuje celé čísl '%s', ktoré nie je možné spracovať." #: src/theme.c:524 msgid "Coordinate expression was empty or not understood" -msgstr "" +msgstr "Výraz umiestnenia je prázdny alebo nerozpoznaný" #: src/theme.c:663 src/theme.c:673 src/theme.c:698 msgid "Coordinate expression results in division by zero" -msgstr "" +msgstr "Výsledok výrazu umiestnenia je delenie nulou" #: src/theme.c:706 -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" -msgstr "" +msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgstr "Výraz umiestnenia sa snaží použiť operátor modulo na reálne číslo" #: src/theme.c:754 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%c\" where an operand was expected" -msgstr "" +msgid "Coordinate expression has an operator \"%c\" where an operand was expected" +msgstr "Výraz umiestnenie obsahuje operátor \"%c\" tam, kde sa očakáva operand" #: src/theme.c:763 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" -msgstr "" +msgstr "Výraz umiestnenie obsahuje operand tam, kde sa očakáva operátor" #: src/theme.c:771 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" -msgstr "" +msgstr "Výraz umiestnenie skončil operátorom namiesto operandom" #: src/theme.c:781 #, c-format @@ -375,34 +372,38 @@ msgid "" "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " "operand in between" msgstr "" +"Výraz umiestnenie obsahuje operátor \"%c\" za operátorom \"%c\" bez " +"operandov medzi nimi." #: src/theme.c:883 msgid "" "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" msgstr "" +"Pri spracovaní výrazu umiestnenia bola pretečená pamäť. Toto je " +"chyba Metacity, ale naozaj potrebujete taký veľký výraz?" #: src/theme.c:912 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Výraz umiestnenie obsahuje zatváraciu zátvorku bez otváracej zátvorky" #: src/theme.c:927 #, c-format msgid "Coordinate expression had unknown variable \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Výraz umiestnenie obsahuje neznámu premennú \"%s\"" #: src/theme.c:984 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Výraz umiestnenie má otváraciu zátvorku bez zatváracej zátvorky" #: src/theme.c:995 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" -msgstr "" +msgstr "Výraz umiestnenie asi neobsahuje žiadne operátory ani operandy" #: src/theme.c:1163 src/theme.c:1187 src/theme.c:1209 #, c-format msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Téma obsahuje výraz \"%s\", ktorý vrátil chybu: %s\n" #. someone is on crack #: src/window.c:3411 @@ -415,8 +416,7 @@ msgstr "" #. another cracksmoker #: src/window.c:3421 #, c-format -msgid "" -"Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n" +msgid "Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n" msgstr "" "Okno %s nastavuje maximálnu výšku %d menšiu ako je minimálna výška %d, " "vypínam zmenu veľkosťi\n" @@ -434,3 +434,4 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" msgstr "Vlastnosť %s pre okno 0x%lx obsahuje neplatné UTF-8\n" + |