diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2002-09-24 21:28:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2002-09-24 21:28:19 +0000 |
commit | 207eef305ea98cb6cc337307ffd5f712b7ac4810 (patch) | |
tree | 80f56c5f8c6eee40315bdcb0b2926763d91c3757 /po/sv.po | |
parent | 4694ded7cdc49be976e4e2e9e61b5656bc0f09f0 (diff) | |
download | metacity-207eef305ea98cb6cc337307ffd5f712b7ac4810.tar.gz |
Updated Swedish translation.
2002-09-24 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 92 |
1 files changed, 53 insertions, 39 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-23 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-23 18:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-24 23:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-24 23:28+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,12 +116,27 @@ msgstr "Inget kommando %d har definierats.\n" #: src/main.c:63 msgid "" "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--" -"replace]\n" +"replace] [--version]\n" msgstr "" "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILNAMN] [--display=DISPLAY] [--" -"replace]\n" +"replace] [--version]\n" -#: src/main.c:299 +#: src/main.c:70 +#, c-format +msgid "" +"metacity %s\n" +"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"This is free software; see the source for copying conditions.\n" +"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " +"PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"metacity %s\n" +"Copyright © 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., coh andra\n" +"Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor.\n" +"Det finns INGA garantier; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT " +"SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" + +#: src/main.c:312 #, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." @@ -129,13 +144,13 @@ msgstr "" "Kunde inte hitta ett tema! Försäkra dig om att %s finns och innehåller " "vanliga teman." -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:360 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Misslyckades med att starta om: %s\n" #: src/menu.c:51 -msgid "_Minimize" +msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimera" #: src/menu.c:52 @@ -147,15 +162,15 @@ msgid "Unma_ximize" msgstr "Avma_ximera" #: src/menu.c:54 -msgid "_Shade" -msgstr "Sk_ugga" +msgid "Roll _Up" +msgstr "_Rulla upp" #: src/menu.c:55 -msgid "Un_shade" -msgstr "Avsk_ugga" +msgid "_Unroll" +msgstr "_Rulla ned" #: src/menu.c:56 -msgid "Mo_ve" +msgid "_Move" msgstr "_Flytta" #: src/menu.c:57 @@ -2391,30 +2406,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "Misslyckades med att läsa in temat \"%s\": %s\n" -#: src/theme.c:4232 -#, c-format -msgid "No <name> set for theme \"%s\"" -msgstr "Inget <name> angivet för temat \"%s\"" - -#: src/theme.c:4239 -#, c-format -msgid "No <author> set for theme \"%s\"" -msgstr "Inget <author> angivet för temat \"%s\"" - -#: src/theme.c:4246 -#, c-format -msgid "No <date> set for theme \"%s\"" -msgstr "Inget <date> angivet för temat \"%s\"" - -#: src/theme.c:4253 -#, c-format -msgid "No <description> set for theme \"%s\"" -msgstr "Inget <description> angivet för temat \"%s\"" - +#: src/theme.c:4232 src/theme.c:4239 src/theme.c:4246 src/theme.c:4253 #: src/theme.c:4260 #, c-format -msgid "No <copyright> set for theme \"%s\"" -msgstr "Inget <copyright> angivet för temat \"%s\"" +msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" +msgstr "Inget <%s> angivet för temat \"%s\"" #: src/theme.c:4270 #, c-format @@ -2512,7 +2508,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Programmet ställde in ett felaktigt _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4664 +#: src/window.c:4656 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2528,7 +2524,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5342 +#: src/window.c:5334 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -2564,6 +2560,27 @@ msgid "" msgstr "" "Egenskap %s på fönster 0x%lx innehöll ogiltig UTF-8 för objekt %d i listan\n" +#~ msgid "_Shade" +#~ msgstr "Sk_ugga" + +#~ msgid "Un_shade" +#~ msgstr "Avsk_ugga" + +#~ msgid "No <name> set for theme \"%s\"" +#~ msgstr "Inget <name> angivet för temat \"%s\"" + +#~ msgid "No <author> set for theme \"%s\"" +#~ msgstr "Inget <author> angivet för temat \"%s\"" + +#~ msgid "No <date> set for theme \"%s\"" +#~ msgstr "Inget <date> angivet för temat \"%s\"" + +#~ msgid "No <description> set for theme \"%s\"" +#~ msgstr "Inget <description> angivet för temat \"%s\"" + +#~ msgid "No <copyright> set for theme \"%s\"" +#~ msgstr "Inget <copyright> angivet för temat \"%s\"" + #~ msgid "Change how focus is moved from one window to another" #~ msgstr "Ändra hur fokus flyttas från ett fönster till ett annat" @@ -2693,9 +2710,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <window> element" #~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <window>-element" -#~ msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" -#~ msgstr "Inget <%s> angivet för temat \"%s\"" - #~ msgid "" #~ "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n" #~ msgstr "" |