summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2002-09-24 21:28:19 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2002-09-24 21:28:19 +0000
commit207eef305ea98cb6cc337307ffd5f712b7ac4810 (patch)
tree80f56c5f8c6eee40315bdcb0b2926763d91c3757 /po/sv.po
parent4694ded7cdc49be976e4e2e9e61b5656bc0f09f0 (diff)
downloadmetacity-207eef305ea98cb6cc337307ffd5f712b7ac4810.tar.gz
Updated Swedish translation.
2002-09-24 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po92
1 files changed, 53 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 55ae719d..cecad91b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-23 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-23 18:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-24 23:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-24 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,12 +116,27 @@ msgstr "Inget kommando %d har definierats.\n"
#: src/main.c:63
msgid ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--"
-"replace]\n"
+"replace] [--version]\n"
msgstr ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILNAMN] [--display=DISPLAY] [--"
-"replace]\n"
+"replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:299
+#: src/main.c:70
+#, c-format
+msgid ""
+"metacity %s\n"
+"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"metacity %s\n"
+"Copyright © 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., coh andra\n"
+"Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor.\n"
+"Det finns INGA garantier; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT "
+"SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n"
+
+#: src/main.c:312
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -129,13 +144,13 @@ msgstr ""
"Kunde inte hitta ett tema! Försäkra dig om att %s finns och innehåller "
"vanliga teman."
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:360
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att starta om: %s\n"
#: src/menu.c:51
-msgid "_Minimize"
+msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimera"
#: src/menu.c:52
@@ -147,15 +162,15 @@ msgid "Unma_ximize"
msgstr "Avma_ximera"
#: src/menu.c:54
-msgid "_Shade"
-msgstr "Sk_ugga"
+msgid "Roll _Up"
+msgstr "_Rulla upp"
#: src/menu.c:55
-msgid "Un_shade"
-msgstr "Avsk_ugga"
+msgid "_Unroll"
+msgstr "_Rulla ned"
#: src/menu.c:56
-msgid "Mo_ve"
+msgid "_Move"
msgstr "_Flytta"
#: src/menu.c:57
@@ -2391,30 +2406,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa in temat \"%s\": %s\n"
-#: src/theme.c:4232
-#, c-format
-msgid "No <name> set for theme \"%s\""
-msgstr "Inget <name> angivet för temat \"%s\""
-
-#: src/theme.c:4239
-#, c-format
-msgid "No <author> set for theme \"%s\""
-msgstr "Inget <author> angivet för temat \"%s\""
-
-#: src/theme.c:4246
-#, c-format
-msgid "No <date> set for theme \"%s\""
-msgstr "Inget <date> angivet för temat \"%s\""
-
-#: src/theme.c:4253
-#, c-format
-msgid "No <description> set for theme \"%s\""
-msgstr "Inget <description> angivet för temat \"%s\""
-
+#: src/theme.c:4232 src/theme.c:4239 src/theme.c:4246 src/theme.c:4253
#: src/theme.c:4260
#, c-format
-msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
-msgstr "Inget <copyright> angivet för temat \"%s\""
+msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
+msgstr "Inget <%s> angivet för temat \"%s\""
#: src/theme.c:4270
#, c-format
@@ -2512,7 +2508,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Programmet ställde in ett felaktigt _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4664
+#: src/window.c:4656
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2528,7 +2524,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5342
+#: src/window.c:5334
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -2564,6 +2560,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Egenskap %s på fönster 0x%lx innehöll ogiltig UTF-8 för objekt %d i listan\n"
+#~ msgid "_Shade"
+#~ msgstr "Sk_ugga"
+
+#~ msgid "Un_shade"
+#~ msgstr "Avsk_ugga"
+
+#~ msgid "No <name> set for theme \"%s\""
+#~ msgstr "Inget <name> angivet för temat \"%s\""
+
+#~ msgid "No <author> set for theme \"%s\""
+#~ msgstr "Inget <author> angivet för temat \"%s\""
+
+#~ msgid "No <date> set for theme \"%s\""
+#~ msgstr "Inget <date> angivet för temat \"%s\""
+
+#~ msgid "No <description> set for theme \"%s\""
+#~ msgstr "Inget <description> angivet för temat \"%s\""
+
+#~ msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
+#~ msgstr "Inget <copyright> angivet för temat \"%s\""
+
#~ msgid "Change how focus is moved from one window to another"
#~ msgstr "Ändra hur fokus flyttas från ett fönster till ett annat"
@@ -2693,9 +2710,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <window> element"
#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <window>-element"
-#~ msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-#~ msgstr "Inget <%s> angivet för temat \"%s\""
-
#~ msgid ""
#~ "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n"
#~ msgstr ""