diff options
author | Havoc Pennington <hp@redhat.com> | 2004-03-21 16:27:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2004-03-21 16:27:26 +0000 |
commit | 43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb (patch) | |
tree | 8df795cdfc8b6ee53c2119d325e4a80548b468c9 /po/sv.po | |
parent | 5856fd8ef24f457fbeb1bb5279892fcb408e72e2 (diff) | |
download | metacity-43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb.tar.gz |
2.8.0METACITY_2_8_0
2004-03-21 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
* configure.in: 2.8.0
* NEWS: update
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 73 |
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
@@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-22 01:43+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-22 01:44+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Misslyckades med att få tag i värdnamn: %s\n" -#: src/display.c:291 +#: src/display.c:297 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Misslyckades med att öppna X Window System-displayen \"%s\"\n" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Maximera fönster" msgid "Unmaximize Window" msgstr "Avmaximera fönster" -#: src/keybindings.c:987 +#: src/keybindings.c:989 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -110,14 +111,14 @@ msgstr "" "Ett annat program använder redan tangenten %s med modifierarna %x som en " "bindning\n" -#: src/keybindings.c:2554 +#: src/keybindings.c:2518 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Fel vid start av metacity-dialog för att skriva ut ett fel om ett kommando: %" "s\n" -#: src/keybindings.c:2627 +#: src/keybindings.c:2591 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Inget kommando %d har definierats.\n" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:443 #, c-format -msgid "Failed to scan themes directory : %s\n" +msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" msgstr "Misslyckades med att genomsöka temakatalogen: %s\n" #: src/main.c:459 @@ -163,83 +164,83 @@ msgstr "" msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Misslyckades med att starta om: %s\n" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:54 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimera" -#: src/menu.c:54 +#: src/menu.c:55 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximera" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Unma_ximize" msgstr "Avma_ximera" -#: src/menu.c:56 +#: src/menu.c:57 msgid "Roll _Up" msgstr "_Rulla upp" -#: src/menu.c:57 +#: src/menu.c:58 msgid "_Unroll" msgstr "_Rulla ned" -#: src/menu.c:58 src/menu.c:59 +#: src/menu.c:59 src/menu.c:60 msgid "On _Top" msgstr "_Överst" -#: src/menu.c:60 +#: src/menu.c:61 msgid "_Move" msgstr "_Flytta" -#: src/menu.c:61 +#: src/menu.c:62 msgid "_Resize" msgstr "_Ändra storlek" #. separator -#: src/menu.c:63 +#: src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" #. separator -#: src/menu.c:65 +#: src/menu.c:66 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Placera på _alla arbetsytor" -#: src/menu.c:66 +#: src/menu.c:67 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Endast på _denna arbetsyta" -#: src/menu.c:67 +#: src/menu.c:68 msgid "Move to Workspace _Left" msgstr "Flytta till arbetsyta till _vänster" -#: src/menu.c:68 +#: src/menu.c:69 msgid "Move to Workspace R_ight" msgstr "Flytta till arbetsyta till _höger" -#: src/menu.c:69 +#: src/menu.c:70 msgid "Move to Workspace _Up" msgstr "Flytta till arbetsyta _uppåt" -#: src/menu.c:70 +#: src/menu.c:71 msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "Flytta till arbetsyta _nedanför" -#: src/menu.c:159 src/prefs.c:1854 +#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" -#: src/menu.c:168 +#: src/menu.c:169 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Arbetsyta 1_0" -#: src/menu.c:170 +#: src/menu.c:171 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbetsyta %s%d" -#: src/menu.c:365 +#: src/menu.c:366 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Flytta till en annan _arbetsyta" @@ -2033,12 +2034,12 @@ msgstr "Fel vid inställning av namnet på arbetsyta %d till \"%s\": %s\n" msgid "%d x %d" msgstr "%d × %d" -#: src/screen.c:413 +#: src/screen.c:399 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Skärm %d på display \"%s\" är ogiltig\n" -#: src/screen.c:429 +#: src/screen.c:415 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -2047,18 +2048,18 @@ msgstr "" "Skärm %d på display \"%s\" har redan en fönsterhanterare; försök med flaggan " "--replace för att ersätta den aktuella fönsterhanteraren.\n" -#: src/screen.c:453 +#: src/screen.c:439 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "Kunde inte få tag i fönsterhanterarval på skärm %d display \"%s\"\n" -#: src/screen.c:511 +#: src/screen.c:497 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Skärm %d på display \"%s\" har redan en fönsterhanterare\n" -#: src/screen.c:702 +#: src/screen.c:688 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Kunde inte släppa skärm %d på display \"%s\"\n" @@ -3209,15 +3210,15 @@ msgstr "Öppnade loggfilen %s\n" msgid "Window manager: " msgstr "Fönsterhanterare: " -#: src/util.c:347 +#: src/util.c:349 msgid "Bug in window manager: " msgstr "Fel i fönsterhanterare: " -#: src/util.c:376 +#: src/util.c:378 msgid "Window manager warning: " msgstr "Fönsterhanterarvarning: " -#: src/util.c:400 +#: src/util.c:402 msgid "Window manager error: " msgstr "Fönsterhanterarfel: " @@ -3227,7 +3228,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Programmet ställde in ett felaktigt _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4689 +#: src/window.c:4743 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3243,7 +3244,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5351 +#: src/window.c:5405 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -3280,7 +3281,7 @@ msgid "" msgstr "" "Egenskap %s på fönster 0x%lx innehöll ogiltig UTF-8 för objekt %d i listan\n" -#~ msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" +#~ msgid "Failed to scan themes directory : %s\n" #~ msgstr "Misslyckades med att genomsöka temakatalogen: %s\n" #~ msgid "On Top" |