summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHavoc Pennington <hp@redhat.com>2004-03-21 16:27:26 +0000
committerHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2004-03-21 16:27:26 +0000
commit43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb (patch)
tree8df795cdfc8b6ee53c2119d325e4a80548b468c9 /po/sv.po
parent5856fd8ef24f457fbeb1bb5279892fcb408e72e2 (diff)
downloadmetacity-43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb.tar.gz
2004-03-21 Havoc Pennington <hp@redhat.com> * configure.in: 2.8.0 * NEWS: update
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po73
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 85d7cb4b..26cd8501 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-22 01:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-22 01:44+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få tag i värdnamn: %s\n"
-#: src/display.c:291
+#: src/display.c:297
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Misslyckades med att öppna X Window System-displayen \"%s\"\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Maximera fönster"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Avmaximera fönster"
-#: src/keybindings.c:987
+#: src/keybindings.c:989
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,14 +111,14 @@ msgstr ""
"Ett annat program använder redan tangenten %s med modifierarna %x som en "
"bindning\n"
-#: src/keybindings.c:2554
+#: src/keybindings.c:2518
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Fel vid start av metacity-dialog för att skriva ut ett fel om ett kommando: %"
"s\n"
-#: src/keybindings.c:2627
+#: src/keybindings.c:2591
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Inget kommando %d har definierats.\n"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:443
#, c-format
-msgid "Failed to scan themes directory : %s\n"
+msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att genomsöka temakatalogen: %s\n"
#: src/main.c:459
@@ -163,83 +164,83 @@ msgstr ""
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att starta om: %s\n"
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:54
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimera"
-#: src/menu.c:54
+#: src/menu.c:55
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximera"
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Avma_ximera"
-#: src/menu.c:56
+#: src/menu.c:57
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Rulla upp"
-#: src/menu.c:57
+#: src/menu.c:58
msgid "_Unroll"
msgstr "_Rulla ned"
-#: src/menu.c:58 src/menu.c:59
+#: src/menu.c:59 src/menu.c:60
msgid "On _Top"
msgstr "_Överst"
-#: src/menu.c:60
+#: src/menu.c:61
msgid "_Move"
msgstr "_Flytta"
-#: src/menu.c:61
+#: src/menu.c:62
msgid "_Resize"
msgstr "_Ändra storlek"
#. separator
-#: src/menu.c:63
+#: src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
#. separator
-#: src/menu.c:65
+#: src/menu.c:66
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Placera på _alla arbetsytor"
-#: src/menu.c:66
+#: src/menu.c:67
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Endast på _denna arbetsyta"
-#: src/menu.c:67
+#: src/menu.c:68
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "Flytta till arbetsyta till _vänster"
-#: src/menu.c:68
+#: src/menu.c:69
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "Flytta till arbetsyta till _höger"
-#: src/menu.c:69
+#: src/menu.c:70
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "Flytta till arbetsyta _uppåt"
-#: src/menu.c:70
+#: src/menu.c:71
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Flytta till arbetsyta _nedanför"
-#: src/menu.c:159 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbetsyta %d"
-#: src/menu.c:168
+#: src/menu.c:169
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Arbetsyta 1_0"
-#: src/menu.c:170
+#: src/menu.c:171
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbetsyta %s%d"
-#: src/menu.c:365
+#: src/menu.c:366
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Flytta till en annan _arbetsyta"
@@ -2033,12 +2034,12 @@ msgstr "Fel vid inställning av namnet på arbetsyta %d till \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"
-#: src/screen.c:413
+#: src/screen.c:399
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skärm %d på display \"%s\" är ogiltig\n"
-#: src/screen.c:429
+#: src/screen.c:415
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2047,18 +2048,18 @@ msgstr ""
"Skärm %d på display \"%s\" har redan en fönsterhanterare; försök med flaggan "
"--replace för att ersätta den aktuella fönsterhanteraren.\n"
-#: src/screen.c:453
+#: src/screen.c:439
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Kunde inte få tag i fönsterhanterarval på skärm %d display \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:511
+#: src/screen.c:497
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Skärm %d på display \"%s\" har redan en fönsterhanterare\n"
-#: src/screen.c:702
+#: src/screen.c:688
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kunde inte släppa skärm %d på display \"%s\"\n"
@@ -3209,15 +3210,15 @@ msgstr "Öppnade loggfilen %s\n"
msgid "Window manager: "
msgstr "Fönsterhanterare: "
-#: src/util.c:347
+#: src/util.c:349
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Fel i fönsterhanterare: "
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:378
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Fönsterhanterarvarning: "
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:402
msgid "Window manager error: "
msgstr "Fönsterhanterarfel: "
@@ -3227,7 +3228,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Programmet ställde in ett felaktigt _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4689
+#: src/window.c:4743
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3243,7 +3244,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5351
+#: src/window.c:5405
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3280,7 +3281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Egenskap %s på fönster 0x%lx innehöll ogiltig UTF-8 för objekt %d i listan\n"
-#~ msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
+#~ msgid "Failed to scan themes directory : %s\n"
#~ msgstr "Misslyckades med att genomsöka temakatalogen: %s\n"
#~ msgid "On Top"