diff options
author | Baris Cicek <bcicek@src.gnome.org> | 2004-09-03 19:53:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Baris Cicek <bcicek@src.gnome.org> | 2004-09-03 19:53:30 +0000 |
commit | d12719dd590ba4b15166de7d59f96d74b8e34e91 (patch) | |
tree | 31a1a9412c7425971b2cdaa2dd8eb6c1f95d46af /po/tr.po | |
parent | 178178e5e6b04e0f71bca61340e2ddbcd0f62973 (diff) | |
download | metacity-d12719dd590ba4b15166de7d59f96d74b8e34e91.tar.gz |
Updated Turkish Translation
* tr.po: Updated Turkish Translation
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 86 |
1 files changed, 3 insertions, 83 deletions
@@ -1,5 +1,3 @@ -# translation of metacity.tr.po to Turkish -# translation of metacity.HEAD.tr.po to Turkish # Turkish translation of metacity. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the metacity package. @@ -8,16 +6,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: metacity.tr\n" +"Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-06 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-03 22:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-03 22:39+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format @@ -448,7 +445,6 @@ msgstr "" "örneklerindeki gibi gösterilir." #: src/metacity.schemas.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Pencereyi kapat" @@ -550,7 +546,6 @@ msgid "Lower window below other windows" msgstr "Pencereyi diğerlerinin altına gönder" #: src/metacity.schemas.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Maximize window" msgstr "Bencereyi büyült" @@ -563,7 +558,6 @@ msgid "Maximize window vertically" msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült" #: src/metacity.schemas.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Pencereyi küçült" @@ -604,7 +598,6 @@ msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "Odağı pencereler arasında beliren pencere aracılığıyla taşı" #: src/metacity.schemas.in.h:36 -#, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Pencere taşı" @@ -699,7 +692,6 @@ msgid "Raise window above other windows" msgstr "Pencereyi diğerlerinin üstüne çıkar" #: src/metacity.schemas.in.h:58 -#, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır" @@ -712,7 +704,6 @@ msgid "Show the panel menu" msgstr "Panel menüsünü göster" #: src/metacity.schemas.in.h:61 -#, fuzzy msgid "Show the panel run application dialog" msgstr "Panel çalıştır penceresini göster" @@ -868,7 +859,6 @@ msgstr "" "ayara atanmış komutun çalıştırılması için gereken tuş bağını tanımlar." #: src/metacity.schemas.in.h:86 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -885,7 +875,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:87 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -902,7 +891,6 @@ msgstr "" "eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:88 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -919,7 +907,6 @@ msgstr "" "eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:89 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -936,7 +923,6 @@ msgstr "" "eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:90 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -953,7 +939,6 @@ msgstr "" "eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:91 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -968,7 +953,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:92 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -983,7 +967,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:93 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -998,7 +981,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:94 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1013,7 +995,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:95 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1028,7 +1009,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:96 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1043,7 +1023,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:97 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1058,7 +1037,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:98 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1073,7 +1051,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:99 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1088,7 +1065,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:100 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1103,7 +1079,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:101 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1118,7 +1093,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:102 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1133,7 +1107,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:103 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1148,7 +1121,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:104 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1163,7 +1135,6 @@ msgstr "" "olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:105 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1180,7 +1151,6 @@ msgstr "" "eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:106 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1197,7 +1167,6 @@ msgstr "" "olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:107 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1214,7 +1183,6 @@ msgstr "" "tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:108 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1229,7 +1197,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:109 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1244,7 +1211,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:110 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " @@ -1260,7 +1226,6 @@ msgstr "" "özel dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:111 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1276,7 +1241,6 @@ msgstr "" "özel dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:112 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1292,7 +1256,6 @@ msgstr "" "özel dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:113 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1307,7 +1270,6 @@ msgstr "" "özel dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:114 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1322,7 +1284,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:115 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1337,7 +1298,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:116 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1352,7 +1312,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:117 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1367,7 +1326,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:118 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1382,7 +1340,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:119 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1397,7 +1354,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:120 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1412,7 +1368,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:121 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1427,7 +1382,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:122 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1442,7 +1396,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:123 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1457,7 +1410,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:124 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1472,7 +1424,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:125 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1487,7 +1438,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:126 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1504,7 +1454,6 @@ msgstr "" "olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:127 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1521,7 +1470,6 @@ msgstr "" "olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:128 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " @@ -1541,7 +1489,6 @@ msgstr "" "tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:129 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " @@ -1561,7 +1508,6 @@ msgstr "" "eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:130 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1578,7 +1524,6 @@ msgstr "" "olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:131 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1595,7 +1540,6 @@ msgstr "" "olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:132 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " @@ -1615,7 +1559,6 @@ msgstr "" "yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:133 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " @@ -1635,7 +1578,6 @@ msgstr "" "tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:134 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " "will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " @@ -1651,7 +1593,6 @@ msgstr "" "özel dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:135 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1666,7 +1607,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:136 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1682,7 +1622,6 @@ msgstr "" "tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:137 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1697,7 +1636,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:138 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -1714,7 +1652,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:139 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1730,7 +1667,6 @@ msgstr "" "yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:140 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -1747,7 +1683,6 @@ msgstr "" "yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:141 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " "screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1764,7 +1699,6 @@ msgstr "" "olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:142 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1781,7 +1715,6 @@ msgstr "" "yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:143 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1837,7 +1770,6 @@ msgid "The window screenshot command" msgstr "Pencere ekran görüntüsü komutu" #: src/metacity.schemas.in.h:150 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " @@ -1858,7 +1790,6 @@ msgstr "" "olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:151 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1873,7 +1804,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:152 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1888,7 +1818,6 @@ msgstr "" "dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:153 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " @@ -1905,7 +1834,6 @@ msgstr "" "tuş bağı yapılmamış olur." #: src/metacity.schemas.in.h:154 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " @@ -1962,7 +1890,6 @@ msgstr "" "zil' kapalı iken çok kullanışlıdır." #: src/metacity.schemas.in.h:162 -#, fuzzy msgid "Unmaximize window" msgstr "Pencereyi büyültmeyi geri al" @@ -3268,10 +3195,3 @@ msgid "" msgstr "" "0x%2$lx penceresinin %1$s özelliği listedeki öğe %3$d için geçersiz UTF-8 " "içeriyor\n" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions " -#~ "will not be saved: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Oturum yöneticisiyle bağlantı kurulamadığından pencere konumları " -#~ "kaydedilemedi: %s\n" |