diff options
author | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2003-05-20 16:40:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2003-05-20 16:40:32 +0000 |
commit | 1d692936e05b533f248a19747c2fe0b0890bba14 (patch) | |
tree | 98b52446cccc68850b4f9c460a76a060de5692a1 /po/uk.po | |
parent | 6153a17a64cd074bb33a292ffd9165d10009a110 (diff) | |
download | metacity-1d692936e05b533f248a19747c2fe0b0890bba14.tar.gz |
2.5.2METACITY_2_5_2
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 55 |
1 files changed, 33 insertions, 22 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-05 03:08--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Максимізувати вікно" msgid "Unmaximize Window" msgstr "Демаксимізувати вікно" -#: src/keybindings.c:973 +#: src/keybindings.c:978 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "" "Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості " "прив'язки\n" -#: src/keybindings.c:2402 +#: src/keybindings.c:2407 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Помилка при відкриванні діалогу виводу повідомлення про помилку у команді: %" "s\n" -#: src/keybindings.c:2433 +#: src/keybindings.c:2438 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Команду %d не визначено.\n" @@ -310,30 +310,29 @@ msgstr "Mod4" msgid "Mod5" msgstr "Mod5" -#: src/metacity-dialog.c:86 +#: src/metacity-dialog.c:84 #, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: src/metacity-dialog.c:92 msgid "" -"The window \"%s\" is not responding.\n" -"Force this application to exit?\n" -"(Any open documents will be lost.)" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -"Вікно \"%s\" не реагує. \n" -"Закрити програму примусово?\n" -"(Будь-які відкриті документи буде втрачено.)" -#: src/metacity-dialog.c:94 -msgid "Kill application" -msgstr "Знищити додаток" +#: src/metacity-dialog.c:102 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" -#: src/metacity-dialog.c:188 +#: src/metacity-dialog.c:196 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/metacity-dialog.c:200 +#: src/metacity-dialog.c:208 msgid "Class" msgstr "Клас" -#: src/metacity-dialog.c:224 +#: src/metacity-dialog.c:232 msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "" "Ці вікна не підтримують \"збереження поточних параметрів\", при наступному " "входженні їх треба запустити власноруч." -#: src/metacity-dialog.c:276 +#: src/metacity-dialog.c:284 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -2584,12 +2583,12 @@ msgstr "<date> в цій темі вказано двічі" msgid "<description> specified twice for this theme" msgstr "<description> в цій темі вказано двічі" -#: src/theme-parser.c:4347 +#: src/theme-parser.c:4348 #, c-format msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n" msgstr "Збій зчитування теми з файлу %s: %s\n" -#: src/theme-parser.c:4402 +#: src/theme-parser.c:4403 #, c-format msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" msgstr "Файл теми %s не містить елемента <metacity_theme>" @@ -2920,7 +2919,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Додаток встановив неправильне значення _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4540 +#: src/window.c:4579 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2936,7 +2935,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5223 +#: src/window.c:5262 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -2972,3 +2971,15 @@ msgid "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "" "Властивість %s вікна 0x%lx містить неправильний UTF-8 у пункті %d списку\n" + +#~ msgid "" +#~ "The window \"%s\" is not responding.\n" +#~ "Force this application to exit?\n" +#~ "(Any open documents will be lost.)" +#~ msgstr "" +#~ "Вікно \"%s\" не реагує. \n" +#~ "Закрити програму примусово?\n" +#~ "(Будь-які відкриті документи буде втрачено.)" + +#~ msgid "Kill application" +#~ msgstr "Знищити додаток" |