summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2002-04-24 06:39:17 +0000
committerYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2002-04-24 06:39:17 +0000
commit995e8da00613ce849968e334159671f1685240c8 (patch)
tree171b9832e448addbac1ed94e0f5a67aa02196192 /po/uk.po
parent5fd4fb96f7f54f20be2bfeec646703edeab4c674 (diff)
downloadmetacity-995e8da00613ce849968e334159671f1685240c8.tar.gz
Updated Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po994
1 files changed, 754 insertions, 240 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index af8f5392..1d9e12a2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,127 +4,177 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-14 16:24+0400\n"
-"Last-Translator: Yuriy Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-24 09:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-24 09:39+0200\n"
+"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62
+#: src/delete.c:89
+#: src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "Не вдалось проаналізувати як ціле \"%s\""
+
+#: src/delete.c:69
+#: src/delete.c:96
+#: src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475
+#: src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr "Збій аналізування збереженого файлу сеансу: %s\n"
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr "Збій аналізування збереженого файлу сеансу: %s\n"
+
+#: src/display.c:221
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
-msgstr " צ X Window System \"%s\"\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити дисплей X Window System \"%s\"\n"
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
"the window manager.\n"
msgstr ""
-" ' Ť \"%s\";\n"
-" X-, \n"
-"צ .\n"
+"Втрачено з'єднання з дисплеєм \"%s\";\n"
+"очевидно було зупинено X-сервер, або ви припинили роботу\n"
+"віконного менеджера.\n"
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr " - %d (%s) ŧ \"%s\".\n"
+msgstr "Фатальна помилка вводу-виводу %d (%s) на дисплеї \"%s\".\n"
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
-msgstr " צ"
+msgstr "Закрити вікно"
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
-msgstr " צ"
+msgstr "Меню вікна"
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
-msgstr "Φͦ צ"
+msgstr "Мінімізувати вікно"
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
-msgstr "ͦ צ"
+msgstr "Максимізувати вікно"
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "ͦ צ"
+msgstr "Демаксимізувати вікно"
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:237
#, c-format
-msgid ""
-"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
-"binding\n"
-msgstr ""
-" դ צ %s Ʀ %x Ԧ "
-"'\n"
+msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
+msgstr "Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості прив'язки\n"
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:273
-#, fuzzy, c-format
+#: src/main.c:319
+#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
-msgstr "¦ ̦ : %s\n"
+msgstr "Збій перезапуску: %s\n"
#: src/menu.c:49
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити"
#: src/menu.c:50
msgid "_Minimize"
-msgstr "Φͦ"
+msgstr "Мінімізувати"
#: src/menu.c:51
msgid "Ma_ximize"
-msgstr "ͦ"
+msgstr "Максимізувати"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
-msgstr "ͦ"
+msgstr "Демаксимізувати"
#: src/menu.c:53
msgid "_Shade"
-msgstr ""
+msgstr "Згорнути"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
-msgstr ""
+msgstr "Розгорнути"
#: src/menu.c:55
msgid "Mo_ve"
-msgstr "ͦ"
+msgstr "Перемістити"
#: src/menu.c:56
msgid "_Resize"
-msgstr "ͦ ͦ"
+msgstr "Змінити розмір"
#. separator
#: src/menu.c:58
msgid "Put on _All Workspaces"
-msgstr "ͦ Ӧ ަ ͦ"
+msgstr "Помістити на всі робочі місця"
#: src/menu.c:59
msgid "Only on _This Workspace"
-msgstr " ͦæ"
+msgstr "Лише на цьому робочому місці"
#: src/menu.c:298
#, c-format
msgid "Only on workspace %s%d"
-msgstr " ͦæ %s%d"
+msgstr "Лише на робочому місці %s%d"
#: src/menu.c:301
#, c-format
msgid "Move to workspace %s%d"
-msgstr "ͦ ͦ %s%d"
+msgstr "Перемістити на робоче місце %s%d"
+
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr "Знищити додаток"
+
+#: src/prefs.c:281
+#: src/prefs.c:297
+#: src/prefs.c:313
+#: src/prefs.c:329
+#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:365
+#: src/prefs.c:381
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
@@ -146,409 +196,873 @@ msgstr ""
#: src/prefs.c:550
#, c-format
-msgid ""
-"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
-"maximum is %d\n"
+msgid "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:639
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:174
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
+
+#: src/screen.c:184
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr " %d ŧ \"%s\" צ\n"
+msgstr "Екран %d на дисплеї \"%s\" не вірний\n"
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:200
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
-msgstr " %d ŧ \"%s\" צ \n"
+msgstr "Екран %d на дисплеї \"%s\" вже має віконного менеджера\n"
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
-msgstr " \"%s\": %s\n"
+msgstr "Не вдалось створити каталог \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766
+#: src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
-msgstr " \"%s\": %s\n"
+msgstr "Не вдалось створити каталог \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr " צ \"%s\": %s\n"
+msgstr "Не вдалось відкрити для запису файл сеансу \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
-msgstr " \"%s\": %s\n"
+msgstr "Помилка запису файлу сеансу \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
-msgstr " \"%s\": %s\n"
+msgstr "Помилка закриття файлу сеансу \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-msgstr "¦ Ц \"%s\": %s\n"
+msgstr "Збій під час зчитування збереженого файлу сеансу \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
-msgstr "¦ ̦ : %s\n"
+msgstr "Збій аналізування збереженого файлу сеансу: %s\n"
+
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr "Невідома ознака %s у елементі <metacity_session>"
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
-msgstr " <window>"
+msgstr "вкладена бирка <window>"
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157
+#: src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
-msgstr "צ %s Ԧ <window>"
+msgstr "Невідома ознака %s у елементі <window>"
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
-msgstr "צ %s Ԧ <geometry>"
+msgstr "Невідома ознака %s у елементі <geometry>"
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
-msgstr "צ %s"
+msgstr "Невідомий елемент %s"
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr ""
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
-msgid ""
-"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
-"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgid "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
-msgid ""
-"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
-"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgid "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
-msgid ""
-"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
-"format"
+msgid "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: src/theme.c:956
-#, fuzzy, c-format
+#: src/theme.c:962
+#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
-msgstr " \"%s\": %s\n"
+msgstr "Не вдалось проаналізувати колір \"%s\""
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
-"parsed"
+msgid "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
-"\"%s\""
+msgid "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516
+#: src/theme.c:1526
+#: src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1562
-msgid ""
-"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+#: src/theme.c:1568
+msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
-"operand in between"
+msgid "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1765
-msgid ""
-"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
-"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
+#: src/theme.c:1771
+msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175
+#: src/theme.c:2197
+#: src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
-msgid ""
-"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
-"specified for this frame style"
+msgid "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894
+#: src/theme.c:3926
#, c-format
-msgid ""
-"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
-msgstr "¦ Ц \"%s\": %s\n"
+#: src/theme.c:3977
+#, c-format
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
+msgstr "Збій завантаження схеми \"%s\": %s\n"
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Не встановлено <name> для теми \"%s\""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Не встановлено <author> для теми \"%s\""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Не встановлено <date> для теми \"%s\""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Не встановлено <description> для теми \"%s\""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Не встановлено <copyrigth> для теми \"%s\""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
-msgid ""
-"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
-"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
+msgid "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
-msgid ""
-"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
-"specified for this theme"
+msgid "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566
+#: src/theme.c:4626
#, c-format
-msgid ""
-"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574
+#: src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
-#: src/xprops.c:53
+#: src/theme-parser.c:223
+#: src/theme-parser.c:241
#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
-"actually has type %s format %d n_items %d\n"
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Рядок %d, символ %d: %s"
+
+#: src/theme-parser.c:395
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr ""
-#: src/xprops.c:281
+#: src/theme-parser.c:413
+#: src/theme-parser.c:438
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr "Ціле %ld має бути додатнім"
+
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
msgstr ""
-#~ msgid "Left edge"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:624
+#, c-format
+msgid "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:669
+#: src/theme-parser.c:677
+#: src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730
+#: src/theme-parser.c:2737
+#: src/theme-parser.c:2744
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"%s\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:735
+#: src/theme-parser.c:799
+#: src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914
+#: src/theme-parser.c:964
+#: src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028
+#: src/theme-parser.c:1036
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Немає ознаки \"%s\" елементі <%s>"
-#~ msgid "Left window edge width"
-#~ msgstr " ̦ צ"
+#: src/theme-parser.c:751
+#: src/theme-parser.c:807
+#: src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr ""
-#~ msgid "Right edge"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:763
+#: src/theme-parser.c:857
+#: src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
-#~ msgid "Right window edge width"
-#~ msgstr " צ"
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bottom edge"
-#~ msgstr "Φ "
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bottom window edge height"
-#~ msgstr " צ"
+#: src/theme-parser.c:982
+#, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Невідомий тип \"%s\" у елементі <%s>"
-#~ msgid "Title border"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Невідома ознака %s у елементі <window>"
-#~ msgid "Border around title area"
-#~ msgstr " Ħ "
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr ""
-#~ msgid "Text border"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
-#~ msgid "Border around window title text"
-#~ msgstr " צ"
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
-#~ msgid "Spacer padding"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Padding on either side of spacer"
-#~ msgstr " Ҧ "
+#: src/theme-parser.c:1079
+#: src/theme-parser.c:2949
+#: src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
-#~ msgid "Spacer width"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1094
+#: src/theme-parser.c:1158
+#: src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829
+#: src/theme-parser.c:2883
+#: src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220
+#: src/theme-parser.c:3258
+#: src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#~ msgid "Width of spacer"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1184
+#: src/theme-parser.c:1258
+#, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"name\" елементі <%s>"
-#~ msgid "Spacer height"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"value\" у елементі <%s>"
-#~ msgid "Height of spacer"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr "Не відома відстань \"%s\""
-#~ msgid "Right inset"
-#~ msgstr " צ"
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"top\" у елементі <%s>"
-#~ msgid "Distance of buttons from right edge of frame"
-#~ msgstr "æ צ צ"
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"bottom\" у елементі <%s>"
-#~ msgid "Left inset"
-#~ msgstr " צ"
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"left\" у елементі <%s>"
-#~ msgid "Distance of menu button from left edge of frame"
-#~ msgstr " צ ̦ צ"
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"rigth\" у елементі <%s>"
-#~ msgid "Button width"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
-#~ msgid "Width of buttons"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1466
+#: src/theme-parser.c:1576
+#: src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866
+#: src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"color\" у елементі <%s>"
-#~ msgid "Button height"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"x1\" елементі <%s>"
-#~ msgid "Height of buttons"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1480
+#: src/theme-parser.c:2437
+#, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"y1\" елементі <%s>"
-#~ msgid "Button border"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"x2\" елементі <%s>"
-#~ msgid "Border around buttons"
-#~ msgstr " "
+#: src/theme-parser.c:1494
+#: src/theme-parser.c:2444
+#, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"y2\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:1583
+#: src/theme-parser.c:1686
+#: src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873
+#: src/theme-parser.c:1975
+#: src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206
+#: src/theme-parser.c:2332
+#: src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501
+#: src/theme-parser.c:2581
+#, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"x\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:1590
+#: src/theme-parser.c:1693
+#: src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880
+#: src/theme-parser.c:1982
+#: src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213
+#: src/theme-parser.c:2339
+#: src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"y\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:1597
+#: src/theme-parser.c:1700
+#: src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887
+#: src/theme-parser.c:1989
+#: src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220
+#: src/theme-parser.c:2346
+#: src/theme-parser.c:2515
+#, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"width\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:1604
+#: src/theme-parser.c:1707
+#: src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894
+#: src/theme-parser.c:1996
+#: src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227
+#: src/theme-parser.c:2353
+#: src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"height\" у елементі <%s>"
-#~ msgid "Inner button border"
-#~ msgstr "ҦΤ "
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"start_angle\" у елементі <%s>"
-#~ msgid "Border around the icon inside buttons"
-#~ msgstr " Ц æ"
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"extent_angle\" у елементі <%s>"
-#~ msgid ""
-#~ "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %s %d, ͦΦϧ %d, "
-#~ " ͦ ͦ\n"
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"alpha\" у елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"type\" у елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"filename\" у елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:2185
+#: src/theme-parser.c:2318
+#: src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"state\" у елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:2192
+#: src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"shadow\" у елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Немає ознаки \"arrow\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:2252
+#: src/theme-parser.c:2374
+#: src/theme-parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2262
+#: src/theme-parser.c:2384
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2667
+#: src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2679
+#: src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Немає ознаки \"value\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Немає ознаки \"position\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Немає ознаки \"function\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:2985
+#: src/theme-parser.c:3089
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Немає ознаки \"state\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr "Невідома функція кнопки – \"%s\""
+
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr "Невідомий стан кнопки – \"%s\""
+
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Немає ознаки \"focus\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Немає ознаки \"style\" елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr "Стилю \"%s\" не визначено"
+
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Немає ознаки \"resize\" у елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, c-format
+msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded states"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3180
+#: src/theme-parser.c:3191
+#: src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr "Найвищим елементом в темі має бути <metacity_theme>, не <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr "Елемент <%s> не дозволяється у елементах <name>, <author>, <date> і <description>"
+
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr "Елемент <%s> не дозволяється у елементі <constant>"
+
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr "Елемент <%s> не дозволяється у елементах <distance> і border"
+
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr "Елемент <%s> не дозволяється у елементі операції малювання"
+
+#: src/theme-parser.c:3432
+#: src/theme-parser.c:3462
+#: src/theme-parser.c:3467
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr "Елемент <%s> не дозволяється у елементі <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr "<name> в цій темі вказано двічі"
+
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr "<author> в цій темі вказано двічі"
+
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr "<copyrigth> в цій темі вказано двічі"
+
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr "<date> в цій темі вказано двічі"
+
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr "<description> в цій темі вказано двічі"
+
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr "Збій зчитування теми з файлу %s: %s\n"
+
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:59
+#, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Збій відкриття налагоджувального журналу: %s\n"
+
+#: src/util.c:69
+#, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Збій виконання fdopen() для журналу %s: %s\n"
+
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr "Відкрито журнал %s\n"
+
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xprops.c:53
+#, c-format
+msgid "Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and actually has type %s format %d n_items %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xprops.c:281
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %s %d, ͦΦϧ %d, "
-#~ " ͦ ͦ\n"