diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-11-28 21:20:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-11-28 21:20:18 +0100 |
commit | 0357e6b427cd7c62e61e4895a61b60ae012a9588 (patch) | |
tree | a39a90526d18c12a52b7e5c17cde054899c10bb2 /po | |
parent | 32d62a96eca7aba6dbd28f7ce322c0c9c5366c3e (diff) | |
download | metacity-0357e6b427cd7c62e61e4895a61b60ae012a9588.tar.gz |
Update Polish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 59 |
1 files changed, 38 insertions, 21 deletions
@@ -12,9 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-07 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 23:52+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=metacity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-28 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-28 21:19+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "Układ przycisków:" msgid "Composited:" msgstr "Składane:" -#: data/ui/theme-viewer-window.ui:339 theme-viewer/theme-viewer-window.c:623 +#: data/ui/theme-viewer-window.ui:339 theme-viewer/theme-viewer-window.c:622 msgid "Choose Theme" msgstr "Wybór motywu" @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Wybór motywu" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: data/ui/theme-viewer-window.ui:468 theme-viewer/theme-viewer-window.c:251 +#: data/ui/theme-viewer-window.ui:468 theme-viewer/theme-viewer-window.c:250 msgid "Run" msgstr "Wykonaj" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "Gradients should have at least two colors" msgstr "Gradienty powinny się składać co najmniej z dwóch kolorów" -#: libmetacity/meta-theme-impl.c:64 +#: libmetacity/meta-theme-impl.c:65 #, c-format msgid "MetaThemeImplClass::load not implemented for '%s'" msgstr "Nie zaimplementowano MetaThemeImplClass::load dla „%s”" @@ -1175,12 +1176,12 @@ msgstr "_Zakończ" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Uzyskanie nazwy komputera się nie powiodło: %s\n" -#: src/core/display.c:323 +#: src/core/display.c:324 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Otwarcie połączenia z ekranem „%s” systemu X Window się nie powiodło\n" -#: src/core/keybindings.c:690 +#: src/core/keybindings.c:691 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -1245,8 +1246,8 @@ msgstr "Wyłącza składanie" msgid "" "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" msgstr "" -"Nie przełącza okien na pełny ekran, jeśli są zmaksymalizowane i nie " -"mają dekoracji" +"Nie przełącza okien na pełny ekran, jeśli są zmaksymalizowane i nie mają " +"dekoracji" #: src/core/main.c:499 #, c-format @@ -1645,21 +1646,21 @@ msgstr "Przenieś na _dolny obszar roboczy" msgid "_Close" msgstr "Za_mknij" -#: src/ui/menu.c:200 +#: src/ui/menu.c:175 #, c-format msgid "Workspace %d%n" msgstr "Obszar roboczy %d%n" -#: src/ui/menu.c:210 +#: src/ui/menu.c:185 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Obszar roboczy 1_0" -#: src/ui/menu.c:212 +#: src/ui/menu.c:187 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Obszar roboczy %s%d" -#: src/ui/menu.c:379 +#: src/ui/menu.c:354 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Przeniesienie na inny _obszar roboczy" @@ -1756,21 +1757,37 @@ msgstr "Mod5" #. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. * the width of the window and the second is the height. #. -#: src/ui/resizepopup.c:136 +#: src/ui/resizepopup.c:86 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d×%d" -#: src/ui/ui.c:776 +#: src/ui/ui.c:768 msgid "Falling back to default GTK+ theme - Adwaita" msgstr "Używanie domyślnego motywu biblioteki GTK+, Adwaita" -#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:101 +#: theme-viewer/theme-viewer-main.c:32 +msgid "Theme type to use (GTK+ or Metacity)" +msgstr "Typ używanego motywu (GTK+ lub Metacity)" + +#: theme-viewer/theme-viewer-main.c:32 +msgid "TYPE" +msgstr "TYP" + +#: theme-viewer/theme-viewer-main.c:36 +msgid "Theme name to use" +msgstr "Nazwa używanego motywu" + +#: theme-viewer/theme-viewer-main.c:36 +msgid "NAME" +msgstr "NAZWA" + +#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:100 #, c-format msgid "Loaded <b>%s</b> theme <b>%s</b> in <b>%f</b> seconds." msgstr "Wczytano motyw <b>%s</b> <b>%s</b> w <b>%f</b> s." -#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:131 +#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:130 #, c-format msgid "" "Got MetaFrameBorders in <b>%f</b> seconds (CSS loading, PangoFontDescription " @@ -1779,7 +1796,7 @@ msgstr "" "Otrzymano MetaFrameBorders w <b>%f</b> s (wczytywanie CSS, tworzenie " "PangoFontDescription i obliczanie wysokości tytułu)." -#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:206 +#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:205 #, c-format msgid "" "Drew <b>%d</b> frames in <b>%f</b> client-side seconds (<b>%f</b> " @@ -1790,10 +1807,10 @@ msgstr "" "na klatkę) i <b>%f</b> s czasu zegara rzeczywistego, wliczając zasoby " "serwera X (<b>%f</b> ms na klatkę)." -#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:243 +#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:242 msgid "Run again" msgstr "Wykonaj ponownie" -#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:931 +#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:930 msgid "Metacity Theme Viewer" msgstr "Przeglądarka motywów Metacity" |