diff options
author | Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> | 2006-09-08 14:12:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2006-09-08 14:12:12 +0000 |
commit | 2ab4a35c53788c22eb8c9ca8a4c925f44d98ef89 (patch) | |
tree | e530b82d67a12095843f93387d944eb50b52aae6 /po | |
parent | b62aba44016bd06d7213f453da88bb2c9da5c770 (diff) | |
download | metacity-2ab4a35c53788c22eb8c9ca8a4c925f44d98ef89.tar.gz |
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-09-08 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 51 |
2 files changed, 26 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3ab8e3d8..b6614b32 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-08 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2006-09-07 Matic Zgur <mr.zgur@gmail.com> * sl.po: Updated Slovenian translation. @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: metacity HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-11 23:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-20 20:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-08 08:00+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Pealkirjariba topeltklõpsamisel tehtav tegevus" #: ../src/metacity.schemas.in.h:4 msgid "Activate window menu" -msgstr "Aktiveeri aknamenüü" +msgstr "Aknamenüü aktiveerimine" #: ../src/metacity.schemas.in.h:5 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -603,67 +603,67 @@ msgstr "Teisalda aken" #: ../src/metacity.schemas.in.h:40 msgid "Move window one workspace down" -msgstr "" +msgstr "Akna tõstmine ühe tööala võrra allapoole" #: ../src/metacity.schemas.in.h:41 msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "" +msgstr "Akna tõstmine ühe tööala võrra vasakule" #: ../src/metacity.schemas.in.h:42 msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "" +msgstr "Akna tõstmine ühe tööala võrra paremale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:43 msgid "Move window one workspace up" -msgstr "" +msgstr "Akna tõstmine ühe tööala võrra ülespoole" #: ../src/metacity.schemas.in.h:44 msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Tõsta aken 1. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 1. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:45 msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "Tõsta aken 10. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 10. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:46 msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "Tõsta aken 11. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 11. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:47 msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "Tõsta aken 12. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 12. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:48 msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Tõsta aken 2. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 2. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:49 msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Tõsta aken 3. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 3. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:50 msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Tõsta aken 4. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 4. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:51 msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "Tõsta aken 5. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 5. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:52 msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "Tõsta aken 6. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 6. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:53 msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "Tõsta aken 7. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 7. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:54 msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "Tõsta aken 8. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 8. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:55 msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "Tõsta aken 9. tööalale" +msgstr "Akna tõstmine 9. tööalale" #: ../src/metacity.schemas.in.h:56 msgid "Name of workspace" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Käivita defineeritud käsk" #: ../src/metacity.schemas.in.h:63 msgid "Run a terminal" -msgstr "Käivita terminal" +msgstr "Terminali käivitamine" #: ../src/metacity.schemas.in.h:64 msgid "Show the panel menu" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Paneelimenüü näitamine" #: ../src/metacity.schemas.in.h:65 msgid "Show the panel run application dialog" -msgstr "" +msgstr "Paneeli rakenduste käivitamise dialoogi näitamine" #: ../src/metacity.schemas.in.h:66 msgid "" @@ -1491,11 +1491,11 @@ msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:162 msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Täisekraanivaate sisse- ja väljalülitamine" #: ../src/metacity.schemas.in.h:163 msgid "Toggle maximization state" -msgstr "" +msgstr "Maksimeeritud oleku sisse- ja väljalülitamine" #: ../src/metacity.schemas.in.h:164 msgid "Toggle shaded state" @@ -2739,10 +2739,3 @@ msgstr "" msgid "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--" -#~ "display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n" -#~ msgstr "" -#~ "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FAILINIMI] [--" -#~ "display=KUVA] [--replace] [--version]\n" |