diff options
author | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2006-11-10 21:57:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2006-11-10 21:57:00 +0000 |
commit | 17e86a475d18ddd76ec671896d42fafdb4725147 (patch) | |
tree | 4c4bf8ac2ba650cc9a9c2e0ae4838146721e8751 /po | |
parent | edf9bc42187ef5f4001899ba6df751f0d18ab2e9 (diff) | |
download | metacity-17e86a475d18ddd76ec671896d42fafdb4725147.tar.gz |
Updated Arabic Translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 123 |
2 files changed, 39 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 72a97881..28352c1d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-11-10 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> + + * ar.po: Updated Arabic Translation. + 2006-10-30 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po Updated Arabic Translation. @@ -1,27 +1,26 @@ -# translation of metacity.po to Arabic -# translation of ar.po to Arabic -# translation of metacity.gnome-2-2.po to Arabic +# translation of metacity.gnome-2-16.po to Arabic # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# +# # Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003. # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004. # Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006. -# -# +# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: metacity\n" +"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-30 00:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-05 21:07-0000\n" -"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-10 06:30+0200\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: Arabic <support@eglug.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " -"3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n\n" +"\n" #: ../src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format @@ -56,8 +55,7 @@ msgstr "خطأ قراءة من حوار عملية العرض: %s\n" #: ../src/delete.c:346 #, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgstr "خطأ اطلاق حوار ميتستي للسؤال حول قتل تطبيق: %s\n" #: ../src/delete.c:454 @@ -78,7 +76,7 @@ msgid "" "the window manager.\n" msgstr "" "فقدت الاتصال بالشاشة '%s';\n" -"من المحتمل ان نادل X اغلق أو انك\n" +"من المحتمل ان خادم X اغلق أو انك\n" "فتلت/دمرت مدير النوافذ.\n" #: ../src/errors.c:276 @@ -172,8 +170,7 @@ msgstr "فشلت قراءة دليل التيمات : %s\n" #: ../src/main.c:366 #, c-format -msgid "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." +msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." msgstr "لم يمكن ايجاد تيمة! تأكد من وجود %s و احتواءه على تيمات عادية." #: ../src/main.c:426 @@ -361,8 +358,7 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "النافذة \"%s\" لا تجيب" #: ../src/metacity-dialog.c:96 -msgid "" -"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "اجبار هذا التطبيق على الانتهاء سيفقدك تغييراتك الغير محفوظة." #: ../src/metacity-dialog.c:107 @@ -531,7 +527,7 @@ msgid "" msgstr "" "إذا ضبط لـ true، فسيعطي ميتستي المستخدم ردودا أقل ، بإستخدام إطارات شبكية " "تتجنّب الرسوم المتحركة أو بطرق أخرى. هذا تخفيض هام لقابلية الإستخدام للعديد " -"من المستخدمين، لكنه سيسمح يتطبيقات موروثة و نوادل الشاشات الطرفية أن تعمل " +"من المستخدمين، لكنه سيسمح يتطبيقات موروثة و خوادم الشاشات الطرفية أن تعمل " "عوض أن تكون غير عمليّة." #: ../src/metacity.schemas.in.h:23 @@ -1998,8 +1994,7 @@ msgstr "مفتاح GConf \"%s\" مضبوط لنوع غير صحيح\n" msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " "modifier\n" -msgstr "" -"\"%s\" الموجود في قاعدة بايانات الإعدادات قيمة غير سليمة لمغير أزرار الفأرة\n" +msgstr "\"%s\" الموجود في قاعدة بايانات الإعدادات قيمة غير سليمة لمغير أزرار الفأرة\n" #: ../src/prefs.c:1099 ../src/prefs.c:1120 ../src/prefs.c:1616 #, c-format @@ -2033,8 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" -msgstr "" -"تجاهلات لالتطبيقات المكسورة ملغات. ربما لن تتصرف بعض التطبيقات بسلامة.\n" +msgstr "تجاهلات لالتطبيقات المكسورة ملغات. ربما لن تتصرف بعض التطبيقات بسلامة.\n" #: ../src/prefs.c:1643 #, c-format @@ -2051,8 +2045,7 @@ msgstr "خطأ تعيين عدد مساحات العمل لـ %d: %s\n" msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" -msgstr "" -"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات قيمة غير سليمة لربط المفتاح \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات قيمة غير سليمة لربط المفتاح \"%s\"\n" #: ../src/prefs.c:2758 #, c-format @@ -2080,8 +2073,7 @@ msgstr "" #: ../src/screen.c:444 #, c-format -msgid "" -"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "لا يمكن الحصول على اختيار مدير النوافذ على الشاشة %d المعرض \"%s\"\n" #: ../src/screen.c:502 @@ -2310,8 +2302,7 @@ msgstr "لا صفة \"قيمة\" على العنصر <%s>" #: ../src/theme-parser.c:1320 ../src/theme-parser.c:1334 #: ../src/theme-parser.c:1393 -msgid "" -"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" +msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" msgstr "لا يمكن تخصيص button_width/button_height و نسبة الجانب للأزرار" #: ../src/theme-parser.c:1343 @@ -2619,8 +2610,7 @@ msgstr "يجب أن يكون أخرج عنصر من التيمة <metacity_theme #: ../src/theme-parser.c:3676 #, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" +msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" msgstr "العنصر <%s> غير مسموح به داخل عنصر اسم/كاتب/تاريخ/وصف" #: ../src/theme-parser.c:3681 @@ -2630,8 +2620,7 @@ msgstr "العنصر <%s> غير مسموح به داخل عنصر <constant>" #: ../src/theme-parser.c:3693 #, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" +msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" msgstr "العنصر <%s> غير مسموح به داخل عنصر مسافة/حد/aspect_ratio" #: ../src/theme-parser.c:3715 @@ -2849,7 +2838,7 @@ msgid "" "frame)\n" msgstr "" "دفعت %d إطارات في %g ثوان بإتجاه العميل (%g مليثانية لكل إطار) و %g ثواني " -"بوقت ساعة حائطية مع مصادر نادل X (%g مليثانية لكل إطار)\n" +"بوقت ساعة حائطية مع مصادر خادم X (%g مليثانية لكل إطار)\n" #: ../src/theme-viewer.c:1217 msgid "position expression test returned TRUE but set error" @@ -2974,10 +2963,8 @@ msgstr "قيمة الشفافية \"%s\" في اللون المخلوط ليست #: ../src/theme.c:1109 #, c-format -msgid "" -"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "" -"تهيئة التضليل هي \"تضليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة" +msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgstr "تهيئة التضليل هي \"تضليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة" #: ../src/theme.c:1120 #, c-format @@ -3027,14 +3014,12 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "تعبير التنسيق ينتج عند القسمة على صفر" #: ../src/theme.c:1772 -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "تعبير التنسيق يحاول استعمال مقسوم mod على عدد نقطة متغيرة" #: ../src/theme.c:1828 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "تعبير التنسيق له مقسوم \"%s\" بالرغم من ترقبه قاسم" #: ../src/theme.c:1837 @@ -3089,10 +3074,8 @@ msgstr "" #: ../src/theme.c:4304 ../src/theme.c:4329 #, c-format -msgid "" -"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" -msgstr "" -"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> مفقود" +msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" +msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> مفقود" #: ../src/theme.c:4375 #, c-format @@ -3125,10 +3108,8 @@ msgstr "" #: ../src/theme.c:4945 ../src/theme.c:5007 #, c-format -msgid "" -"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" -msgstr "" -"الثابتات المعرفة من طرف المستخدم يجب أن تبدأ بحروف كبيرة، \"%s\" لا يبدأ بذلك" +msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" +msgstr "الثابتات المعرفة من طرف المستخدم يجب أن تبدأ بحروف كبيرة، \"%s\" لا يبدأ بذلك" #: ../src/theme.c:4953 ../src/theme.c:5015 #, c-format @@ -3229,40 +3210,6 @@ msgstr "الخاصية %s على النافذة 0x%lx تحتوي UTF-8 غير ص #: ../src/xprops.c:482 #, c-format -msgid "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -msgstr "" -"الخاصية %s على النافذة 0x%lx تحتوي UTF-8 غير صحيح للعنصر %d في القائمة\n" - -#~ msgid "" -#~ "Some applications break specifications in ways that result in window " -#~ "manager misfeatures. For example, ideally Metacity would place all " -#~ "dialogs in a consistent position with respect to their parent window. " -#~ "This requires ignoring application-specified positions for dialogs. But " -#~ "some versions of Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so " -#~ "Metacity has to disable dialog positioning to allow menus to work in " -#~ "broken Java applications. There are several other examples like this. " -#~ "This option puts Metacity in full-on Correct mode, which perhaps gives a " -#~ "moderately nicer UI if you don't need to run any broken apps. Sadly, " -#~ "workarounds must be enabled by default; the real world is an ugly place. " -#~ "Some of the workarounds are workarounds for limitations in the " -#~ "specifications themselves, so sometimes a bug in no-workarounds mode " -#~ "won't be fixable without amending a spec." -#~ msgstr "" -#~ "بعض التطبيقات تكسر المواصفات بطرق ينتج عنها ميزات مشوهة في مدير النوافذ. " -#~ "مثلا، مثاليا يضع ميتستي كل الحوارات في مواقع متناسقة باعتبار نوافذها " -#~ "الأب. يتطلب هذاتجاهل مواقع الحوارات المخصصة من طرف التطبيقات. لكن بعض " -#~ "اصدارات Java/Swing تعلم نوافذها البارزة كحوارات، فيلغي ميتستي موقعة " -#~ "الحوارات لتمكين القوائم من العمل في تطبيقات Java المكسورة. هناك العديد من " -#~ "الأمثلة كالذي ذكر. هذا الخيار يضع ميتستي في نمط full-on الصحيح، مما يعطي " -#~ "واجهة مستخدم افضلا قليلا اذا لم تجبر على تشغيل تطبيقات مكسورة. لكنه يجب " -#~ "تفعيل التجاهل افتراضيا، العالم مكان سيء.ذلك ان بعض التجاهلات هي تجاهلات " -#~ "بسبب الحدود في الخاصيات نفسها، مما يعني انه احيانا لن يمكن اصلاح خلل في " -#~ "نمط اللا تجاهل بدون تحسين ملفات الخاصيات." - -#~ msgid "" -#~ "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " -#~ "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" -#~ msgstr "" -#~ "معرب تعبير التنسيق افاض المخبأ الوقتي، هذا خلل في ميتاستي، لكن أأنت متأكد " -#~ "أنك تستحق تعبيرا كبيرا كهذا؟" +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" +msgstr "الخاصية %s على النافذة 0x%lx تحتوي UTF-8 غير صحيح للعنصر %d في القائمة\n" + |