summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <atriwidada@gnome.org>2017-02-17 16:14:37 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-02-17 16:14:37 +0000
commit42bd7677a9b55d08f8a52e9b0fba248819a1f962 (patch)
treeebdf87fa820804e92f5808c4cd2665d17086dcea /po
parent34ba9c96a1cae7c68613af4d08ee6345e2ecd6ef (diff)
downloadmetacity-42bd7677a9b55d08f8a52e9b0fba248819a1f962.tar.gz
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po276
1 files changed, 120 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5a971aca..8a29da0e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,11 +7,11 @@
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity gnome-3-20\n"
+"Project-Id-Version: metacity master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=metacity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 07:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-03 15:11+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-15 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 22:59+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. Translators: This is the title used on dialog boxes
#: data/applications/metacity.desktop.in:4 src/core/util.c:535
@@ -31,238 +31,191 @@ msgstr "Metacity"
msgid "preferences-system-windows"
msgstr "preferences-system-windows"
-#. (itstool) path: 50-metacity-navigation.xml/KeyListEntries@name
-#: 50-metacity-navigation.xml:6
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:9
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:9
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Pindahkan jendela ke area kerja 1"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:12
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:12
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Pindahkan jendela ke area kerja 2"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:15
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:15
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Pindahkan jendela ke area kerja 3"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:18
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:18
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Pindahkan jendela ke area kerja 4"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:21
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:21
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Pindahkan jendela ke area kerja kiri"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:24
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:24
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Pindahkan jendela ke area kerja kanan"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:27
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Pindahkan jendela ke area kerja atas"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:30
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:30
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Pindahkan jendela ke area kerja bawah"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:33
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:33
msgid "Switch windows"
msgstr "Berpindah jendela"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:36
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:36
msgid "Switch applications"
msgstr "Berpindah aplikasi"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:39
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:39
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Berpindah jendela aplikasi"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:42
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:42
msgid "Switch system controls"
msgstr "Berpindah kendali sistem"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:45
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:45
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Berpindah jendela secara langsung"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:48
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:48
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Berpindah jendela aplikasi secara langsung"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:51
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:51
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Berpindah kendali sistem secara langsung"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:54
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:54
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Menyembunyikan semua jendela normal"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:57
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:57
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Pindah ke area kerja 1"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:60
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:60
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Pindah ke area kerja 2"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:63
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:63
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Pindah ke area kerja 3"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:66
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:66
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Pindah ke area kerja 4"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:69
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:69
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Pindah ke area kerja kiri"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:72
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:72
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Pindah ke area kerja kanan"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:75
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:75
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Pindah ke area kerja atas"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-navigation.xml:78
+#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:78
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Pindah ke area kerja bawah"
-#. (itstool) path: 50-metacity-system.xml/KeyListEntries@name
-#: 50-metacity-system.xml:6
+#: data/keybindings/50-metacity-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-system.xml:9
+#: data/keybindings/50-metacity-system.xml:9
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Menampilkan dialog untuk mengetik perintah"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-system.xml:12
+#: data/keybindings/50-metacity-system.xml:12
msgid "Show the applications menu"
msgstr "Tampilkan menu aplikasi"
-#. (itstool) path: 50-metacity-windows.xml/KeyListEntries@name
-#: 50-metacity-windows.xml:6
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:6
msgid "Windows"
msgstr "Jendela"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:9
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:9
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Mengaktifkan menu jendela"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:12
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:12
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Mengubah mode layar penuh"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:15
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:15
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Ubah kondisi maksimal"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:18
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:18
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimalkan ukuran jendela"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:21
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:21
msgid "Restore window"
msgstr "Kembalikan ukuran jendela"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:24
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:24
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Ubah kondisi berbayang"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:27
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:27
msgid "Close window"
msgstr "Tutup jendela"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:30
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:30
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimalkan ukuran jendela"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:33
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:33
msgid "Move window"
msgstr "Pindahkan jendela"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:36
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:36
msgid "Resize window"
msgstr "Ubah ukuran jendela"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:39
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:39
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Menampilkan jendela pada semua atau satu area kerja"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:42
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:42
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Naikkan jendela bila tertutup jendela lain, sebaliknya diturunkan"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:45
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:45
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Naikkan jendela di atas jendela-jendela lain"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:48
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:48
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Turunkan jendela di bawah jendela lain"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:51
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:51
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimalkan ukuran jendela secara vertikal"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:54
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:54
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maksimalkan ukuran jendela secara horisontal"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:58
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:58
msgid "View split on left"
msgstr "Tilik belahan di kiri"
-#. (itstool) path: KeyListEntries/KeyListEntry@description
-#: 50-metacity-windows.xml:62
+#: data/keybindings/50-metacity-windows.xml:62
msgid "View split on right"
msgstr "Tilik belahan di kanan"
@@ -446,7 +399,7 @@ msgstr "Tata Letak Tombol:"
msgid "Composited:"
msgstr "Dikomposisikan:"
-#: data/ui/theme-viewer-window.ui:339 theme-viewer/theme-viewer-window.c:675
+#: data/ui/theme-viewer-window.ui:339 theme-viewer/theme-viewer-window.c:622
msgid "Choose Theme"
msgstr "Pilih Tema"
@@ -454,7 +407,7 @@ msgstr "Pilih Tema"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
-#: data/ui/theme-viewer-window.ui:468 theme-viewer/theme-viewer-window.c:255
+#: data/ui/theme-viewer-window.ui:468 theme-viewer/theme-viewer-window.c:250
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
@@ -562,12 +515,12 @@ msgstr "Faktor bayangan '%s' pada warna berbayang bernilai negatif"
msgid "Could not parse color '%s'"
msgstr "Tidak dapat mengurai warna '%s'"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:200
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:201
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Ekspresi koordinat berisi karakter '%s' yang tidak diperbolehkan"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:227
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:228
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -575,12 +528,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ekspresi koordinat berisi angka floating point '%s' yang tidak dapat dibaca"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:240
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:241
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Ekspresi koordinat berisi integer '%s' yang tidak dapat dibaca"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:367
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:368
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -588,43 +541,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ekspresi koordinat berisi operator tak dikenal pada awal teks berikut: \"%s\""
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:423
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:424
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Ekspresi koordinat kosong atau tidak dapat dimengerti"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:585
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:586
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant '%s'"
msgstr ""
"Ekspresi koordinat punya variabel atau konstanta '%s' yang tidak diketahui"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:630 libmetacity/meta-draw-spec.c:640
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:675
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:631 libmetacity/meta-draw-spec.c:641
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:676 libmetacity/meta-draw-spec.c:686
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Ekspresi koordinat menghasilkan pembagian dengan nol"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:683
-msgid ""
-"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-msgstr "Ekspresi koordinat menggunakan operator mod pada angka bilangan nyata"
-
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:769
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:774
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Ekspresi koordinat menggunakan operator \"%s\" tanpa adanya operan"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:778
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:783
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Ekspresi koordinat menggunakan operand tanpa operator"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:786
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:791
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
"Ekspresi koordinat diakhiri dengan operator, seharusnya diakhiri dengan "
"operand"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:796
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:801
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -633,24 +581,24 @@ msgstr ""
"Ekspresi koordinat memiliki operator \"%c\" diikuti operator \"%c\" tanpa "
"adanya operand di antarany"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:928
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:933
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Ekspresi koordinat melampaui batasannya."
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:956
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:961
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Terdapat kurung tutup tanpa kurung buka pada ekspresi koordinat"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:1024
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:1029
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Terdapat kurung buka tanpa kurung tutup pada ekspresi koordinat "
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:1034
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:1039
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Ekspresi koordinat sepertinya tidak memiliki operator atau operan"
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:1226 libmetacity/meta-draw-spec.c:1246
-#: libmetacity/meta-draw-spec.c:1266
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:1231 libmetacity/meta-draw-spec.c:1251
+#: libmetacity/meta-draw-spec.c:1271
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s"
msgstr "Tema memuat suatu ekspresi yang menghasilkan galat: %s"
@@ -704,11 +652,11 @@ msgstr ""
"<button function='%s' state='%s' draw_ops='whatever'/> mesti dinyatakan bagi "
"gaya rangka ini"
-#: libmetacity/meta-gradient-spec.c:125
+#: libmetacity/meta-gradient-spec.c:173
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Gradien harus paling tidak ada dua warna"
-#: libmetacity/meta-theme-impl.c:100
+#: libmetacity/meta-theme-impl.c:65
#, c-format
msgid "MetaThemeImplClass::load not implemented for '%s'"
msgstr "MetaThemeImplClass::load tidak diimplementasi bagi '%s'"
@@ -1197,12 +1145,12 @@ msgstr "_Matikan Paksa"
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Gagal mendapatkan alamat host: %s\n"
-#: src/core/display.c:322
+#: src/core/display.c:324
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Gagal membuka tampilan X Window System '%s'\n"
-#: src/core/keybindings.c:690
+#: src/core/keybindings.c:691
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -1272,7 +1220,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Gagal menjalankan ulang: %s\n"
-#: src/core/prefs.c:1020
+#: src/core/prefs.c:1043
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1280,12 +1228,12 @@ msgstr ""
"Pencegahan kesalahan bagi aplikasi yang rusak sedang dinonaktifkan. Mungkin "
"nanti ada beberapa aplikasi yang akan bertingkah aneh.\n"
-#: src/core/prefs.c:1097
+#: src/core/prefs.c:1120
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengurai deskripsi fonta \"%s\" dari kunci GSettings %s\n"
-#: src/core/prefs.c:1159
+#: src/core/prefs.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1294,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" yang ada pada database konfigurasi bukanlah nilai yang benar untuk "
"tombol mouse.\n"
-#: src/core/prefs.c:1436
+#: src/core/prefs.c:1432
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1303,12 +1251,12 @@ msgstr ""
"\"%s\" yang ada pada database konfigurasi bernilai tidak benar untuk "
"kombinasi tombol \"%s\"\n"
-#: src/core/prefs.c:1538
+#: src/core/prefs.c:1534
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Area kerja %d"
-#: src/core/prefs.c:1795
+#: src/core/prefs.c:1791
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing\n"
msgstr "Kurang ekstensi %s yang diperlukan untuk pengkomposisian\n"
@@ -1527,51 +1475,51 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Cara pakai: %s\n"
-#: src/ui/frames.c:1070
+#: src/ui/frames.c:1310
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup Jendela"
-#: src/ui/frames.c:1073
+#: src/ui/frames.c:1313
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Jendela"
-#: src/ui/frames.c:1076
+#: src/ui/frames.c:1316
msgid "Window App Menu"
msgstr "Menu App Jendela"
-#: src/ui/frames.c:1079
+#: src/ui/frames.c:1319
msgid "Minimize Window"
msgstr "Kecilkan Jendela"
-#: src/ui/frames.c:1082
+#: src/ui/frames.c:1322
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimalkan Ukuran Jendela"
-#: src/ui/frames.c:1085
+#: src/ui/frames.c:1325
msgid "Restore Window"
msgstr "Kembalikan Ukuran jendela"
-#: src/ui/frames.c:1088
+#: src/ui/frames.c:1328
msgid "Roll Up Window"
msgstr "Gulung Jendela"
-#: src/ui/frames.c:1091
+#: src/ui/frames.c:1331
msgid "Unroll Window"
msgstr "Buka Gulungan Jendela"
-#: src/ui/frames.c:1094
+#: src/ui/frames.c:1334
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Jaga Jendela Di Puncak"
-#: src/ui/frames.c:1097
+#: src/ui/frames.c:1337
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Hapus Jendela Dari Puncak"
-#: src/ui/frames.c:1100
+#: src/ui/frames.c:1340
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Selalu di Area Kerja Tampak"
-#: src/ui/frames.c:1103
+#: src/ui/frames.c:1343
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Menempatkan Jendela Hanya di Satu Area Kerja"
@@ -1657,21 +1605,21 @@ msgstr "Pindahkan ke Area Kerja _Bawah"
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
-#: src/ui/menu.c:200
+#: src/ui/menu.c:175
#, c-format
msgid "Workspace %d%n"
msgstr "Area Kerja %d%n"
-#: src/ui/menu.c:210
+#: src/ui/menu.c:185
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Area Kerja 1_0"
-#: src/ui/menu.c:212
+#: src/ui/menu.c:187
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Area Kerja %s%d"
-#: src/ui/menu.c:379
+#: src/ui/menu.c:354
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Pindahkan ke Area Kerja _Lain"
@@ -1768,21 +1716,37 @@ msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
-#: src/ui/resizepopup.c:139
+#: src/ui/resizepopup.c:86
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/ui/ui.c:764
+#: src/ui/ui.c:768
msgid "Falling back to default GTK+ theme - Adwaita"
msgstr "Fall back ke tema baku GTK+ - Adwaita"
-#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:104
+#: theme-viewer/theme-viewer-main.c:32
+msgid "Theme type to use (\"gtk\" or \"metacity\")"
+msgstr "Tipe tema yang akan dipakai (\"gtk\" atau \"metacity\")"
+
+#: theme-viewer/theme-viewer-main.c:32
+msgid "TYPE"
+msgstr "TIPE"
+
+#: theme-viewer/theme-viewer-main.c:36
+msgid "Theme name to use"
+msgstr "Nama tema yang akan dipakai"
+
+#: theme-viewer/theme-viewer-main.c:36
+msgid "NAME"
+msgstr "NAMA"
+
+#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:100
#, c-format
msgid "Loaded <b>%s</b> theme <b>%s</b> in <b>%f</b> seconds."
msgstr "Memuat <b>%s</b> tema <b>%s</b> dalam <b>%f</b> detik."
-#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:134
+#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:130
#, c-format
msgid ""
"Got MetaFrameBorders in <b>%f</b> seconds (CSS loading, PangoFontDescription "
@@ -1791,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"Mendapat MetaFrameBorders dalam <b>%f</b> detik (pemuatan CSS, pembuatan "
"PangoFontDescription, dan perhitungan tinggi judul)."
-#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:210
+#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:205
#, c-format
msgid ""
"Drew <b>%d</b> frames in <b>%f</b> client-side seconds (<b>%f</b> "
@@ -1802,10 +1766,10 @@ msgstr ""
"b> milidetik per bingkai) dan <b>%f</b> detik waktu sebenarnya (<b>%f</b> "
"milidetik per bingkai)."
-#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:247
+#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:242
msgid "Run again"
msgstr "Jalankan lagi"
-#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:983
+#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:930
msgid "Metacity Theme Viewer"
msgstr "Peninjau Tema Metacity"