diff options
-rw-r--r-- | po/ml.po | 3375 |
1 files changed, 1282 insertions, 2093 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of metacity.HEAD.ml.po to Malayalam +# translation of metacity.master.ml.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # @@ -6,12 +6,12 @@ # Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: metacity.HEAD.ml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 03:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-30 13:05+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" -"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n" +"Project-Id-Version: metacity.master.ml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=metacity&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-15 02:53+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,64 +21,54 @@ msgstr "" #: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1 msgid "Desktop" -msgstr "ഡസ്ക്ടോപ്പ്" +msgstr "പണിയിടം" #: ../src/50-metacity-key.xml.in.h:1 msgid "Window Management" msgstr "ജാലക നിരീക്ഷണം" -#: ../src/tools/metacity-message.c:150 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "ഉപയോഗം: %s\n" - -#: ../src/tools/metacity-message.c:176 ../src/util.c:133 -msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "verbose-നുള്ള പിന്തുണ ഇല്ലാതെയാണ് മെറ്റാ സിറ്റി തയ്യാറാക്കിയത്\n" +#: ../src/core/bell.c:294 +msgid "Bell event" +msgstr "" -#: ../src/core.c:206 +#: ../src/core/core.c:206 #, c-format msgid "Unknown window information request: %d" msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള ആവശ്യം അപരിചിതമായ സ്ഥലത്ത് നിന്നും : %d" -#: ../src/delete.c:67 ../src/delete.c:94 ../src/metacity-dialog.c:50 -#: ../src/theme-parser.c:484 -#, c-format -msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" -msgstr "%s നെ ഒരു സംഖ്യയായി വേര്തിരിക്കാന് കഴിയുഞ്ഞില്ല" - -#: ../src/delete.c:74 ../src/delete.c:101 ../src/metacity-dialog.c:57 -#: ../src/theme-parser.c:493 ../src/theme-parser.c:548 +#: ../src/core/delete.c:104 #, c-format -msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" +msgid "" +"<big><b><tt>%s</tt> is not responding.</b></big>\n" +"\n" +"<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +"application to quit entirely.</i>" msgstr "" -#: ../src/delete.c:132 -#, c-format -msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "രചന %sലെ പ്രമേയം വായിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു:\n" - -#: ../src/delete.c:267 -#, c-format -msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" -msgstr "%s വായിക്കുന്നതില് പരാജയം : \n" +#: ../src/core/delete.c:115 +msgid "_Wait" +msgstr "കാത്തിരിക്കുക (_W)" -#: ../src/delete.c:350 -#, c-format -msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" -msgstr "" +#: ../src/core/delete.c:115 +msgid "_Force Quit" +msgstr "നിറ്ബന്ധമായും പുറത്ത് കടക്കുക (_F)" -#: ../src/delete.c:459 +#: ../src/core/delete.c:216 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "ആതിഥേയനാമം ലഭിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n" -#: ../src/display.c:349 +#: ../src/core/display.c:258 +#, c-format +msgid "Missing %s extension required for compositing" +msgstr "" + +#: ../src/core/display.c:336 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "XWindow തുറക്കുന്നതില് പരാജയം : %s\n" -#: ../src/errors.c:271 +#: ../src/core/errors.c:272 #, c-format msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" @@ -86,2555 +76,2064 @@ msgid "" "the window manager.\n" msgstr "" -#: ../src/errors.c:278 +#: ../src/core/errors.c:279 #, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "ഗുരുതരമായ IO പിശക് %d (%s) ('%s' ദൃശ്യത്തില്).\n" -#: ../src/frames.c:1078 -msgid "Close Window" -msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" - -#: ../src/frames.c:1081 -msgid "Window Menu" -msgstr "ജാലക പട്ടിക" - -#: ../src/frames.c:1084 -msgid "Minimize Window" -msgstr "ജാലകം ചെറുതാക്കുക" - -#: ../src/frames.c:1087 -msgid "Maximize Window" -msgstr "ജാലകം വലുതാക്കുക" - -#: ../src/frames.c:1090 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "ജാലകം വലുതാക്കിയതൊഴിവാക്കുക" - -#: ../src/frames.c:1093 -msgid "Roll Up Window" -msgstr "ജാലകം ചുരുട്ടുക" - -#: ../src/frames.c:1096 -msgid "Unroll Window" -msgstr "Unroll Window" - -#: ../src/frames.c:1099 -msgid "Keep Window On Top" -msgstr "ജാലകം മുകളിലാക്കുക" - -#: ../src/frames.c:1102 -msgid "Remove Window From Top" -msgstr "ജാലകം മുകളില് നിന്നും നീക്കുക" - -#: ../src/frames.c:1105 -msgid "Always On Visible Workspace" -msgstr "എപ്പോഴും ദൃശ്യമായ പണിയറയില് " - -#: ../src/frames.c:1108 -msgid "Put Window On Only One Workspace" -msgstr "ഒരു പണിയറയില് ജാലകം കാണിക്കുക" - -#: ../src/keybindings.c:1087 +#: ../src/core/keybindings.c:680 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:2716 +#. Displayed when a keybinding which is +#. * supposed to launch a program fails. +#. +#: ../src/core/keybindings.c:2294 #, c-format -msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" +#| msgid "" +#| "There was an error running \"%s\":\n" +#| "%s." +msgid "" +"There was an error running <tt>%s</tt>:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"<tt>%s</tt> പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് പിശക്:\n" +"\n" +"%s" -#: ../src/keybindings.c:2821 +#: ../src/core/keybindings.c:2383 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "%d എന്ന കമാന്ഡ് ലഭ്യമല്ല.\n" -#: ../src/keybindings.c:3849 +#: ../src/core/keybindings.c:3337 +#, c-format msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "ഒരു ടെറ്മിനല് കമാന്ഡും ലഭ്യമല്ല.\n" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/core/main.c:130 #, c-format msgid "" "metacity %s\n" -"Copyright (C) 2001-2007 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " "PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:171 +#: ../src/core/main.c:268 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "സെഷന് മാനേജറിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് പ്റവറ്ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../src/main.c:177 +#: ../src/core/main.c:274 msgid "Replace the running window manager with Metacity" msgstr "പ്റവറ്ത്തനത്തിലുള്ള ജാലകത്തിന്റെ മാനേജറിനെ മെറ്റാസിറ്റി ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റുക" -#: ../src/main.c:183 +#: ../src/core/main.c:280 msgid "Specify session management ID" msgstr "സെഷന് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന ID നല്കുക" -#: ../src/main.c:188 +#: ../src/core/main.c:285 msgid "X Display to use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള X ഡിസ്പ്ളെ" -#: ../src/main.c:194 +#: ../src/core/main.c:291 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "savefile-ല് നിന്നും സെഷന് ആരംഭിക്കുക" -#: ../src/main.c:200 +#: ../src/core/main.c:297 msgid "Print version" msgstr "പ്റിന്റ് ചെയ്യുവാനുള്ള വേറ്ഷന്" -#: ../src/main.c:353 +#: ../src/core/main.c:303 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "X കോളുകള് സിന്ക്രൊണസാക്കുക" + +#: ../src/core/main.c:309 +msgid "Turn compositing on" +msgstr "കംപോസിറ്റിങ് ഓണ് ആക്കുക" + +#: ../src/core/main.c:315 +msgid "Turn compositing off" +msgstr "കംപോസിറ്റിങ് ഓഫ് ആക്കുക" + +#: ../src/core/main.c:321 +msgid "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" +msgstr "" + +#: ../src/core/main.c:543 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" msgstr "പ്രമേയം സ്കാന് ചെയ്യുവാന് കഴിഞ്ഞില്ല: %s\n" -#: ../src/main.c:369 +#: ../src/core/main.c:559 #, c-format msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:429 +#: ../src/core/main.c:618 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "പുനരാരംഭിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:70 -msgid "Mi_nimize" -msgstr "ചെറുതാക്കുക (_n)" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:72 -msgid "Ma_ximize" -msgstr "വലുതാക്കുക (_x)" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:74 -msgid "Unma_ximize" -msgstr "വലുതാക്കിയതൊഴിവാക്കുക (_x)" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:76 -msgid "Roll _Up" -msgstr "ചുരുട്ടുക" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:78 -msgid "_Unroll" -msgstr "ചുരുളഴിക്കുക" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:80 -msgid "_Move" -msgstr "നീക്കുക (_M)" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:82 -msgid "_Resize" -msgstr "വലിപ്പം മാറ്റുക (_R)" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:84 -msgid "Move Titlebar On_screen" -msgstr "സ്ക്രീനിലേക്ക് തലക്കെട്ടിന്റെ ബാറ് നീക്കുക (_s)" - -#. separator -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:87 ../src/menu.c:89 -msgid "Always on _Top" -msgstr "എപ്പോഴും മുകളില് (_T)" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:91 -msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "എപ്പോഴും ദൃശ്യമായ പണിയറയില് (_A)" +#. +#. * We found it, but it was invalid. Complain. +#. * +#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future +#. * we might consider reverting invalid keys to their original values. +#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in +#. * the symtab.) +#. * +#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.) +#. +#. +#: ../src/core/prefs.c:506 ../src/core/prefs.c:661 +#, c-format +msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:93 -msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "ഈ പണിയറയില് മാത്രം (_O)" +#: ../src/core/prefs.c:587 ../src/core/prefs.c:830 +#, c-format +msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:95 -msgid "Move to Workspace _Left" -msgstr "ഇടത്തുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_L)" +#: ../src/core/prefs.c:631 ../src/core/prefs.c:708 ../src/core/prefs.c:756 +#: ../src/core/prefs.c:820 ../src/core/prefs.c:1113 ../src/core/prefs.c:1129 +#: ../src/core/prefs.c:1146 ../src/core/prefs.c:1162 +#, c-format +msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:97 -msgid "Move to Workspace R_ight" -msgstr "വലത്തുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_R)" +#: ../src/core/prefs.c:1232 +msgid "" +"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " +"behave properly.\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:99 -msgid "Move to Workspace _Up" -msgstr "മുകളിലുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_U)" +#: ../src/core/prefs.c:1303 +#, c-format +msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:101 -msgid "Move to Workspace _Down" -msgstr "താഴെയുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_D)" +#: ../src/core/prefs.c:1365 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " +"modifier\n" +msgstr "" -#. separator -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:105 -msgid "_Close" -msgstr "അടയ്ക്കുക (_C)" +#: ../src/core/prefs.c:1786 +#, c-format +msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:199 ../src/prefs.c:2246 ../src/prefs.c:2780 +#: ../src/core/prefs.c:1975 ../src/core/prefs.c:2478 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "പണിയറ %d" -#: ../src/menu.c:208 -msgid "Workspace 1_0" -msgstr "പണിയറ 10 (_0)" +#: ../src/core/prefs.c:2005 ../src/core/prefs.c:2183 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " +"\"%s\"\n" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:210 +#: ../src/core/prefs.c:2559 #, c-format -msgid "Workspace %s%d" -msgstr "പണിയറ %s%d" +msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" +msgstr "%d യില്നിന്ന് \"%s\"ലേക്ക് പണിയറയുടെ പേര് സജ്ജമാക്കുന്നതില് തെറ്റ്: %s\n" -#: ../src/menu.c:390 -msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "മറ്റൊരു പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_W)" +#: ../src/core/prefs.c:2763 +#, c-format +#| msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" +msgid "Error setting compositor status: %s\n" +msgstr "കംപോസിറ്റര് അവസ്ഥ സജ്ജമാക്കുന്നതില് പിശക്: %s\n" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:105 -msgid "Shift" -msgstr "മാറ്റുക" +#: ../src/core/screen.c:357 +#, c-format +msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:111 -msgid "Ctrl" -msgstr "നിയന്ത്രണം" +#: ../src/core/screen.c:373 +#, c-format +msgid "" +"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" +"replace option to replace the current window manager.\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:117 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: ../src/core/screen.c:400 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:123 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: ../src/core/screen.c:458 +#, c-format +msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:129 -msgid "Super" -msgstr "Super" +#: ../src/core/screen.c:668 +#, c-format +msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. +#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these +#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault). +#. * "disabled" must also stay as it is. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:135 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: ../src/core/schema-bindings.c:169 +msgid "" +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n" +"\n" +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " +"action." +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:141 -msgid "Mod2" -msgstr "Mod2" +#: ../src/core/schema-bindings.c:177 +msgid "" +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n" +"\n" +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " +"action.\n" +"\n" +"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; " +"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses." +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:147 -msgid "Mod3" -msgstr "Mod3" +#: ../src/core/session.c:845 ../src/core/session.c:852 +#, c-format +msgid "Could not create directory '%s': %s\n" +msgstr "'%s'എന്ന കൂട് ഉണ്ടാക്കാന് കഴിയുന്നില്ല: %s\n" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:153 -msgid "Mod4" -msgstr "Mod4" +#: ../src/core/session.c:862 +#, c-format +msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" +msgstr "%s എഴുതാനായി തുറക്കുന്നതില് %s പരാജയം\n" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:159 -msgid "Mod5" -msgstr "Mod5" +#: ../src/core/session.c:1003 +#, c-format +msgid "Error writing session file '%s': %s\n" +msgstr "'%s' രചനാ എഴുതുന്നതില് പരാജയം: %s\n" + +#: ../src/core/session.c:1008 +#, c-format +msgid "Error closing session file '%s': %s\n" +msgstr "'%s' രചന അടയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം: %s\n" -#: ../src/metacity-dialog.c:90 +#. oh, just give up +#: ../src/core/session.c:1101 #, c-format -msgid "\"%s\" is not responding." -msgstr "\"%s\"-ല് നിന്നും ഒരു മറുപടിയും ലഭ്യമല്ല." +msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" +msgstr "രചന %sലെ പ്രമേയം വായിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n" -#: ../src/metacity-dialog.c:97 -msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." -msgstr "" +#: ../src/core/session.c:1140 +#, c-format +msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" +msgstr "രചന വായിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n" -#: ../src/metacity-dialog.c:107 -msgid "_Wait" -msgstr "കാത്തിരിക്കുക (_W)" +#: ../src/core/session.c:1189 +#, c-format +msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" +msgstr "" -#: ../src/metacity-dialog.c:109 -msgid "_Force Quit" -msgstr "നിറ്ബന്ധമായും പുറത്ത് കടക്കുക (_F)" +#: ../src/core/session.c:1202 ../src/core/session.c:1277 +#: ../src/core/session.c:1309 ../src/core/session.c:1381 +#: ../src/core/session.c:1441 +#, c-format +#| msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" +msgid "Unknown attribute %s on <%s> element" +msgstr "%s വിശേഷത അപരിചിതം, <%s> എലമെന്റില്" -#: ../src/metacity-dialog.c:206 -msgid "Title" -msgstr "തലക്കെട്ട്" +#: ../src/core/session.c:1219 +#, c-format +msgid "nested <window> tag" +msgstr "തരക്കെട്ടില്ലാത്ത ജാലകം" -#: ../src/metacity-dialog.c:218 -msgid "Class" -msgstr "ക്ളാസ്" +#: ../src/core/session.c:1461 +#, c-format +msgid "Unknown element %s" +msgstr "%s ന്റെ അറിയാത്ത ഘടകം" -#: ../src/metacity-dialog.c:244 +#: ../src/core/session.c:1812 msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." +"These windows do not support "save current setup" and will have to " +"be restarted manually next time you log in." msgstr "" -#: ../src/metacity-dialog.c:310 +#: ../src/core/util.c:103 #, c-format -msgid "" -"There was an error running \"%s\":\n" -"%s." -msgstr "" -"\"%s\" പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതില് തകരാറ്:\n" -"%s." +msgid "Failed to open debug log: %s\n" +msgstr "തുറക്കുന്നതില് പരാജയം: %s\n" -#: ../src/metacity.desktop.in.h:1 -msgid "Metacity" -msgstr "മെറ്റാസിറ്റി" +#: ../src/core/util.c:113 +#, c-format +msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" +msgstr "fdopen() log രചന %s തുറക്കുന്നതില് പരാജയം : %s\n" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:1 -msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" -msgstr "" +#: ../src/core/util.c:119 +#, c-format +msgid "Opened log file %s\n" +msgstr "തുറന്ന ഒരു ലോഗ് രചന %s\n" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A font description string describing a font for window titlebars. The size " -"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " -"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font " -"option is set to true." -msgstr "" +#: ../src/core/util.c:138 ../src/tools/metacity-message.c:176 +#, c-format +msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" +msgstr "verbose-നുള്ള പിന്തുണ ഇല്ലാതെയാണ് മെറ്റാ സിറ്റി തയ്യാറാക്കിയത്\n" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:3 -msgid "Action on title bar double-click" -msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ബാറ് രണ്ട് തവണ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള് ഉണ്ടാകുന്ന പ്റവറ്ത്തി" +#: ../src/core/util.c:238 +msgid "Window manager: " +msgstr "ജാലക പാലകന്:" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:4 -msgid "Action on title bar middle-click" -msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ബാറില് നടുക്ക് ക്ളിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള് ഉണ്ടാകുന്ന പ്റവറ്ത്തി" +#: ../src/core/util.c:390 +msgid "Bug in window manager: " +msgstr "ജാലക പാലകനിലെ ഛിദ്രം: " -#: ../src/metacity.schemas.in.h:5 -msgid "Action on title bar right-click" -msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ബാറില് റൈറ്റ് ക്ളിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള് ഉണ്ടാകുന്ന പ്റവറ്ത്തി" +#: ../src/core/util.c:423 +msgid "Window manager warning: " +msgstr "ജാലക പാലകന്റെ മുന്നറിയിപ്പ്:" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:6 -msgid "Activate window menu" -msgstr "ജാലകപട്ടികയെ സജ്ജമാക്കുക" +#: ../src/core/util.c:451 +msgid "Window manager error: " +msgstr "ജാലക പാലകന്റെ തെറ്റ്:" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:7 -msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ബാറില് ബട്ടണുകളുടെ ക്റമികരണം" +#. Translators: This is the title used on dialog boxes +#. eof all-keybindings.h +#: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1 +#: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1 +msgid "Metacity" +msgstr "മെറ്റാസിറ്റി" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:8 +#. first time through +#: ../src/core/window.c:5627 +#, c-format msgid "" -"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " -"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " -"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. " -"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored " -"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking " -"older versions." +"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " +"window as specified in the ICCCM.\n" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:9 -msgid "Automatically raises the focused window" -msgstr "അവസ്ഥാ മാറ്റങ്ങള് സ്വയമേവ സംരക്ഷിക്കുക" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:10 +#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the +#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or +#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that +#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set +#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain +#. * about these apps but make them work. +#. +#: ../src/core/window.c:6192 +#, c-format msgid "" -"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " -"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " -"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " -"for example." +"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" +"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:11 -msgid "Close window" -msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:12 -msgid "Commands to run in response to keybindings" +#: ../src/core/window-props.c:244 +#, c-format +msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:13 -msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +#. Translators: the title of a window from another machine +#: ../src/core/window-props.c:388 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "%s (%s-ല്)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:14 -msgid "Control how new windows get focus" -msgstr "" +#. Simple case-- don't bother to look it up. It's root. +#: ../src/core/window-props.c:420 +#, c-format +msgid "%s (as superuser)" +msgstr "%s (സൂപ്പര് യൂസറായി)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:15 -msgid "Current theme" -msgstr "സജീവ തീം" +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine +#: ../src/core/window-props.c:438 +#, c-format +#| msgid "%s (on %s)" +msgid "%s (as %s)" +msgstr "%s (%s ആയി)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:16 -msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" -msgstr "" +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine, whose name we don't know +#: ../src/core/window-props.c:444 +#, c-format +msgid "%s (as another user)" +msgstr "%s (മറ്റൊരു ഉപയോക്താവായി)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:17 -msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." +#: ../src/core/window-props.c:1429 +#, c-format +msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:18 +#: ../src/core/xprops.c:155 +#, c-format msgid "" -"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " -"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." +"Window 0x%lx has property %s\n" +"that was expected to have type %s format %d\n" +"and actually has type %s format %d n_items %d.\n" +"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n" +"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:19 -msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +#: ../src/core/xprops.c:401 +#, c-format +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:20 -msgid "Enable Visual Bell" +#: ../src/core/xprops.c:484 +#, c-format +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:21 -msgid "Hide all windows and focus desktop" -msgstr "എല്ലാ ജാലകങ്ങളും അദൃശ്യമാക്കി ഡസ്ക്ടോപ്പ് കാണിക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:88 +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "പപണിയറകള് 1ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " -"the focused window will be automatically raised after a delay specified by " -"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to " -"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." -msgstr "" +#: ../src/include/all-keybindings.h:90 +msgid "Switch to workspace 2" +msgstr "പണിയറകള് 2ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " -"font for window titles." -msgstr "" +#: ../src/include/all-keybindings.h:92 +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "പണിയറകള് 3ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:24 -msgid "" -"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, " -"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " -"usability for many users, but may allow legacy applications to continue " -"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, " -"the wireframe feature is disabled when accessibility is on." -msgstr "" +#: ../src/include/all-keybindings.h:94 +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "പണിയറകള് 4ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:25 -msgid "" -"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " -"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " -"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " -"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " -"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " -"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely " -"unimplemented at the moment." -msgstr "" +#: ../src/include/all-keybindings.h:96 +msgid "Switch to workspace 5" +msgstr "പണിയറകള് 5ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:26 -msgid "If true, trade off usability for less resource usage" -msgstr "" +#: ../src/include/all-keybindings.h:98 +msgid "Switch to workspace 6" +msgstr "പണിയറകള് 6ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:27 -msgid "Lower window below other windows" -msgstr "ജാലകം മറ്റ് ജാലകങ്ങള്ക്കടിയിലാക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:100 +msgid "Switch to workspace 7" +msgstr "പണിയറകള് 7ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:28 -msgid "Maximize window" -msgstr "ജാലകം ഏറ്റവും വലുതാക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:102 +msgid "Switch to workspace 8" +msgstr "പണിയറകള് 8ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:29 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:104 +msgid "Switch to workspace 9" +msgstr "പണിയറകള് 9ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:30 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:106 +msgid "Switch to workspace 10" +msgstr "പണിയറകള് 10ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:31 -msgid "Minimize window" -msgstr "ജാലകം ഏറ്റവും ചെറുതാക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:108 +msgid "Switch to workspace 11" +msgstr "പണിയറകള് 11ലേക്ക് മാറ്റൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:32 -msgid "Modifier to use for modified window click actions" +#: ../src/include/all-keybindings.h:110 +msgid "Switch to workspace 12" +msgstr "പണിയറകള് 12ലേക്ക് മാറ്റൂ" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:122 +#| msgid "Switch to workspace on the left" +msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace" +msgstr "നിലവിലുള്ള പണിയറയുടെ ഇടതുവശത്തുള്ള പണിയറയിലേക്കു് നീങ്ങുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:126 +#| msgid "Switch to workspace on the right" +msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace" +msgstr "നിലവിലുള്ള പണിയറയുടെ വലതുവശത്തുള്ള പണിയറയിലേക്കു് നീങ്ങുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:130 +#| msgid "Switch to workspace above this one" +msgid "Switch to workspace above the current workspace" +msgstr "നിലവിലുള്ള പണിയറയുടെ മുകളിലുള്ള പണിയറയിലേക്കു് നീങ്ങുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:134 +#| msgid "Switch to workspace below this one" +msgid "Switch to workspace below the current workspace" +msgstr "നിലവിലുള്ള പണിയറയുടെ താഴെയുള്ള പണിയറയിലേക്കു് നീങ്ങുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:150 +msgid "Move between windows of an application, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:33 -msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" +#: ../src/include/all-keybindings.h:153 +msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:34 -msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" +#: ../src/include/all-keybindings.h:157 +msgid "Move between windows, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:35 -msgid "Move backwards between windows immediately" +#: ../src/include/all-keybindings.h:160 +msgid "Move backward between windows, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:36 -msgid "Move backwards between windows of an application immediately" +#: ../src/include/all-keybindings.h:163 +msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:37 -msgid "Move backwards between windows of an application with popup" +#: ../src/include/all-keybindings.h:166 +msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:38 -msgid "Move between panels and the desktop immediately" +#: ../src/include/all-keybindings.h:171 +msgid "Move between windows of an application immediately" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:39 -msgid "Move between panels and the desktop with popup" +#: ../src/include/all-keybindings.h:174 +msgid "Move backward between windows of an application immediately" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:40 +#: ../src/include/all-keybindings.h:177 msgid "Move between windows immediately" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:41 -msgid "Move between windows of an application immediately" +#: ../src/include/all-keybindings.h:180 +msgid "Move backward between windows immediately" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:42 -msgid "Move between windows of an application with popup" +#: ../src/include/all-keybindings.h:183 +msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:43 -msgid "Move between windows with popup" +#: ../src/include/all-keybindings.h:186 +msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:44 -msgid "Move focus backwards between windows using popup display" -msgstr "" +#: ../src/include/all-keybindings.h:191 +#| msgid "Hide all windows and focus desktop" +msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" +msgstr "എല്ലാ സാധാരണ ജാലകങ്ങളും അദൃശ്യമാക്കി പണിയിടം കാണിക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:45 -msgid "Move window" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:194 +#| msgid "Show the panel menu" +msgid "Show the panel's main menu" +msgstr "പാനലിന്റെ പ്രധാന മെനു കാണിക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:46 -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "ഒരു പണിയറയ്ക്ക് താഴെ ജാലകം നീക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:197 +msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box" +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:47 -msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "ഒരു പണിയറയ്ക്ക് ഇടതുവശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:238 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "ഒരു സ്ക്രീന് ഷോട്ട് എടുക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:48 -msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "ഒരു പണിയറയ്ക്ക് വലതുവശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:240 +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ ഒരു സ്ക്രീന് ഷോട്ട് എടുക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:49 -msgid "Move window one workspace up" -msgstr "പണിയറകളിലെ ജാലകങ്ങള് മുകളിലേക്ക് ചലിപ്പിക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:242 +msgid "Run a terminal" +msgstr "ഒരു ടറ്മിനല് ലഭ്യമാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:50 -msgid "Move window to east side of screen" -msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ കിഴക്ക് വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:257 +#| msgid "Activate window menu" +msgid "Activate the window menu" +msgstr "ജാലക പട്ടികയെ സജ്ജമാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:51 -msgid "Move window to north side of screen" -msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ വടക്ക് വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:260 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "അക്ഷര വിവര രീതിയില് അളവ് ദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:52 -msgid "Move window to north-east corner" -msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ വടക്ക്-കിഴക്ക് വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:262 +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:53 -msgid "Move window to north-west corner" -msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ വടക്ക്-പടിഞ്ഞാറ് വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:264 +#| msgid "Lower window below other windows" +msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows" +msgstr "മറ്റു് ജാലകങ്ങള്ക്കിടയില് ഒരു ജാലകം ദൃശ്യമാകുമോ എന്നു് ടൊഗിള് ചെയ്യുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:54 -msgid "Move window to south side of screen" -msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ തെക്ക് വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:266 +msgid "Maximize window" +msgstr "ജാലകം ഏറ്റവും വലുതാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:55 -msgid "Move window to south-east corner" -msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ തെക്ക്-കിഴക്ക് വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:268 +#| msgid "Resize window" +msgid "Restore window" +msgstr "ജാലകം വീണ്ടെടുക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:56 -msgid "Move window to south-west corner" -msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ തെക്ക്-പടിഞ്ഞാറ് വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:270 +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:57 -msgid "Move window to west side of screen" -msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ പടിഞ്ഞാറിലേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:272 +msgid "Minimize window" +msgstr "ജാലകം ഏറ്റവും ചെറുതാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:58 -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "പണിയറ ജാലകം ഒന്നിലേക്ക് നീക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:274 +msgid "Close window" +msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:59 -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "പണിയറ ജാലകം പത്തിലേക്ക് നീക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:276 +msgid "Move window" +msgstr "ജാലകം നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:60 -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "പണിയറ ജാലകം 11ലേക്ക് നീക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:278 +msgid "Resize window" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:61 -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "പണിയറ ജാലകം 12ലേക്ക് നീക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:281 +#| msgid "Toggle window on all workspaces" +msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one" +msgstr "എല്ലാ പണിയറകളിലെയും ജാലകമുണ്ടോ അതോ ഒന്നിലേയുള്ളോ എന്നു് ടൊഗിള് ചെയ്യുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:285 +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "പണിയറ ജാലകം ഒന്നിലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:62 +#: ../src/include/all-keybindings.h:288 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "പണിയറ ജാലകം 2ലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:63 +#: ../src/include/all-keybindings.h:291 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "പണിയറ ജാലകം 3ലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:64 +#: ../src/include/all-keybindings.h:294 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "പണിയറ ജാലകം 4ലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:65 +#: ../src/include/all-keybindings.h:297 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "പണിയറ ജാലകം 5ലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:66 +#: ../src/include/all-keybindings.h:300 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "പണിയറ ജാലകം 6ലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:67 +#: ../src/include/all-keybindings.h:303 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "പണിയറ ജാലകം 7ലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:68 +#: ../src/include/all-keybindings.h:306 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "പണിയറ ജാലകം 8ലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:69 +#: ../src/include/all-keybindings.h:309 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "പണിയറ ജാലകം 9ലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:70 -msgid "Name of workspace" -msgstr "പണിയറയുടെ പേര്" +#: ../src/include/all-keybindings.h:312 +msgid "Move window to workspace 10" +msgstr "പണിയറ ജാലകം പത്തിലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:71 -msgid "Number of workspaces" -msgstr "പണിയറകളുടെ എണ്ണം" +#: ../src/include/all-keybindings.h:315 +msgid "Move window to workspace 11" +msgstr "പണിയറ ജാലകം 11ലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:72 -msgid "" -"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " -"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " -"workspaces." -msgstr "" +#: ../src/include/all-keybindings.h:318 +msgid "Move window to workspace 12" +msgstr "പണിയറ ജാലകം 12ലേക്ക് നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:73 -msgid "Raise obscured window, otherwise lower" -msgstr "ജാലകം മറ്റ് ജാലകങ്ങള്ക്ക് മുകളിലേക്ക് ഉയര്ത്തുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:330 +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "ഒരു പണിയറയ്ക്ക് ഇടതുവശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:74 -msgid "Raise window above other windows" -msgstr "ജാലകം മറ്റ് ജാലകങ്ങള്ക്ക് മുകളിലേക്ക് ഉയര്ത്തുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:333 +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "ഒരു പണിയറയ്ക്ക് വലതുവശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:75 -msgid "Resize window" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:336 +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "പണിയറകളിലെ ജാലകങ്ങള് മുകളിലേക്ക് ചലിപ്പിക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:76 -msgid "Run a defined command" -msgstr "നിര്വചിച്ച നിര്ദ്ദേശം പ്രാവര്ത്തികമാക്കൂ" +#: ../src/include/all-keybindings.h:339 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "ഒരു പണിയറയ്ക്ക് താഴെ ജാലകം നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:77 -msgid "Run a terminal" -msgstr "ഒരു ടറ്മിനല് ലഭ്യമാക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:342 +#| msgid "Raise obscured window, otherwise lower" +msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it" +msgstr "ജാലകം മറ്റൊരു ജാലകമുപയോഗിച്ചു് മറയ്ക്കുന്നെങ്കില് ഉയര്ത്തുക അല്ലെങ്കില് താഴെയാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:78 -msgid "" -"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " -"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions " -"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally " -"raise the window as a side-effect. Set this option to false to decouple " -"raising from other user actions. Even when this option is false, windows can " -"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click " -"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as " -"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled " -"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when " -"raise_on_click is false does not include programmatic requests from " -"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of " -"the reason for the request. If you are an application developer and have a " -"user complaining that your application does not work with this setting " -"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager " -"and that they need to change this option back to true or live with the bug " -"they requested. See also http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6." -msgstr "" +#: ../src/include/all-keybindings.h:344 +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "ജാലകം മറ്റ് ജാലകങ്ങള്ക്ക് മുകളിലേക്ക് ഉയര്ത്തുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:346 +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "ജാലകം മറ്റ് ജാലകങ്ങള്ക്കടിയിലാക്കുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:350 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:79 -msgid "Show the panel menu" -msgstr "പാനലിന്റെ മെനു കാണിക്കുക" +#: ../src/include/all-keybindings.h:354 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:80 -msgid "Show the panel run application dialog" +#: ../src/include/all-keybindings.h:358 +#| msgid "Move window to north-west corner" +msgid "Move window to north-west (top left) corner" +msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ തെക്ക്-പടിഞ്ഞാറ് (മുകളില് ഇടതു്) വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:361 +#| msgid "Move window to north-east corner" +msgid "Move window to north-east (top right) corner" +msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ തെക്ക്-കിഴക്ക് (മുകളില് വലതു്) വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:364 +#| msgid "Move window to south-west corner" +msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" +msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ വടക്ക്-പടിഞ്ഞാറ് (താഴെ ഇടതു്) വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:367 +#| msgid "Move window to south-east corner" +msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" +msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ വടക്ക്-കിഴക്ക് (താഴെ വലതു്) വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:371 +#| msgid "Move window to north side of screen" +msgid "Move window to north (top) side of screen" +msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ തെക്ക് (മുകളില്) വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:374 +#| msgid "Move window to south side of screen" +msgid "Move window to south (bottom) side of screen" +msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ വടക്ക് (താഴെ) വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:377 +#| msgid "Move window to east side of screen" +msgid "Move window to east (right) side of screen" +msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ കിഴക്ക് (വലതു്) വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:380 +#| msgid "Move window to west side of screen" +msgid "Move window to west (left) side of screen" +msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ പടിഞ്ഞാറ് (ഇടതു്) വശത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:383 +#| msgid "Move window to east side of screen" +msgid "Move window to center of screen" +msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ മദ്ധ്യത്തേക്ക് ജാലകം മാറ്റുക" + +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1 +msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:81 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2 msgid "" -"Some applications disregard specifications in ways that result in window " -"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, " -"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " -"run any misbehaving applications." +"A font description string describing a font for window titlebars. The size " +"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " +"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font " +"option is set to true." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:82 -msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "പപണിയറകള് 1ലേക്ക് മാറ്റൂ" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:83 -msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "പണിയറകള് 10ലേക്ക് മാറ്റൂ" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:84 -msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "പണിയറകള് 11ലേക്ക് മാറ്റൂ" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:85 -msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "പണിയറകള് 12ലേക്ക് മാറ്റൂ" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:86 -msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "പണിയറകള് 2ലേക്ക് മാറ്റൂ" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:87 -msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "പണിയറകള് 3ലേക്ക് മാറ്റൂ" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:88 -msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "പണിയറകള് 4ലേക്ക് മാറ്റൂ" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:89 -msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "പണിയറകള് 5ലേക്ക് മാറ്റൂ" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3 +msgid "Action on title bar double-click" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ബാറ് രണ്ട് തവണ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള് ഉണ്ടാകുന്ന പ്റവറ്ത്തി" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:90 -msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "പണിയറകള് 6ലേക്ക് മാറ്റൂ" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4 +msgid "Action on title bar middle-click" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ബാറില് നടുക്ക് ക്ളിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള് ഉണ്ടാകുന്ന പ്റവറ്ത്തി" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:91 -msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "പണിയറകള് 7ലേക്ക് മാറ്റൂ" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5 +msgid "Action on title bar right-click" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ബാറില് റൈറ്റ് ക്ളിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള് ഉണ്ടാകുന്ന പ്റവറ്ത്തി" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:92 -msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "പണിയറകള് 8ലേക്ക് മാറ്റൂ" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ബാറില് ബട്ടണുകളുടെ ക്റമികരണം" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:93 -msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "പണിയറകള് 9ലേക്ക് മാറ്റൂ" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7 +msgid "" +"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " +"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left " +"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-" +"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are " +"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions " +"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert " +"some space between two adjacent buttons." +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:94 -msgid "Switch to workspace above this one" -msgstr "ഇതിന്റെ മുകളിലുള്ള പണിയറകളിേക്ക് മാറ്റൂ" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8 +msgid "Automatically raises the focused window" +msgstr "അവസ്ഥാ മാറ്റങ്ങള് സ്വയമേവ സംരക്ഷിക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:95 -msgid "Switch to workspace below this one" -msgstr "ഇതിന്റെ താഴെയുള്ള പണിയറകളിേക്ക് മാറ്റൂ" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9 +msgid "" +"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " +"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " +"(right click). The left and right operations may be swapped using the " +"\"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>\" or " +"\"<Super>\" for example." +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:96 -msgid "Switch to workspace on the left" -msgstr "ഇതിന്റെ ഇടതുവശത്തുള്ള പണിയറകളിേക്ക് മാറ്റൂ" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10 +msgid "Commands to run in response to keybindings" +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:97 -msgid "Switch to workspace on the right" -msgstr "ഇതിന്റെ വലതുവശത്തുള്ള പണിയറകളിേക്ക് മാറ്റൂ" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11 +msgid "Compositing Manager" +msgstr "കംപോസിറ്റിങ് മാനേജര്" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:98 -msgid "System Bell is Audible" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12 +msgid "Control how new windows get focus" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:99 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "ഒരു സ്ക്രീന് ഷോട്ട് എടുക്കുക" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:100 -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ ഒരു സ്ക്രീന് ഷോട്ട് എടുക്കുക" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13 +msgid "Current theme" +msgstr "സജീവ തീം" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:101 -msgid "" -"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " -"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " -"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " -"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " -"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " -"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " -"currently focused window's titlebar is flashed." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14 +msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:102 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " -"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " -"will execute command_N." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15 +msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:103 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16 msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " -"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." +"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " +"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:104 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " -"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " -"be invoked." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17 +msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:105 -msgid "" -"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" -"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18 +msgid "Enable Visual Bell" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:106 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19 msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " +"the focused window will be automatically raised after a delay specified by " +"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to " +"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:107 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20 msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " +"font for window titles." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:108 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21 msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, " +"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " +"usability for many users, but may allow legacy applications to continue " +"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, " +"the wireframe feature is disabled when accessibility is on." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:109 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22 msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " +"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " +"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " +"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " +"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " +"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely " +"unimplemented at the moment." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:110 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23 +msgid "If true, trade off usability for less resource usage" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:111 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24 +msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:112 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25 +msgid "Name of workspace" +msgstr "പണിയറയുടെ പേര്" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:113 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26 +msgid "Number of workspaces" +msgstr "പണിയറകളുടെ എണ്ണം" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:114 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27 msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " +"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " +"workspaces." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:115 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28 +msgid "Run a defined command" +msgstr "നിര്വചിച്ച നിര്ദ്ദേശം പ്രാവര്ത്തികമാക്കൂ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:116 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29 msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the " +"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; " +"set it to false to make it work the opposite way around." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:117 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30 msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " +"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions " +"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally " +"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is " +"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and " +"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome." +"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can " +"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click " +"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as " +"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled " +"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when " +"raise_on_click is false does not include programmatic requests from " +"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of " +"the reason for the request. If you are an application developer and have a " +"user complaining that your application does not work with this setting " +"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager " +"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug" +"\" they requested." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:118 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31 msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"Some applications disregard specifications in ways that result in window " +"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, " +"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " +"run any misbehaving applications." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:119 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32 +msgid "System Bell is Audible" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:120 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33 msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " +"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " +"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " +"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " +"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " +"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " +"currently focused window's titlebar is flashed." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:121 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34 msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " +"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " +"will execute command_N." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:122 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35 msgid "" -"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " +"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:123 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36 msgid "" -"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " +"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " +"be invoked." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:124 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37 msgid "" -"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " -"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." +"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" +"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:125 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " -"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38 +msgid "The name of a workspace." +msgstr "പണിയറുടെ പേര്" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:126 -msgid "" -"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " -"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39 +msgid "The screenshot command" +msgstr "സ്ക്രീന് ഷോട്ടിനുള്ള കമാന്ഡ്" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:127 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40 msgid "" -"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " +"forth." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:128 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41 msgid "" -"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " +"delay is given in thousandths of a second." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:129 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42 msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " -"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " -"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " +"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " +"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " +"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " +"unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:130 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43 +msgid "The window screenshot command" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ സ്ക്രീന്ഷോട്ടിനുള്ള കമാന്ഡ്" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:131 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44 msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " +"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:132 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45 msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " +"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:133 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46 msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " +"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:134 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47 msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"This option provides additional control over how newly created windows get " +"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus " +"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " +"given focus." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:135 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48 msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " +"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " +"environments." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:136 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49 +msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:137 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50 +msgid "Visual Bell Type" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:138 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51 +msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:139 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52 +msgid "Whether to resize with the right button" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:140 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53 +msgid "Window focus mode" +msgstr "ജാലക കേന്ദ്രീകരണരീതി" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:141 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54 +msgid "Window title font" +msgstr "ജാലക തലക്കെട്ട് അക്ഷരരൂപം" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:142 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/tools/metacity-message.c:150 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "ഉപയോഗം: %s\n" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:143 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1118 +msgid "Close Window" +msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:144 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1121 +msgid "Window Menu" +msgstr "ജാലക പട്ടിക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:145 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1124 +msgid "Minimize Window" +msgstr "ജാലകം ചെറുതാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:146 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1127 +msgid "Maximize Window" +msgstr "ജാലകം വലുതാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:147 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows of an " -"application without a popup window. Holding \"shift\" together with this " -"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1130 +#| msgid "Resize window" +msgid "Restore Window" +msgstr "ജാലകം വീണ്ടെടുക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:148 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows of an " -"application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this " -"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1133 +msgid "Roll Up Window" +msgstr "ജാലകം ചുരുട്ടുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:149 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1136 +msgid "Unroll Window" +msgstr "Unroll Window" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:150 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1139 +msgid "Keep Window On Top" +msgstr "ജാലകം മുകളിലാക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:151 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1142 +msgid "Remove Window From Top" +msgstr "ജാലകം മുകളില് നിന്നും നീക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:152 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1145 +msgid "Always On Visible Workspace" +msgstr "എപ്പോഴും ദൃശ്യമായ പണിയറയില് " -#: ../src/metacity.schemas.in.h:153 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows of an application without " -"a popup window. Holding the \"shift\" key while using this binding reverses " -"the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/frames.c:1148 +msgid "Put Window On Only One Workspace" +msgstr "ഒരു പണിയറയില് ജാലകം കാണിക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:154 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows of an application, using a " -"popup window. (Traditionally <Alt>F6) Holding the \"shift\" key while " -"using this binding reverses the direction of movement. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:70 +msgid "Mi_nimize" +msgstr "ചെറുതാക്കുക (_n)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:155 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:72 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "വലുതാക്കുക (_x)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:156 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:74 +msgid "Unma_ximize" +msgstr "വലുതാക്കിയതൊഴിവാക്കുക (_x)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:157 -msgid "" -"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " -"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:76 +msgid "Roll _Up" +msgstr "ചുരുട്ടുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:158 -msgid "" -"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:78 +msgid "_Unroll" +msgstr "ചുരുളഴിക്കുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:159 -msgid "" -"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:80 +msgid "_Move" +msgstr "നീക്കുക (_M)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:160 -msgid "" -"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:82 +msgid "_Resize" +msgstr "വലിപ്പം മാറ്റുക (_R)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:161 -msgid "" -"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " -"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:84 +msgid "Move Titlebar On_screen" +msgstr "സ്ക്രീനിലേക്ക് തലക്കെട്ടിന്റെ ബാറ് നീക്കുക (_s)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:162 -msgid "" -"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89 +msgid "Always on _Top" +msgstr "എപ്പോഴും മുകളില് (_T)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:163 -msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:91 +msgid "_Always on Visible Workspace" +msgstr "എപ്പോഴും ദൃശ്യമായ പണിയറയില് (_A)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:164 -msgid "" -"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:93 +msgid "_Only on This Workspace" +msgstr "ഈ പണിയറയില് മാത്രം (_O)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:165 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " -"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:95 +msgid "Move to Workspace _Left" +msgstr "ഇടത്തുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_L)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:166 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:97 +msgid "Move to Workspace R_ight" +msgstr "വലത്തുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_R)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:167 -msgid "" -"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:99 +msgid "Move to Workspace _Up" +msgstr "മുകളിലുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_U)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:168 -msgid "The name of a workspace." -msgstr "പണിയറുടെ പേര്" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:101 +msgid "Move to Workspace _Down" +msgstr "താഴെയുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_D)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:169 -msgid "The screenshot command" -msgstr "സ്ക്രീന് ഷോട്ടിനുള്ള കമാന്ഡ്" +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:105 +msgid "_Close" +msgstr "അടയ്ക്കുക (_C)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:170 -msgid "" -"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " -"forth." -msgstr "" +#: ../src/ui/menu.c:203 +#, c-format +#| msgid "Workspace %d" +msgid "Workspace %d%n" +msgstr "പണിയറ %d%n" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:171 -msgid "" -"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " -"delay is given in thousandths of a second." -msgstr "" +#: ../src/ui/menu.c:213 +#, c-format +msgid "Workspace 1_0" +msgstr "പണിയറ 10 (_0)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:172 -msgid "" -"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " -"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " -"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " -"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " -"unfocused when the mouse leaves the window." -msgstr "" +#: ../src/ui/menu.c:215 +#, c-format +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "പണിയറ %s%d" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:173 -msgid "The window screenshot command" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ സ്ക്രീന്ഷോട്ടിനുള്ള കമാന്ഡ്" +#: ../src/ui/menu.c:395 +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "മറ്റൊരു പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_W)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:174 -msgid "" -"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " -"the window is covered by another one, it raises the window above all others, " -"and if the window is already fully visible, it lowers it below all others. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104 +msgid "Shift" +msgstr "മാറ്റുക" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:175 -msgid "" -"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110 +msgid "Ctrl" +msgstr "നിയന്ത്രണം" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:176 -msgid "" -"This keybinding moves a window against the north (top) side of the screen. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:177 -msgid "" -"This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:178 -msgid "" -"This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of the " -"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128 +msgid "Super" +msgstr "Super" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:179 -msgid "" -"This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of the " -"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134 +msgid "Hyper" +msgstr "Hyper" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:180 -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the screen. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140 +msgid "Mod2" +msgstr "Mod2" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:181 -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner of " -"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146 +msgid "Mod3" +msgstr "Mod3" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:182 -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner of " -"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152 +msgid "Mod4" +msgstr "Mod4" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:183 -msgid "" -"This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158 +msgid "Mod5" +msgstr "Mod5" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:184 -msgid "" -"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" +#. Translators: This represents the size of a window. The first number is +#. * the width of the window and the second is the height. +#. +#: ../src/ui/resizepopup.c:113 +#, c-format +msgid "%d x %d" +msgstr "%d x %d" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:185 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/theme.c:254 +msgid "top" +msgstr "മുകളില്" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:186 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +#: ../src/ui/theme.c:256 +msgid "bottom" +msgstr "താഴെ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:187 -msgid "" -"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." -msgstr "" +#: ../src/ui/theme.c:258 +msgid "left" +msgstr "ഇടത്" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:188 -msgid "" -"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." -msgstr "" +#: ../src/ui/theme.c:260 +msgid "right" +msgstr "വലത്" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:189 -msgid "" -"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." +#: ../src/ui/theme.c:287 +#, c-format +msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:190 -msgid "" -"This option provides additional control over how newly created windows get " -"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus " -"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " -"given focus." +#: ../src/ui/theme.c:306 +#, c-format +msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:191 -msgid "Toggle always on top state" +#: ../src/ui/theme.c:343 +#, c-format +msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:192 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "അക്ഷര വിവര രീതിയില് അളവ് ദൃശ്യമാക്കുക" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:193 -msgid "Toggle maximization state" +#: ../src/ui/theme.c:355 +#, c-format +msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:194 -msgid "Toggle shaded state" +#: ../src/ui/theme.c:1020 +#, c-format +msgid "Gradients should have at least two colors" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:195 -msgid "Toggle window on all workspaces" -msgstr "എല്ലാ പണിയറകളിലെയും ജാലകങ്ങള് കാണിക്കുക" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:196 +#: ../src/ui/theme.c:1146 +#, c-format msgid "" -"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " -"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " -"environments." +"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " +"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:197 -msgid "Unmaximize window" -msgstr "ജാലകം ചെറുതാക്കുക " - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:198 -msgid "Use standard system font in window titles" +#: ../src/ui/theme.c:1160 +#, c-format +msgid "" +"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" +"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:199 -msgid "Visual Bell Type" +#: ../src/ui/theme.c:1171 +#, c-format +msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:200 -msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" +#: ../src/ui/theme.c:1184 +#, c-format +msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:201 -msgid "Window focus mode" -msgstr "ജാലക കേന്ദ്രീകരണരീതി" +#: ../src/ui/theme.c:1214 +#, c-format +msgid "" +"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " +"format" +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:202 -msgid "Window title font" -msgstr "ജാലക തലക്കെട്ട് അക്ഷരരൂപം" +#: ../src/ui/theme.c:1225 +#, c-format +msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" +msgstr "%s നെ ഒരു സംഖ്യയായി വേര്തിരിക്കാന് കഴിയുഞ്ഞില്ല" -#: ../src/prefs.c:434 +#: ../src/ui/theme.c:1235 #, c-format -msgid "Type of %s was not integer" +msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:572 ../src/prefs.c:600 ../src/prefs.c:616 ../src/prefs.c:632 -#: ../src/prefs.c:648 ../src/prefs.c:664 ../src/prefs.c:680 ../src/prefs.c:696 -#: ../src/prefs.c:716 ../src/prefs.c:732 ../src/prefs.c:748 ../src/prefs.c:766 -#: ../src/prefs.c:782 ../src/prefs.c:801 ../src/prefs.c:817 ../src/prefs.c:852 -#: ../src/prefs.c:868 ../src/prefs.c:885 ../src/prefs.c:901 ../src/prefs.c:917 -#: ../src/prefs.c:933 ../src/prefs.c:949 ../src/prefs.c:964 ../src/prefs.c:979 -#: ../src/prefs.c:994 ../src/prefs.c:1010 ../src/prefs.c:1026 -#: ../src/prefs.c:1042 ../src/prefs.c:1058 +#: ../src/ui/theme.c:1282 #, c-format -msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1103 +#: ../src/ui/theme.c:1293 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" -msgstr "" +msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" +msgstr "%s നെ ഒരു സംഖ്യയായി വേര്തിരിക്കാന് കഴിയുഞ്ഞില്ല" -#: ../src/prefs.c:1127 ../src/prefs.c:1148 ../src/prefs.c:1705 +#: ../src/ui/theme.c:1303 #, c-format -msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" +msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1277 +#: ../src/ui/theme.c:1332 #, c-format -msgid "" -"%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the " -"range 1..128\n" -msgstr "" +msgid "Could not parse color \"%s\"" +msgstr "\"%s\" നിറം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: ../src/prefs.c:1357 +#: ../src/ui/theme.c:1582 #, c-format -msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" +msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1599 +#: ../src/ui/theme.c:1609 #, c-format msgid "" -"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " -"maximum is %d\n" +"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " +"parsed" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1659 +#: ../src/ui/theme.c:1623 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1745 +#, c-format msgid "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" +"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " +"\"%s\"" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1732 +#: ../src/ui/theme.c:1802 #, c-format -msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" +msgid "Coordinate expression was empty or not understood" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1881 +#: ../src/ui/theme.c:1913 ../src/ui/theme.c:1923 ../src/ui/theme.c:1957 #, c-format -msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" +msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:2276 ../src/prefs.c:2446 +#: ../src/ui/theme.c:1965 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " -"\"%s\"\n" +msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:2861 +#: ../src/ui/theme.c:2021 #, c-format -msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" -msgstr "%d യില്നിന്ന് \"%s\"ലേക്ക് പണിയറയുടെ പേര് സജ്ജമാക്കുന്നതില് തെറ്റ്: %s\n" +msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgstr "" -#: ../src/resizepopup.c:113 +#: ../src/ui/theme.c:2030 #, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" +msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:410 +#: ../src/ui/theme.c:2038 #, c-format -msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" +msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" msgstr "" -#: ../src/screen.c:426 +#: ../src/ui/theme.c:2048 #, c-format msgid "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" +"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " +"operand in between" msgstr "" -#: ../src/screen.c:453 +#: ../src/ui/theme.c:2195 ../src/ui/theme.c:2236 #, c-format -msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/screen.c:511 +#: ../src/ui/theme.c:2290 #, c-format -msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" +msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." msgstr "" -#: ../src/screen.c:716 +#: ../src/ui/theme.c:2319 #, c-format -msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" +msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" msgstr "" -#: ../src/session.c:826 ../src/session.c:833 +#: ../src/ui/theme.c:2383 #, c-format -msgid "Could not create directory '%s': %s\n" -msgstr "'%s'എന്ന കൂട് ഉണ്ടാക്കാന് കഴിയുന്നില്ല: %s\n" +msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" +msgstr "" -#: ../src/session.c:843 +#: ../src/ui/theme.c:2394 #, c-format -msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" -msgstr "%s എഴുതാനായി തുറക്കുന്നതില് %s പരാജയം\n" +msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" +msgstr "" -#: ../src/session.c:995 +#: ../src/ui/theme.c:2596 ../src/ui/theme.c:2616 ../src/ui/theme.c:2636 #, c-format -msgid "Error writing session file '%s': %s\n" -msgstr "'%s' രചനാ എഴുതുന്നതില് പരാജയം: %s\n" +msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1000 +#: ../src/ui/theme.c:4203 #, c-format -msgid "Error closing session file '%s': %s\n" -msgstr "'%s' രചന അടയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം: %s\n" +msgid "" +"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " +"specified for this frame style" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1075 +#: ../src/ui/theme.c:4711 ../src/ui/theme.c:4736 #, c-format -msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" -msgstr "രചന %sലെ പ്രമേയം വായിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n" +msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" +msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ലഭ്യമല്ല" -#: ../src/session.c:1110 +#: ../src/ui/theme.c:4780 #, c-format -msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" -msgstr "രചന വായിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n" - -#: ../src/session.c:1159 -msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" -msgstr "" +msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" +msgstr "പ്രമേയം %s കൊണ്ട് വരാന് കഴിഞ്ഞില്ല: %s\n" -#: ../src/session.c:1172 +#: ../src/ui/theme.c:4910 ../src/ui/theme.c:4917 ../src/ui/theme.c:4924 +#: ../src/ui/theme.c:4931 ../src/ui/theme.c:4938 #, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" +msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/session.c:1189 -msgid "nested <window> tag" -msgstr "തരക്കെട്ടില്ലാത്ത ജാലകം" - -#: ../src/session.c:1247 ../src/session.c:1279 +#: ../src/ui/theme.c:4946 #, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <window> element" +msgid "" +"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " +"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" msgstr "" -#: ../src/session.c:1351 +#: ../src/ui/theme.c:5389 ../src/ui/theme.c:5451 ../src/ui/theme.c:5514 #, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" +msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "" -#: ../src/session.c:1411 +#: ../src/ui/theme.c:5397 ../src/ui/theme.c:5459 ../src/ui/theme.c:5522 #, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" +msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "" -#: ../src/session.c:1431 -#, c-format -msgid "Unknown element %s" -msgstr "%s ന്റെ അറിയാത്ത ഘടകം" - -#: ../src/session.c:1868 +#. Translators: This means that an attribute which should have been found +#. * on an XML element was not in fact found. +#. +#: ../src/ui/theme-parser.c:202 #, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " -"session management: %s\n" -msgstr "" +#| msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" +msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" +msgstr "\"%s\" വിശേഷത <%s> എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" -#: ../src/theme-parser.c:227 ../src/theme-parser.c:245 +#: ../src/ui/theme-parser.c:231 ../src/ui/theme-parser.c:249 #, c-format msgid "Line %d character %d: %s" msgstr "%d-ആം വരി %d എന്ന അക്ഷരം: %s" -#: ../src/theme-parser.c:399 +#: ../src/ui/theme-parser.c:413 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:417 ../src/theme-parser.c:442 +#: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:503 +#: ../src/ui/theme-parser.c:522 +#, c-format +msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" +msgstr "%s നെ ഒരു സംഖ്യയായി വേര്തിരിക്കാന് കഴിയുഞ്ഞില്ല" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:531 ../src/ui/theme-parser.c:586 +#, c-format +msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:541 #, c-format msgid "Integer %ld must be positive" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:511 +#: ../src/ui/theme-parser.c:549 #, c-format msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:539 ../src/theme-parser.c:655 +#: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" msgstr "%s നെ ഒരു സംഖ്യയായി വേര്തിരിക്കാന് കഴിയുഞ്ഞില്ല" -#: ../src/theme-parser.c:570 ../src/theme-parser.c:598 +#: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636 #, c-format msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:625 +#: ../src/ui/theme-parser.c:663 #, c-format msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:688 +#: ../src/ui/theme-parser.c:726 #, c-format msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:753 +#: ../src/ui/theme-parser.c:791 #, c-format msgid "" "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," "large,x-large,xx-large)\n" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:798 ../src/theme-parser.c:806 -#: ../src/theme-parser.c:888 ../src/theme-parser.c:985 -#: ../src/theme-parser.c:1027 ../src/theme-parser.c:1138 -#: ../src/theme-parser.c:1188 ../src/theme-parser.c:1196 -#: ../src/theme-parser.c:3074 ../src/theme-parser.c:3163 -#: ../src/theme-parser.c:3170 ../src/theme-parser.c:3177 -#, c-format -msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:922 ../src/theme-parser.c:993 -#: ../src/theme-parser.c:1035 ../src/theme-parser.c:1146 +#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136 #, c-format msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" msgstr "<%s> പേര് \"%s\" രണ്ടാം തവണ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: ../src/theme-parser.c:934 ../src/theme-parser.c:1047 -#: ../src/theme-parser.c:1158 +#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1148 #, c-format msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" msgstr "<%s> പേരന്റ് \"%s\" വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: ../src/theme-parser.c:1060 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1058 #, c-format msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1073 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1071 #, c-format msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1115 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1113 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1206 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1180 #, c-format msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1217 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1191 #, c-format msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1225 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1199 #, c-format msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1261 -msgid "Theme already has a fallback icon" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:1273 -msgid "Theme already has a fallback mini_icon" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:1286 ../src/theme-parser.c:1350 -#: ../src/theme-parser.c:1639 ../src/theme-parser.c:3262 -#: ../src/theme-parser.c:3316 ../src/theme-parser.c:3488 -#: ../src/theme-parser.c:3704 ../src/theme-parser.c:3742 -#: ../src/theme-parser.c:3780 ../src/theme-parser.c:3818 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2786 ../src/ui/theme-parser.c:2934 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3126 ../src/ui/theme-parser.c:3164 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1376 ../src/theme-parser.c:1463 -#: ../src/theme-parser.c:1533 -#, c-format -msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:1383 ../src/theme-parser.c:1470 -#, c-format -msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:1414 ../src/theme-parser.c:1428 -#: ../src/theme-parser.c:1487 -msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" +#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1402 +msgid "" +"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" " +"for buttons" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1437 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1366 #, c-format msgid "Distance \"%s\" is unknown" msgstr "\"%s\" എന്ന ദൂരം അപരിചിതമാണ്" -#: ../src/theme-parser.c:1496 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1411 #, c-format msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" msgstr "\"%s\" എന്ന ആസ്പെക്റ്റ് റേഷ്യോ അപരിചിതമാണ്" -#: ../src/theme-parser.c:1540 -#, c-format -msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"മുകളില്\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1547 -#, c-format -msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"താഴെ\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1554 -#, c-format -msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"ഇടത്\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1561 -#, c-format -msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"വലത്\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1593 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1473 #, c-format msgid "Border \"%s\" is unknown" msgstr "\"%s\" എന്ന അതിര് അപരിചിതമാണ്" -#: ../src/theme-parser.c:1746 ../src/theme-parser.c:1856 -#: ../src/theme-parser.c:1963 ../src/theme-parser.c:2190 -#: ../src/theme-parser.c:3007 -#, c-format -msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"നിറം\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1753 -#, c-format -msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"x1\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1760 ../src/theme-parser.c:2852 -#, c-format -msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"y1\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1767 -#, c-format -msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"x2\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1774 ../src/theme-parser.c:2859 -#, c-format -msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"y2\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1863 ../src/theme-parser.c:1970 -#: ../src/theme-parser.c:2116 ../src/theme-parser.c:2197 -#: ../src/theme-parser.c:2303 ../src/theme-parser.c:2401 -#: ../src/theme-parser.c:2621 ../src/theme-parser.c:2747 -#: ../src/theme-parser.c:2845 ../src/theme-parser.c:2919 -#: ../src/theme-parser.c:3014 -#, c-format -msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"x\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1870 ../src/theme-parser.c:1977 -#: ../src/theme-parser.c:2123 ../src/theme-parser.c:2204 -#: ../src/theme-parser.c:2310 ../src/theme-parser.c:2408 -#: ../src/theme-parser.c:2628 ../src/theme-parser.c:2754 -#: ../src/theme-parser.c:2926 ../src/theme-parser.c:3021 -#, c-format -msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"y\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1877 ../src/theme-parser.c:1984 -#: ../src/theme-parser.c:2130 ../src/theme-parser.c:2211 -#: ../src/theme-parser.c:2317 ../src/theme-parser.c:2415 -#: ../src/theme-parser.c:2635 ../src/theme-parser.c:2761 -#: ../src/theme-parser.c:2933 -#, c-format -msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"വീതി\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:1884 ../src/theme-parser.c:1991 -#: ../src/theme-parser.c:2137 ../src/theme-parser.c:2218 -#: ../src/theme-parser.c:2324 ../src/theme-parser.c:2422 -#: ../src/theme-parser.c:2642 ../src/theme-parser.c:2768 -#: ../src/theme-parser.c:2940 -#, c-format -msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"ഉയരം\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:2000 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1784 #, c-format msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2007 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1791 #, c-format msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2016 -#, c-format -msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:2023 -#, c-format -msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:2225 -#, c-format -msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"ആല്ഫാ\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:2296 -#, c-format -msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"ഏത് തരം\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:2344 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2031 #, c-format msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2429 -#, c-format -msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"ഫയലിന്റെ പേര്\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:2454 ../src/theme-parser.c:2965 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484 #, c-format msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2600 ../src/theme-parser.c:2733 -#: ../src/theme-parser.c:2838 -#, c-format -msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"അവസ്ഥ\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:2607 ../src/theme-parser.c:2740 -#, c-format -msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"ഷാഡോ\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:2614 -#, c-format -msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" -msgstr "\"ആരോ\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എന്ന എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:2667 ../src/theme-parser.c:2789 -#: ../src/theme-parser.c:2877 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2422 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2677 ../src/theme-parser.c:2799 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369 #, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2687 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2296 #, c-format msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3100 ../src/theme-parser.c:3216 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692 #, c-format msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3112 ../src/theme-parser.c:3228 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704 #, c-format msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3291 -#, c-format -msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" -msgstr "\"മൂല്ല്യം\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:3348 -#, c-format -msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" -msgstr "\"സ്ഥാനം\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:3357 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2819 #, c-format msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3365 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2827 #, c-format msgid "Frame style already has a piece at position %s" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3382 ../src/theme-parser.c:3473 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919 #, c-format msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3410 -#, c-format -msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" -msgstr "\"ഫംഗ്ഷന്\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:3418 ../src/theme-parser.c:3534 -#, c-format -msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" -msgstr "\"അവസ്ഥ\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:3427 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2873 #, c-format msgid "Unknown function \"%s\" for button" -msgstr "" +msgstr "ബട്ടണുള്ള അപരിചിതമായ ഫംഗ്ഷന് \"%s\"" -#: ../src/theme-parser.c:3436 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2882 #, c-format msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3448 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2894 #, c-format msgid "Unknown state \"%s\" for button" -msgstr "" +msgstr "ബട്ടണുള്ള അപരിചിതമായ അവസ്ഥ \"%s\"" -#: ../src/theme-parser.c:3456 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2902 #, c-format msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3526 -#, c-format -msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" -msgstr "\"ഫോക്കസ്\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:3542 -#, c-format -msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" -msgstr "\"രീതി\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എലമെന്റില് ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme-parser.c:3551 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2973 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3560 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2982 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3570 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2992 #, c-format msgid "A style called \"%s\" has not been defined" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3581 -#, c-format -msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:3591 ../src/theme-parser.c:3614 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3625 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3047 #, c-format msgid "" "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " "states" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3639 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3061 #, c-format msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3653 ../src/theme-parser.c:3675 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3664 ../src/theme-parser.c:3686 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3725 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3147 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3763 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3185 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3801 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3223 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3849 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3271 #, c-format msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3869 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3291 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3874 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3296 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3886 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3308 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3908 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3330 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3918 ../src/theme-parser.c:3948 -#: ../src/theme-parser.c:3953 ../src/theme-parser.c:3958 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" -msgstr "" +msgstr "<%s> എലമെന്റ് ഒരു <%s> എലമെന്റില് അനുവദിക്കുന്നില്ല" -#: ../src/theme-parser.c:4180 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3602 msgid "No draw_ops provided for frame piece" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെയിം പീസില് draw_ops ലഭ്യമാക്കിയില്ല" -#: ../src/theme-parser.c:4195 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3617 msgid "No draw_ops provided for button" -msgstr "" +msgstr "ബട്ടണിനു് draw_ops ലഭ്യമാക്കിയില്ല" -#: ../src/theme-parser.c:4247 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3669 #, c-format msgid "No text is allowed inside element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:4302 -msgid "<name> specified twice for this theme" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:4313 -msgid "<author> specified twice for this theme" -msgstr "" +msgstr "<%s> എലമെന്റില് പദാവലി അനുവദിക്കുന്നില്ല" -#: ../src/theme-parser.c:4324 -msgid "<copyright> specified twice for this theme" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:4335 -msgid "<date> specified twice for this theme" -msgstr "" - -#: ../src/theme-parser.c:4346 -msgid "<description> specified twice for this theme" -msgstr "" +#: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3772 +#, c-format +msgid "<%s> specified twice for this theme" +msgstr "ഈ പ്രമേയത്തിനു് <%s> രണ്ടു് തവണ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: ../src/theme-parser.c:4573 +#: ../src/ui/theme-parser.c:4040 #, c-format msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" msgstr "%s ഥീമിന് യോജിക്കുന്ന ഒരു ഫയല് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല\n" -#: ../src/theme-parser.c:4629 +#: ../src/ui/theme-parser.c:4096 #, c-format msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:74 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:75 msgid "/_Windows" msgstr "/ജാലകങ്ങള് (_W)" -#: ../src/theme-viewer.c:75 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:76 msgid "/Windows/tearoff" msgstr "/Windows/tearoff" -#: ../src/theme-viewer.c:76 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:77 msgid "/Windows/_Dialog" msgstr "/Windows/_Dialog" -#: ../src/theme-viewer.c:77 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:78 msgid "/Windows/_Modal dialog" msgstr "/Windows/_Modal dialog" -#: ../src/theme-viewer.c:78 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:79 msgid "/Windows/_Utility" msgstr "/Windows/_Utility" -#: ../src/theme-viewer.c:79 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:80 msgid "/Windows/_Splashscreen" msgstr "/Windows/_Splashscreen" -#: ../src/theme-viewer.c:80 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:81 msgid "/Windows/_Top dock" msgstr "/Windows/Top dock (_T)" -#: ../src/theme-viewer.c:81 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:82 msgid "/Windows/_Bottom dock" msgstr "/Windows/_Bottom dock" -#: ../src/theme-viewer.c:82 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:83 msgid "/Windows/_Left dock" msgstr "/Windows/_Left dock" -#: ../src/theme-viewer.c:83 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:84 msgid "/Windows/_Right dock" msgstr "/Windows/_Right dock" -#: ../src/theme-viewer.c:84 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:85 msgid "/Windows/_All docks" msgstr "/Windows/_All docks" -#: ../src/theme-viewer.c:85 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:86 msgid "/Windows/Des_ktop" msgstr "/Windows/Des_ktop" -#: ../src/theme-viewer.c:134 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:136 msgid "Open another one of these windows" msgstr "ഈ ജാലകത്തിലൊന്ന് തുറക്കുക" -#: ../src/theme-viewer.c:141 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:143 msgid "This is a demo button with an 'open' icon" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:148 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:150 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:241 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:243 msgid "This is a sample message in a sample dialog" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:324 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:326 #, c-format msgid "Fake menu item %d\n" -msgstr "" +msgstr "ഇല്ലാത്ത മെനു വസ്തു %d\n" -#: ../src/theme-viewer.c:358 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:360 msgid "Border-only window" -msgstr "" +msgstr "അതിരു് മാത്രമുള്ള ജാലകം" -#: ../src/theme-viewer.c:360 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:362 msgid "Bar" msgstr "ബാറ്" -#: ../src/theme-viewer.c:377 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:379 msgid "Normal Application Window" msgstr "പ്റയോഗത്തിനുള്ള സാധാരണ ജാലകം" -#: ../src/theme-viewer.c:381 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:383 msgid "Dialog Box" msgstr "ഡയലോഗ് ബോക്സ്" -#: ../src/theme-viewer.c:385 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:387 msgid "Modal Dialog Box" msgstr "മോഡല് ഡയലോഗ് ബോക്സ്" -#: ../src/theme-viewer.c:389 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:391 msgid "Utility Palette" msgstr "യൂട്ടിലിറ്റിയ്ക്കുള്ള നിറക്കൂട്ട്" -#: ../src/theme-viewer.c:393 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:395 msgid "Torn-off Menu" -msgstr "" +msgstr "ടോണ്-ഓഫ് മെനു" -#: ../src/theme-viewer.c:397 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:399 msgid "Border" msgstr "അതിര്" -#: ../src/theme-viewer.c:725 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:727 #, c-format msgid "Button layout test %d" -msgstr "" +msgstr "ബട്ടണ് ശൈലി പരീക്ഷണം %d" -#: ../src/theme-viewer.c:754 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:756 #, c-format msgid "%g milliseconds to draw one window frame" -msgstr "" +msgstr "ഒരു ജാലക ഫ്രെയിം ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി %g മില്ലിസെക്കന്ഡുകള്" -#: ../src/theme-viewer.c:797 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:799 +#, c-format msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" -#: ../src/theme-viewer.c:804 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:806 #, c-format msgid "Error loading theme: %s\n" msgstr "പ്രമേയം ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില് പിശക്: %s\n" -#: ../src/theme-viewer.c:810 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:812 #, c-format msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" പ്രമേയം %g സെക്കന്ഡുകളില് ലഭ്യമാക്കി\n" -#: ../src/theme-viewer.c:833 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:853 msgid "Normal Title Font" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള സാധാരണ അക്ഷരസഞ്ചയം" -#: ../src/theme-viewer.c:839 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:859 msgid "Small Title Font" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ചെറിയ അക്ഷരസഞ്ചയം" -#: ../src/theme-viewer.c:845 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:865 msgid "Large Title Font" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള വലിയ അക്ഷരസഞ്ചയം" -#: ../src/theme-viewer.c:850 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:870 msgid "Button Layouts" -msgstr "" +msgstr "ബട്ടണ് ശൈലികള്" -#: ../src/theme-viewer.c:855 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:875 msgid "Benchmark" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:902 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:922 msgid "Window Title Goes Here" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1006 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1026 #, c-format msgid "" "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g " @@ -2642,350 +2141,40 @@ msgid "" "frame)\n" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1219 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1245 msgid "position expression test returned TRUE but set error" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1221 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1247 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1225 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1251 msgid "Error was expected but none given" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1227 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1253 #, c-format msgid "Error %d was expected but %d given" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1233 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1259 #, c-format msgid "Error not expected but one was returned: %s" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1237 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1263 #, c-format msgid "x value was %d, %d was expected" msgstr "x-ന്റെ മൂല്ല്യം %d ആയിരുന്നു, പക്ഷേ പ്റതീക്ഷിച്ചത് %d ആണ്" -#: ../src/theme-viewer.c:1240 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266 #, c-format msgid "y value was %d, %d was expected" msgstr "y-യുടെ മൂല്ല്യം %d ആയിരുന്നു, പക്ഷേ പ്റതീക്ഷിച്ചത് %d ആണ്" -#: ../src/theme-viewer.c:1303 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1331 #, c-format msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "" -#: ../src/theme.c:206 -msgid "top" -msgstr "മുകളില്" - -#: ../src/theme.c:208 -msgid "bottom" -msgstr "താഴെ" - -#: ../src/theme.c:210 -msgid "left" -msgstr "ഇടത്" - -#: ../src/theme.c:212 -msgid "right" -msgstr "വലത്" - -#: ../src/theme.c:226 -#, c-format -msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:245 -#, c-format -msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:282 -#, c-format -msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:294 -msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:925 -msgid "Gradients should have at least two colors" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1051 -#, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " -"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1065 -#, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" -"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1076 -#, c-format -msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1089 -#, c-format -msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1119 -#, c-format -msgid "" -"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " -"format" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1130 -#, c-format -msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" -msgstr "%s നെ ഒരു സംഖ്യയായി വേര്തിരിക്കാന് കഴിയുഞ്ഞില്ല" - -#: ../src/theme.c:1140 -#, c-format -msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1187 -#, c-format -msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1198 -#, c-format -msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" -msgstr "%s നെ ഒരു സംഖ്യയായി വേര്തിരിക്കാന് കഴിയുഞ്ഞില്ല" - -#: ../src/theme.c:1208 -#, c-format -msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1237 -#, c-format -msgid "Could not parse color \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1496 -#, c-format -msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1523 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " -"parsed" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1537 -#, c-format -msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1604 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1661 -msgid "Coordinate expression was empty or not understood" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1798 ../src/theme.c:1808 ../src/theme.c:1842 -msgid "Coordinate expression results in division by zero" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1850 -msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1906 -#, c-format -msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1915 -msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1923 -msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:1933 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " -"operand in between" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:2051 -msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:2080 -msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:2142 -#, c-format -msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:2197 -msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:2208 -msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:2449 ../src/theme.c:2471 ../src/theme.c:2492 -#, c-format -msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:3946 -#, c-format -msgid "" -"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " -"specified for this frame style" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:4422 ../src/theme.c:4447 -#, c-format -msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" -msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/theme.c:4493 -#, c-format -msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" -msgstr "പ്രമേയം %s കൊണ്ട് വരാന് കഴിഞ്ഞില്ല: %s\n" - -#: ../src/theme.c:4603 ../src/theme.c:4610 ../src/theme.c:4617 -#: ../src/theme.c:4624 ../src/theme.c:4631 -#, c-format -msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:4639 -#, c-format -msgid "" -"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " -"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:5006 ../src/theme.c:5068 ../src/theme.c:5131 -#, c-format -msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:5014 ../src/theme.c:5076 ../src/theme.c:5139 -#, c-format -msgid "Constant \"%s\" has already been defined" -msgstr "" - -#: ../src/util.c:98 -#, c-format -msgid "Failed to open debug log: %s\n" -msgstr "തുറക്കുന്നതില് പരാജയം: %s\n" - -#: ../src/util.c:108 -#, c-format -msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" -msgstr "fdopen() log രചന %s തുറക്കുന്നതില് പരാജയം : %s\n" - -#: ../src/util.c:114 -#, c-format -msgid "Opened log file %s\n" -msgstr "തുറന്ന ഒരു ലോഗ് രചന %s\n" - -#: ../src/util.c:231 -msgid "Window manager: " -msgstr "ജാലക പാലകന്:" - -#: ../src/util.c:379 -msgid "Bug in window manager: " -msgstr "ജാലക പാലകനിലെ ഛിദ്രം: " - -#: ../src/util.c:408 -msgid "Window manager warning: " -msgstr "ജാലക പാലകന്റെ മുന്നറിയിപ്പ്:" - -#: ../src/util.c:432 -msgid "Window manager error: " -msgstr "ജാലക പാലകന്റെ തെറ്റ്:" - -#: ../src/window-props.c:192 -#, c-format -msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" -msgstr "" - -#: ../src/window-props.c:324 -#, c-format -msgid "%s (on %s)" -msgstr "%s (%s-ല്)" - -#: ../src/window-props.c:1406 -#, c-format -msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" -msgstr "" - -#. first time through -#: ../src/window.c:5540 -#, c-format -msgid "" -"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " -"window as specified in the ICCCM.\n" -msgstr "" - -#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the -#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or -#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that -#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set -#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain -#. * about these apps but make them work. -#. -#: ../src/window.c:6105 -#, c-format -msgid "" -"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" -"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" -msgstr "" - -#: ../src/xprops.c:155 -#, c-format -msgid "" -"Window 0x%lx has property %s\n" -"that was expected to have type %s format %d\n" -"and actually has type %s format %d n_items %d.\n" -"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n" -"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ../src/xprops.c:401 -#, c-format -msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" -msgstr "" - -#: ../src/xprops.c:484 -#, c-format -msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -msgstr "" - |