diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 196 |
1 files changed, 100 insertions, 96 deletions
@@ -8,92 +8,92 @@ # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007. # Ondřej Kopka <ondrej.kopka@gmail.com>, 2011. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=metacity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 22:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:49+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1 -msgid "Hide all normal windows" -msgstr "Skrýt všechna normální okna" +msgid "Navigation" +msgstr "Navigace" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:2 -msgid "Move to workspace above" -msgstr "Přesunout na plochu nad" +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "Přesunout okno na plochu 1" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:3 -msgid "Move to workspace below" -msgstr "Přesunout na plochu pod" +msgid "Move window to workspace 2" +msgstr "Přesunout okno na plochu 2" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:4 -msgid "Move to workspace left" -msgstr "Přesunout na plochu vlevo" +msgid "Move window to workspace 3" +msgstr "Přesunout okno na plochu 3" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:5 -msgid "Move to workspace right" -msgstr "Přesunout na plochu vpravo" +msgid "Move window to workspace 4" +msgstr "Přesunout okno na plochu 4" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:6 -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "Posunout okno o plochu dolů" - -#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:7 msgid "Move window one workspace to the left" msgstr "Posunout okno o plochu doleva" -#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:8 +#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:7 msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "Posunout okno o plochu doprava" -#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:9 +#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:8 msgid "Move window one workspace up" msgstr "Posunout okno o plochu nahoru" +#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:9 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "Posunout okno o plochu dolů" + #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:10 -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Přesunout okno na plochu 1" +msgid "Switch windows" +msgstr "Přepnout mezi okny" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:11 -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Přesunout okno na plochu 2" +msgid "Switch applications" +msgstr "Přepnout mezi aplikacemi" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:12 -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Přesunout okno na plochu 3" +msgid "Switch windows of an application" +msgstr "Přepnout mezi okny aplikace" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:13 -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Přesunout okno na plochu 4" +msgid "Switch system controls" +msgstr "Přepnout mezi systémovými ovládacími prvky" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:14 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigace" +msgid "Switch windows directly" +msgstr "Přepnout přímo mezi okny" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:15 -msgid "Switch applications" -msgstr "Přepnout mezi aplikacemi" +msgid "Switch windows of an app directly" +msgstr "Přepnout přímo mezi okny aplikace" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:16 -msgid "Switch system controls" -msgstr "Přepnout mezi systémovými ovládacími prvky" - -#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:17 msgid "Switch system controls directly" msgstr "Přepnout přímo mezi systémovými ovládacími prvky" +#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:17 +msgid "Hide all normal windows" +msgstr "Skrýt všechna normální okna" + #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:18 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "Přepnout na plochu 1" @@ -111,98 +111,102 @@ msgid "Switch to workspace 4" msgstr "Přepnout na plochu 4" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:22 -msgid "Switch windows directly" -msgstr "Přepnout přímo mezi okny" +msgid "Move to workspace left" +msgstr "Přesunout na plochu vlevo" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:23 -msgid "Switch windows of an app directly" -msgstr "Přepnout přímo mezi okny aplikace" +msgid "Move to workspace right" +msgstr "Přesunout na plochu vpravo" #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:24 -msgid "Switch windows of an application" -msgstr "Přepnout mezi okny aplikace" +msgid "Move to workspace above" +msgstr "Přesunout na plochu nad" + +#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:25 +msgid "Move to workspace below" +msgstr "Přesunout na plochu pod" #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1 -msgid "Show the activities overview" -msgstr "Zobrazit přehled činností" +msgid "System" +msgstr "Systém" #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:2 msgid "Show the run command prompt" msgstr "Zobrazit výzvu ke spuštění příkazu" #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:3 -msgid "System" -msgstr "Systém" +msgid "Show the activities overview" +msgstr "Zobrazit přehled činností" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1 -msgid "Activate the window menu" -msgstr "Aktivovat nabídku okna" +msgid "Windows" +msgstr "Okna" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:2 -msgid "Close window" -msgstr "Zavřít okno" +msgid "Activate the window menu" +msgstr "Aktivovat nabídku okna" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:3 -msgid "Lower window below other windows" -msgstr "Odsunou okno do pozadí pod ostatní okna" +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Přepnout režim na celou obrazovku" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:4 -msgid "Maximize window" -msgstr "Maximalizovat okno" +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "Přepnout stav maximalizace" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:5 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Maximalizovat okno vodorovně" +msgid "Maximize window" +msgstr "Maximalizovat okno" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:6 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Maximalizovat okno svisle" +msgid "Restore window" +msgstr "Obnovit okno" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:7 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimalizovat okno" +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "Přepnout stav svinutí" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:8 -msgid "Move window" -msgstr "Přesunout okno" +msgid "Close window" +msgstr "Zavřít okno" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:9 -msgid "Raise window above other windows" -msgstr "Přenést okno do popředí nad ostatní okna" +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimalizovat okno" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:10 -msgid "Raise window if covered, otherwise lower it" -msgstr "" -"Přenést okno do popředí, pokud je zakryté jiným oknem, jinak jej odsunout do " -"pozadí" +msgid "Move window" +msgstr "Přesunout okno" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:11 msgid "Resize window" msgstr "Změnit velikost okna" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:12 -msgid "Restore window" -msgstr "Obnovit okno" +msgid "Toggle window on all workspaces or one" +msgstr "Přepnout výskyt okna na všech plochách nebo jen na jedné" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:13 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Přepnout režim na celou obrazovku" +msgid "Raise window if covered, otherwise lower it" +msgstr "" +"Přenést okno do popředí, pokud je zakryté jiným oknem, jinak jej odsunout do " +"pozadí" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:14 -msgid "Toggle maximization state" -msgstr "Přepnout stav maximalizace" +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "Přenést okno do popředí nad ostatní okna" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:15 -msgid "Toggle shaded state" -msgstr "Přepnout stav svinutí" +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "Odsunou okno do pozadí pod ostatní okna" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:16 -msgid "Toggle window on all workspaces or one" -msgstr "Přepnout výskyt okna na všech plochách nebo jen na jedné" +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "Maximalizovat okno svisle" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:17 -msgid "Windows" -msgstr "Okna" +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "Maximalizovat okno vodorovně" #: ../src/core/bell.c:296 msgid "Bell event" @@ -240,12 +244,12 @@ msgstr "_Vynutit ukončení" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Nelze získat název počítače: %s\n" -#: ../src/core/display.c:258 +#: ../src/core/display.c:263 #, c-format msgid "Missing %s extension required for compositing" msgstr "Schází rozšíření %s vyžadované funkcemi kompozitoru" -#: ../src/core/display.c:336 +#: ../src/core/display.c:341 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Nelze otevřít displej X Window System „%s“\n" @@ -387,12 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Workspace %d" msgstr "Plocha %d" -#: ../src/core/screen.c:357 +#: ../src/core/screen.c:364 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Obrazovka %d na displeji „%s“ je neplatná\n" -#: ../src/core/screen.c:373 +#: ../src/core/screen.c:380 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -401,18 +405,18 @@ msgstr "" "Obrazovka %d na displeji „%s“ již správce oken má; zkuste prosím nahradit " "aktuálního správce oken pomocí přepínače --replace.\n" -#: ../src/core/screen.c:400 +#: ../src/core/screen.c:407 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "Nelze získat výběr správce oken na obrazovce %d displeje „%s“\n" -#: ../src/core/screen.c:458 +#: ../src/core/screen.c:465 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Obrazovka %d na displeji „%s“ již má správce oken\n" -#: ../src/core/screen.c:668 +#: ../src/core/screen.c:675 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Nelze uvolnit obrazovku %d na displeji „%s“\n" @@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "Nelze provést fdopen() soubor záznamu %s: %s\n" msgid "Opened log file %s\n" msgstr "Otevřen soubor záznamu %s\n" -#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176 +#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:208 #, c-format msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Metacity bylo přeloženo bez podpory podrobného režimu\n" @@ -613,6 +617,12 @@ msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." msgstr "Určuje, jestli je Metacity správcem funkcí kompozitoru." #: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:3 +msgid "If true, trade off usability for less resource usage" +msgstr "" +"Je-li zapnuto, dává se přednost menšímu používání prostředků před " +"použitelností" + +#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, " "avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " @@ -627,13 +637,7 @@ msgstr "" "jednat o přístupný kompromis. Funkce drátových rámů je ale zakázána, pokud " "je povoleno zpřístupnění." -#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, trade off usability for less resource usage" -msgstr "" -"Je-li zapnuto, dává se přednost menšímu používání prostředků před " -"použitelností" - -#: ../src/tools/metacity-message.c:150 +#: ../src/tools/metacity-message.c:178 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Použití: %s\n" |