summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po2160
1 files changed, 0 insertions, 2160 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
deleted file mode 100644
index a6cddc39..00000000
--- a/po/ast.po
+++ /dev/null
@@ -1,2160 +0,0 @@
-# translation of metacity.po to Asturian
-# Asturian translation for metacity
-# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the metacity package.
-#
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
-# Xose S. Puente <xspuente@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-23 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-24 18:08+0000\n"
-"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <xspuente@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-22 09:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
-msgid "Desktop"
-msgstr "Escritoriu"
-
-#: ../src/50-metacity-key.xml.in.h:1
-msgid "Window Management"
-msgstr "Alministrador Ventanes"
-
-#: ../src/core/core.c:206
-#, c-format
-msgid "Unknown window information request: %d"
-msgstr "Petición d'información ventana desconocida: %d"
-
-#: ../src/core/delete.c:70 ../src/core/delete.c:97
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:50 ../src/ui/theme-parser.c:522
-#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-msgstr "Nun puede intrepretase \"%s\" como un enteru"
-
-#: ../src/core/delete.c:77 ../src/core/delete.c:104
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:57 ../src/ui/theme-parser.c:531
-#: ../src/ui/theme-parser.c:586
-#, c-format
-msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/delete.c:135
-#, c-format
-msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/delete.c:253
-#, c-format
-msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/delete.c:336
-#, c-format
-msgid ""
-"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/delete.c:445
-#, c-format
-msgid "Failed to get hostname: %s\n"
-msgstr "Falló garrando'l nome host: %s\n"
-
-#: ../src/core/display.c:256
-#, c-format
-msgid "Missing %s extension required for compositing"
-msgstr "Falta %s estensión requerida pa componer"
-
-#: ../src/core/display.c:334
-#, c-format
-msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
-msgstr "Falló abrir Sistema X Window visualizando '%s'\n"
-
-#: ../src/core/errors.c:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection to the display '%s';\n"
-"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
-"the window manager.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/errors.c:279
-#, c-format
-msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr "Error fatal IO %d (%s) na visualización '%s'.\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:739
-#, c-format
-msgid ""
-"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
-"binding\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2383
-#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2486
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "Comandu %d nun definíu.\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:3499
-#, c-format
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "Comandu de terminal nun definíu.\n"
-
-#: ../src/core/main.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"metacity %s\n"
-"Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/main.c:253
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Desconectar xestor de sesión"
-
-#: ../src/core/main.c:259
-msgid "Replace the running window manager with Metacity"
-msgstr "Camuda'l xestor ventanes por Metacity"
-
-#: ../src/core/main.c:265
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Especificar ID xestor de sesión"
-
-#: ../src/core/main.c:270
-msgid "X Display to use"
-msgstr "Usar X Display"
-
-#: ../src/core/main.c:276
-msgid "Initialize session from savefile"
-msgstr "Entamar sesión dende archivu guardáu"
-
-#: ../src/core/main.c:282
-msgid "Print version"
-msgstr "Versión d'imprentar"
-
-#: ../src/core/main.c:288
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "Facer llamaes X sincronizaes"
-
-#: ../src/core/main.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Turn compositing on"
-msgstr "Componiendo Xestor"
-
-#: ../src/core/main.c:300
-msgid "Turn compositing off"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/main.c:473
-#, c-format
-msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
-msgstr "Falló escanear directoriu de temes: %s\n"
-
-#: ../src/core/main.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/main.c:545
-#, c-format
-msgid "Failed to restart: %s\n"
-msgstr "Falló reiniciu. %s\n"
-
-#.
-#. * We found it, but it was invalid. Complain.
-#. *
-#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
-#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
-#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
-#. * the symtab.)
-#.
-#: ../src/core/prefs.c:503 ../src/core/prefs.c:655
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/prefs.c:584 ../src/core/prefs.c:824
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/prefs.c:628 ../src/core/prefs.c:702 ../src/core/prefs.c:750
-#: ../src/core/prefs.c:814 ../src/core/prefs.c:1109 ../src/core/prefs.c:1125
-#: ../src/core/prefs.c:1144 ../src/core/prefs.c:1160 ../src/core/prefs.c:1177
-#: ../src/core/prefs.c:1193
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "Tecla GConf \"%s\" establecida a un tipo nun válido\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1263
-msgid ""
-"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
-"behave properly.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/prefs.c:1333
-#, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/prefs.c:1393
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
-"modifier\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/prefs.c:1810
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "Error axustando númberu d'arees de trabayu a %d: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2061 ../src/core/prefs.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Mover al Espaciu de Trabayu S_uperior"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2091 ../src/core/prefs.c:2264
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
-"\"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/prefs.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "Error axustando númberu d'arees de trabayu a %d: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2847
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "Error axustando númberu d'arees de trabayu a %d: %s\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:350
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/screen.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-"replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/screen.c:393
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/screen.c:451
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/screen.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
-#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
-#. * "disabled" must also stay as it is.
-#.
-#: ../src/core/schema-bindings.c:174
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/schema-bindings.c:182
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action.\n"
-"\n"
-"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/session.c:837 ../src/core/session.c:844
-#, c-format
-msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/session.c:854
-#, c-format
-msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/session.c:995
-#, c-format
-msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/session.c:1000
-#, c-format
-msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#. oh, just give up
-#: ../src/core/session.c:1093
-#, c-format
-msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/session.c:1132
-#, c-format
-msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/session.c:1181
-#, c-format
-msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/session.c:1194 ../src/core/session.c:1269
-#: ../src/core/session.c:1301 ../src/core/session.c:1373
-#: ../src/core/session.c:1433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
-msgstr "L'atributu \"%s\" ta repetíu nel mesmu elementu <%s>"
-
-#: ../src/core/session.c:1211
-#, c-format
-msgid "nested <window> tag"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/session.c:1453
-#, c-format
-msgid "Unknown element %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/session.c:1879
-#, c-format
-msgid ""
-"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
-"session management: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/util.c:101
-#, c-format
-msgid "Failed to open debug log: %s\n"
-msgstr "Falló abrir log debug: %s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:111
-#, c-format
-msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/util.c:117
-#, c-format
-msgid "Opened log file %s\n"
-msgstr "Abiertu archivu log %s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176
-#, c-format
-msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/util.c:236
-msgid "Window manager: "
-msgstr "Xestor ventanes "
-
-#: ../src/core/util.c:388
-msgid "Bug in window manager: "
-msgstr "Error en xestor ventanes "
-
-#: ../src/core/util.c:421
-msgid "Window manager warning: "
-msgstr "Alerta xestor ventanes: "
-
-#: ../src/core/util.c:449
-msgid "Window manager error: "
-msgstr "Error xestor ventanes: "
-
-#. first time through
-#: ../src/core/window.c:5661
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
-"window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr ""
-
-#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
-#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
-#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
-#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set
-#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
-#. * about these apps but make them work.
-#.
-#: ../src/core/window.c:6226
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
-"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/window-props.c:206
-#, c-format
-msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/window-props.c:338
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%s (en %s)"
-
-#: ../src/core/window-props.c:1422
-#, c-format
-msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/xprops.c:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/xprops.c:401
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/xprops.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 1"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 2"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 3"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 4"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 5"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 6"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 7"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 8"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:112
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 9"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:114
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 10"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:116
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 11"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:118
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 12"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-msgstr "Cambiar al espaciu de trabayu a manzorga"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-msgstr "Cambiar al espaciu de trabayu a la derecha"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Switch to workspace above the current workspace"
-msgstr "Cambiar al espaciu de trabayu p'encima d'esti"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Switch to workspace below the current workspace"
-msgstr "Cambiar al espaciu de trabayu per debaxo d'esti"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "Mover ente ventanes emerxendo"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:161
-#, fuzzy
-msgid "Move backwards between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "Mover p'atrás ente paneles y l'escritoriu emerxendo"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:165
-#, fuzzy
-msgid "Move between windows, using a popup window"
-msgstr "Mover ente ventanes emerxendo"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:168
-#, fuzzy
-msgid "Move backwards between windows, using a popup window"
-msgstr "Mover de secute p'atrás ente ventanes"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "Mover p'atrás ente paneles y l'escritoriu emerxendo"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Move backwards between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "Mover p'atrás ente paneles y l'escritoriu emerxendo"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:179
-msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:182
-msgid "Move backwards between windows of an application immediately"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:185
-msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "Mover de secute ente ventanes"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:188
-msgid "Move backwards between windows immediately"
-msgstr "Mover de secute p'atrás ente ventanes"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:191
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr "Mover de secute ente paneles y l'escritoriu"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Move backwards between panels and the desktop immediately"
-msgstr "Mover de secute p'atrás ente paneles y l'escritoriu"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop background"
-msgstr "Esconder toles ventanes y enfocar l'escritoriu"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:202
-#, fuzzy
-msgid "Show the panel's main menu"
-msgstr "Amosar el menú de paneles"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-msgstr "Amosar el diálogu d'executar aplicaciones nel panel"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:246
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "Facer una semeya de la pantalla"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:248
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "Saca una semeya d'una ventana"
-
-#: ../src/include/screen-bindings.h:250
-msgid "Run a terminal"
-msgstr "Executar una terminal"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "Activar menú de ventana"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:51
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Camudar a modu pantalla completa"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:53
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "Camudar a estau masimizáu"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:55
-msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:57
-msgid "Maximize window"
-msgstr "Masimizar ventana"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:59
-msgid "Unmaximize window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:61
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:63
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar ventana"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:65
-msgid "Close window"
-msgstr "Zarrar ventana"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:67
-msgid "Move window"
-msgstr "Mover ventana"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:69
-msgid "Resize window"
-msgstr "Cambiar el tamañu la ventana"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
-msgstr "Ventana en toles arees de trabayu"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:76
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 1"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:79
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 2"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:82
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 3"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:85
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 4"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:88
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 5"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:91
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 6"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:94
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 7"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:97
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 8"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:100
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 9"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:103
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 10"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:106
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 11"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:109
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 12"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:121
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a manzorga"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:124
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:127
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'arriba"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:130
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'abaxo"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:133
-msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:135
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:137
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:141
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "Masimizar ventana verticalmente"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:145
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "Masimizar ventana horizontalmente"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:149
-#, fuzzy
-msgid "Move window to north-west (top left) corner"
-msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a manzorga"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Move window to north-east (top right) corner"
-msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha"
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:155
-msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:158
-msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:162
-msgid "Move window to north (top) side of screen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:165
-msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:168
-msgid "Move window to east (right) side of screen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:171
-msgid "Move window to west (left) side of screen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/include/window-bindings.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'abaxo"
-
-#. eof window-bindings.h
-#: ../src/metacity.desktop.in.h:1 ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "Aición al facer doble click na barra de títulu"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
-msgid "Action on title bar middle-click"
-msgstr "Ación click central na barra títulu"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
-msgid "Action on title bar right-click"
-msgstr "Ación click drecho na barra títulu"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "Ordenamientu de los botones na barra de títulu"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
-"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
-"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
-"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
-"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
-"some space between two adjacent buttons."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "Automáticamente sube la ventana enfocada"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" "
-"for example."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "Comando que s'executen en respuesta a xuniones de tecles"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
-msgid "Compositing Manager"
-msgstr "Componiendo Xestor"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "Control de cómo s'enfoquen les nueves ventanes"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "Tema actual"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
-msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "Habilitar Campana Visual"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
-msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
-msgid ""
-"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
-"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
-"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
-"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
-"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
-msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
-msgid ""
-"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
-"window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option to "
-"false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other user "
-"actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://"
-"bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "Modificador a usar pa les aiciones de calcar ventanes modificades"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "Nome del espaciu de trabayu"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "Númberu d'espacios de trabayu"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "Executar un comandu definíu"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "La Campana del Sistema Siéntese"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr ""
-"El tema determina l'apariencia de bordes de ventanes, barres título y resto."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
-msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
-msgid ""
-"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
-msgid ""
-"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
-msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "Usar fonte sistema estándard nos títulos de ventana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "Modo foco ventana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
-msgid "Window title font"
-msgstr "Fonte títulu Ventana"
-
-#: ../src/tools/metacity-message.c:150
-#, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/frames.c:1077
-msgid "Close Window"
-msgstr "Zarrar ventana"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1080
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Menú Ventana"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1083
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimizar Ventana"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1086
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "Masimizar Ventana"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1089
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "Non masimizar Ventana"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1092
-msgid "Roll Up Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/frames.c:1095
-msgid "Unroll Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/frames.c:1098
-msgid "Keep Window On Top"
-msgstr "Mantener Ventana Enrriba"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1101
-msgid "Remove Window From Top"
-msgstr "Desaniciar Ventana d'Enrriba"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1104
-msgid "Always On Visible Workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/frames.c:1107
-msgid "Put Window On Only One Workspace"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:70
-msgid "Mi_nimize"
-msgstr "Mi_nimizar"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:72
-msgid "Ma_ximize"
-msgstr "Ma_ximizar"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:74
-msgid "Unma_ximize"
-msgstr "Desma_ximizar"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:76
-msgid "Roll _Up"
-msgstr "Enrollar"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:78
-msgid "_Unroll"
-msgstr "Desenrrollar"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:80
-msgid "_Move"
-msgstr "_Mover"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:82
-msgid "_Resize"
-msgstr "_Axustar Tamañu"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:84
-msgid "Move Titlebar On_screen"
-msgstr ""
-
-#. separator
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89
-msgid "Always on _Top"
-msgstr "Siempre _enriba"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:91
-msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "Siempre Visible nel Esp_aciu de Trabayu"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:93
-msgid "_Only on This Workspace"
-msgstr "Sól_o nesti Espaciu de Trabayu"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:95
-msgid "Move to Workspace _Left"
-msgstr "Moverl al Espaciu de Trabayu I_zquierdu"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:97
-msgid "Move to Workspace R_ight"
-msgstr "Mover al Espaciu de Trabayu _Derechu"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:99
-msgid "Move to Workspace _Up"
-msgstr "Mover al Espaciu de Trabayu S_uperior"
-
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:101
-msgid "Move to Workspace _Down"
-msgstr "Mover al Espaciu de Trabayu In_ferior"
-
-#. separator
-#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:105
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zarrar"
-
-#: ../src/ui/menu.c:203
-#, c-format
-msgid "Workspace %d%n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/menu.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Workspace 1_0"
-msgstr "Mover al Espaciu de Trabayu S_uperior"
-
-#: ../src/ui/menu.c:215
-#, c-format
-msgid "Workspace %s%d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/menu.c:395
-msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "Mover a Otru Espaciu de Traba_yu"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:105
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:111
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:117
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:123
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:129
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:135
-msgid "Hyper"
-msgstr "Hiper"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:141
-msgid "Mod2"
-msgstr "Mod2"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:147
-msgid "Mod3"
-msgstr "Mod3"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:153
-msgid "Mod4"
-msgstr "Mod4"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:159
-msgid "Mod5"
-msgstr "Mod5"
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:90
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not responding."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:97
-msgid ""
-"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
-"application to quit entirely."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:107
-msgid "_Wait"
-msgstr "_Esperar"
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:109
-msgid "_Force Quit"
-msgstr "_Forzar Colar"
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:206
-msgid "Title"
-msgstr "Títulu"
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:218
-msgid "Class"
-msgstr "Clas"
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:244
-msgid ""
-"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
-"restarted manually next time you log in."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:310
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running \"%s\":\n"
-"%s."
-msgstr ""
-"Hebo un error executando \"%s\":\n"
-"%s."
-
-#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
-#. * the width of the window and the second is the height.
-#.
-#: ../src/ui/resizepopup.c:116
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr "%d x %d"
-
-#: ../src/ui/theme.c:256
-msgid "top"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:258
-msgid "bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:260
-msgid "left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:262
-msgid "right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:289
-#, c-format
-msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:308
-#, c-format
-msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:345
-#, c-format
-msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:357
-#, c-format
-msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1022
-#, c-format
-msgid "Gradients should have at least two colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1148
-#, c-format
-msgid ""
-"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
-"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1162
-#, c-format
-msgid ""
-"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
-"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1173
-#, c-format
-msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1186
-#, c-format
-msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1216
-#, c-format
-msgid ""
-"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
-"format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1227
-#, c-format
-msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1237
-#, c-format
-msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1295
-#, c-format
-msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1305
-#, c-format
-msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1334
-#, c-format
-msgid "Could not parse color \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1584
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1611
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
-"parsed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1625
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1747
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1804
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1915 ../src/ui/theme.c:1925 ../src/ui/theme.c:1959
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression results in division by zero"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:1967
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:2023
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:2032
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:2040
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:2050
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
-"operand in between"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:2197 ../src/ui/theme.c:2238
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:2292
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:2321
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:2385
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:2396
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:2598 ../src/ui/theme.c:2618 ../src/ui/theme.c:2638
-#, c-format
-msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:4157
-#, c-format
-msgid ""
-"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
-"specified for this frame style"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:4637 ../src/ui/theme.c:4662
-#, c-format
-msgid ""
-"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:4706
-#, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:4836 ../src/ui/theme.c:4843 ../src/ui/theme.c:4850
-#: ../src/ui/theme.c:4857 ../src/ui/theme.c:4864
-#, c-format
-msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:4872
-#, c-format
-msgid ""
-"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
-"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5301 ../src/ui/theme.c:5364
-#, c-format
-msgid ""
-"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme.c:5247 ../src/ui/theme.c:5309 ../src/ui/theme.c:5372
-#, c-format
-msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This means that an attribute which should have been found
-#. * on an XML element was not in fact found.
-#.
-#: ../src/ui/theme-parser.c:202
-#, c-format
-msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:231 ../src/ui/theme-parser.c:249
-#, c-format
-msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr "Llinia %d caráuter %d: %s"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:413
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "L'atributu \"%s\" ta repetíu nel mesmu elementu <%s>"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr "L'atributu \"%s\" nun ye válidu nel elementu <%s> n'esti contextu"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:541
-#, c-format
-msgid "Integer %ld must be positive"
-msgstr "Enteru %ld tien que ser positivu"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:549
-#, c-format
-msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
-msgstr "Enteru %ld ye mui grande, másimu actualmente ye %d"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693
-#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636
-#, c-format
-msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:663
-#, c-format
-msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:726
-#, c-format
-msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
-"large,x-large,xx-large)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
-#, c-format
-msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
-#, c-format
-msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
-#, c-format
-msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
-#, c-format
-msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
-msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
-#, c-format
-msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
-#, c-format
-msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
-#, c-format
-msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2732
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2778 ../src/ui/theme-parser.c:2926
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3118 ../src/ui/theme-parser.c:3156
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3194 ../src/ui/theme-parser.c:3232
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr "L'elementu <%s> nun ta permitíu debaxo de <%s>"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
-msgid ""
-"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
-#, c-format
-msgid "Distance \"%s\" is unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
-#, c-format
-msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
-#, c-format
-msgid "Border \"%s\" is unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1776
-#, c-format
-msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1783
-#, c-format
-msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2023
-#, c-format
-msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2101 ../src/ui/theme-parser.c:2476
-#, c-format
-msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2268 ../src/ui/theme-parser.c:2351
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2414
-#, c-format
-msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2278 ../src/ui/theme-parser.c:2361
-#, c-format
-msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2288
-#, c-format
-msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2588 ../src/ui/theme-parser.c:2684
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2600 ../src/ui/theme-parser.c:2696
-#, c-format
-msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2811
-#, c-format
-msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
-#, c-format
-msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2836 ../src/ui/theme-parser.c:2911
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2865
-#, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for button"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2874
-#, c-format
-msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2886
-#, c-format
-msgid "Unknown state \"%s\" for button"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
-#, c-format
-msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2965
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2974
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2984
-#, c-format
-msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3005 ../src/ui/theme-parser.c:3028
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3039
-#, c-format
-msgid ""
-"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
-"states"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3053
-#, c-format
-msgid ""
-"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3067 ../src/ui/theme-parser.c:3089
-#, c-format
-msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3078 ../src/ui/theme-parser.c:3100
-#, c-format
-msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3139
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3177
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3215
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
-"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3263
-#, c-format
-msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3283
-#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3288
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3300
-#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3322
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3332 ../src/ui/theme-parser.c:3362
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3367 ../src/ui/theme-parser.c:3372
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3594
-msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3609
-msgid "No draw_ops provided for button"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3661
-#, c-format
-msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3716
-msgid "<name> specified twice for this theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3727
-msgid "<author> specified twice for this theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3738
-msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3749
-msgid "<date> specified twice for this theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3760
-msgid "<description> specified twice for this theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4027
-#, c-format
-msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4083
-#, c-format
-msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:135
-msgid "Open another one of these windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:142
-msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:149
-msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:242
-msgid "This is a sample message in a sample dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:325
-#, c-format
-msgid "Fake menu item %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:359
-msgid "Border-only window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
-msgid "Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:378
-msgid "Normal Application Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
-msgid "Dialog Box"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
-msgid "Modal Dialog Box"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
-msgid "Utility Palette"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
-msgid "Torn-off Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
-msgid "Border"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:726
-#, c-format
-msgid "Button layout test %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:755
-#, c-format
-msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:798
-#, c-format
-msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:805
-#, c-format
-msgid "Error loading theme: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
-#, c-format
-msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:852
-msgid "Normal Title Font"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:858
-msgid "Small Title Font"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:864
-msgid "Large Title Font"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
-msgid "Button Layouts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:874
-msgid "Benchmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:921
-msgid "Window Title Goes Here"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1025
-#, c-format
-msgid ""
-"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
-"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
-"frame)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1244
-msgid "position expression test returned TRUE but set error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
-msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1250
-msgid "Error was expected but none given"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
-#, c-format
-msgid "Error %d was expected but %d given"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
-#, c-format
-msgid "Error not expected but one was returned: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1262
-#, c-format
-msgid "x value was %d, %d was expected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1265
-#, c-format
-msgid "y value was %d, %d was expected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1330
-#, c-format
-msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Desk %d"
-#~ msgstr "Escritoriu %d"
-
-#~ msgid "Desk 1_0"
-#~ msgstr "Escritoriu 1_0"
-
-#~ msgid "Desk %s%d"
-#~ msgstr "Escritoriu %s%d"