diff options
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 496 |
1 files changed, 282 insertions, 214 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 21:58+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge." @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Tə'minatı sonlandırma haqqında metacity-dialoqu başlatma xətası: msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Verici adı alına bilmədi: %s\n" -#: src/display.c:297 +#: src/display.c:303 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "X Window System displeyi '%s' açıla bilmədi\n" @@ -218,21 +218,21 @@ msgstr "Ü_stdəki İş Sahəsinə Daşı" msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "_Altdakı İş Sahəsinə Daşı" -#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854 +#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "İş Sahəsi %d" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:171 msgid "Workspace 1_0" msgstr "İş Sahəsi 1_0" -#: src/menu.c:171 +#: src/menu.c:173 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "İş Sahəsi %s%d" -#: src/menu.c:366 +#: src/menu.c:368 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "_Başqa İş Sahəsinə Daşı" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "Bu pəncərələr \"hazırkı iclası qeyd et\" xassəsini dəstəkləmir və növbəti " "girişdə əllə başladılmalıdır." -#: src/metacity-dialog.c:288 +#: src/metacity-dialog.c:290 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -430,7 +430,8 @@ msgstr "" "bilər." #: src/metacity.schemas.in.h:9 -msgid "Close a window" +#, fuzzy +msgid "Close window" msgstr "Pəncərəni Bağla" #: src/metacity.schemas.in.h:10 @@ -522,7 +523,8 @@ msgid "Lower window below other windows" msgstr "Pəncərənin digər pəncərələrin arxasına qoy" #: src/metacity.schemas.in.h:23 -msgid "Maximize a window" +#, fuzzy +msgid "Maximize window" msgstr "Pəncərəni böyüt" #: src/metacity.schemas.in.h:24 @@ -534,7 +536,8 @@ msgid "Maximize window vertically" msgstr "Pəncərəni şaquli istiqamətdə böyüt" #: src/metacity.schemas.in.h:26 -msgid "Minimize a window" +#, fuzzy +msgid "Minimize window" msgstr "Pəncərəni Kiçilt" #: src/metacity.schemas.in.h:27 @@ -542,41 +545,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "Dəyişdirilmiş pəncərə tıqlama gedişatları üçün istifadə ediləcək düymə" #: src/metacity.schemas.in.h:28 -msgid "Move a window" -msgstr "Pəncərəni Daşı" - -#: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "Panellər və masa üstü arasında cəld geri hərəkət et" -#: src/metacity.schemas.in.h:30 +#: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" msgstr "Panellər və masa üstü arasında popup ilə geri hərəkət et" -#: src/metacity.schemas.in.h:31 +#: src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Move backwards between windows immediately" msgstr "Pəncərələr arasında cəld geri hərəkət et" -#: src/metacity.schemas.in.h:32 +#: src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "Panellər və masa üstü arasında cəld hərəkət et" -#: src/metacity.schemas.in.h:33 +#: src/metacity.schemas.in.h:32 msgid "Move between panels and the desktop with popup" msgstr "Panellər və masa üstü arasında popup ilə hərəkət et" -#: src/metacity.schemas.in.h:34 +#: src/metacity.schemas.in.h:33 msgid "Move between windows immediately" msgstr "Pəncərələr arasında cəld hərəkət et" -#: src/metacity.schemas.in.h:35 +#: src/metacity.schemas.in.h:34 msgid "Move between windows with popup" msgstr "Pəncərələr arasında popup ilə hərəkət et" -#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#: src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "Popup displeyi göstərərək pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru daşı" +#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "Move window" +msgstr "Pəncərəni Daşı" + #: src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Move window one workspace down" msgstr "Pəncərəni bir iş sahəsi aşağı daşı" @@ -668,7 +672,8 @@ msgid "Raise window above other windows" msgstr "Pəncərəni digər pəncərələrin üstünə gətir" #: src/metacity.schemas.in.h:58 -msgid "Resize a window" +#, fuzzy +msgid "Resize window" msgstr "Pəncərəni ölçüləndir" #: src/metacity.schemas.in.h:59 @@ -680,7 +685,8 @@ msgid "Show the panel menu" msgstr "Panel menyusunu göstər" #: src/metacity.schemas.in.h:61 -msgid "Show the panel run dialog" +#, fuzzy +msgid "Show the panel run application dialog" msgstr "Panel icra dialoqunu göstər" #: src/metacity.schemas.in.h:62 @@ -826,13 +832,14 @@ msgstr "" "buaçar ilə müəyyən edilən əmri icra edən qısa yolu müəyyən edir." #: src/metacity.schemas.in.h:86 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower " -"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<" -"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then " -"there will be no keybinding for this action." +"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "/apps/metacity/keybinding_command içindəki uyğun olaraq nömrələnmiş əmri " "icra edən qısa yol. Format belədir: \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -842,10 +849,11 @@ msgstr "" "olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:87 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -857,10 +865,11 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:88 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -872,12 +881,13 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:89 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Soldakı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -887,12 +897,13 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:90 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Sağdakı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da " @@ -902,11 +913,12 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:91 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "1ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -916,11 +928,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:92 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "10cu iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -930,11 +943,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:93 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "11ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -944,11 +958,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:94 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "12ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -958,11 +973,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:95 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "2ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -972,11 +988,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:96 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "3cü iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -986,11 +1003,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:97 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "4cü iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -1000,11 +1018,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:98 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "5ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -1014,11 +1033,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:99 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "6cı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -1028,11 +1048,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:100 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "7ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -1042,11 +1063,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:101 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "8ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -1056,11 +1078,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:102 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "9cu iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -1070,11 +1093,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:103 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Pəncərə menyusunu açma qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -1084,11 +1108,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:104 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Pəncərəni bağlama qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -1098,13 +1123,14 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:105 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "\"hərəkət modu\"na keçiş və klaviatura vasitəsiylə pəncərəni daşıma qısa " "yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<Shift><Alt>F1. Kiçik " @@ -1114,10 +1140,11 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:106 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1130,10 +1157,11 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:107 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1145,11 +1173,12 @@ msgstr "" "versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:108 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Pəncərəni böyütmə qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -1159,11 +1188,12 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:109 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Pəncərəni kiçiltmə qısa yolu. Format \"<Control>a\" ya da \"<" @@ -1173,9 +1203,10 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:110 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " +"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " "as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " @@ -1188,13 +1219,14 @@ msgstr "" "gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:111 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " +"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." msgstr "" "Pəncərəni bir soldakı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"<Control>a" "\" ya da \"<Shift><Alt>F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə " @@ -1203,13 +1235,14 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:112 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " +"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." msgstr "" "Pəncərəni bir sağdakı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"<Control>a" "\" ya da \"<Shift><Alt>F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə " @@ -1218,9 +1251,10 @@ msgstr "" "gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:113 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1232,9 +1266,10 @@ msgstr "" "gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:114 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1246,9 +1281,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:115 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1260,9 +1296,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:116 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1274,9 +1311,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:117 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1288,9 +1326,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:118 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1302,9 +1341,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:119 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1316,9 +1356,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:120 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1330,9 +1371,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:121 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1344,9 +1386,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:122 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1358,9 +1401,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:123 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1372,9 +1416,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:124 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1386,9 +1431,10 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:125 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1400,10 +1446,11 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:126 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1416,10 +1463,11 @@ msgstr "" "bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:127 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1432,14 +1480,15 @@ msgstr "" "olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:128 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərəsiz daşıyan qısa yol. " "Bu qısa yol ilə bərabər \"Shift\" düyməsinə basılarsa fokus önə doğru " @@ -1450,14 +1499,15 @@ msgstr "" "bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:129 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərə ilə daşıyan qısa yol. " "Bu qısa yol ilə bərabər \"Shift\" düyməsinə basılarsa fokus önə doğru " @@ -1468,13 +1518,14 @@ msgstr "" "bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:130 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Panellər və masa üstü arasında fokusu popup pəncərə ilə daşıyan qısa yol." "Format belədir: \"<Control>a\" ya da \"<Shift><Alt>F1. " @@ -1484,13 +1535,14 @@ msgstr "" "heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:131 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Panellər və masa üstü arasında fokusu popup pəncərəsiz daşıyan qısa yol." "Format belədir: \"<Control>a\" ya da \"<Shift><Alt>F1. " @@ -1500,13 +1552,14 @@ msgstr "" "heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:132 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Pəncərələr arasında fokusu popup pəncərəsiz daşıyan qısa yol.(Ənənəvi <" @@ -1518,13 +1571,14 @@ msgstr "" "\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:133 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Pəncərələr arasında fokusu popup pəncərəsi ilə daşıyan qısa yol.(Ənənəvi <" @@ -1536,10 +1590,11 @@ msgstr "" "\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:134 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " "will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1552,11 +1607,12 @@ msgstr "" "\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:135 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tam ekran moduna keçiş üçün işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"<" @@ -1567,11 +1623,12 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:136 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Maksimal böyüklüyə gətirmə üçün işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"<" @@ -1582,9 +1639,10 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:137 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1596,12 +1654,13 @@ msgstr "" "\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:138 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Pəncərəni bütün iş sahələrinə ya da sadəcə olaraq birisinə yerləşdirmək üçün " @@ -1612,11 +1671,12 @@ msgstr "" "olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:139 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Pəncərəni balacalaşdırmaq üçün işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"<" @@ -1627,10 +1687,11 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:140 +#, fuzzy msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -1643,10 +1704,11 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:141 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " "screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1659,13 +1721,14 @@ msgstr "" "üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:142 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " +"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." msgstr "" "Ekran görüntüsü tə'minatını işə salan qısa yol. Format belədir: \"<" "Control>a\" ya da \"<Shift><Alt>F1Oxuyucu liberaldır və kiçik " @@ -1675,9 +1738,10 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:143 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1732,15 +1796,16 @@ msgid "The window screenshot command" msgstr "Pəncərə görüntüsü əmri" #: src/metacity.schemas.in.h:150 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " "windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below " "other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "BU qısa yol pəncərənin üstdə ya da altda olmasını müəyyən edir. Əgər " "pəncərənin üstündə başqa bir pəncərə varsa altda olan pəncərə üstə " @@ -1752,9 +1817,10 @@ msgstr "" "\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:151 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1767,9 +1833,10 @@ msgstr "" "qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:152 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1782,10 +1849,11 @@ msgstr "" "mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:153 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -1798,10 +1866,11 @@ msgstr "" "qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:154 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -1854,7 +1923,8 @@ msgstr "" "ya da 'eşidilə bilən səs' xassəsi bağlı olanlar üçün faydalıdır." #: src/metacity.schemas.in.h:162 -msgid "Unmaximize a window" +#, fuzzy +msgid "Unmaximize window" msgstr "Pəncərəni Balacalaşdır " #: src/metacity.schemas.in.h:163 @@ -1877,12 +1947,12 @@ msgstr "Pəncərə başlığının yazı növü" #: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575 #: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639 #: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704 -#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "GConf açarı \"%s\" hökmsüz növlə tə'yin edilib\n" -#: src/prefs.c:796 +#: src/prefs.c:810 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -1890,17 +1960,17 @@ msgid "" msgstr "" "Quraşdırma bazasında tapılan \"%s\" hökmlü siçan sür'ətləndiricisi deyil\n" -#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230 +#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "GConf açarı \"%s\" hökmsüz qiymətlə tə'yin edilib\n" -#: src/prefs.c:947 +#: src/prefs.c:961 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "\"%s\" yazı növü izahatı oxuna bilmədi. Gconf açarı: %s\n" -#: src/prefs.c:1132 +#: src/prefs.c:1146 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -1909,7 +1979,7 @@ msgstr "" "%d GConf %s açarında iş sahəsi ədədini düzgün bildirmir, hazırkı maksimal " "qiymət %d-dır\n" -#: src/prefs.c:1192 +#: src/prefs.c:1206 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -1917,17 +1987,17 @@ msgstr "" "Xarab tə'minatlar üçün düzəltmə qeyri-fəaldır. Bə'zi proqramlar " "düzgündavranmaya bilər.\n" -#: src/prefs.c:1257 +#: src/prefs.c:1271 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "%d GConf %s açarında 0 ilə %d aralığının xaricindədir\n" -#: src/prefs.c:1375 +#: src/prefs.c:1389 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "İş sahələrinin ədədi %d seçilirkən xəta: %s\n" -#: src/prefs.c:1618 +#: src/prefs.c:1632 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -1936,7 +2006,7 @@ msgstr "" "Quraşdırma bazasında tapılan \"%s\", \"%s\" qısa yolu üçün hökmlü qiymət " "deyil\n" -#: src/prefs.c:1935 +#: src/prefs.c:1949 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "%d iş sahəsinin adı \"%s\" ilə dəyişdirilirkən xəta: %s\n" @@ -1946,12 +2016,12 @@ msgstr "%d iş sahəsinin adı \"%s\" ilə dəyişdirilirkən xəta: %s\n" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:399 +#: src/screen.c:408 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "%d ekranı '%s' displeyində hökmsüzdür\n" -#: src/screen.c:415 +#: src/screen.c:424 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -1960,97 +2030,88 @@ msgstr "" "%d ekranı \"%s\" displeyində onsuz da pəncərə idarəçisinə malikdir; hazırkı " "pəncərə idarəçisini əvəz etmək üçün --replace seçimini işlətməyi sınayın.\n" -#: src/screen.c:439 +#: src/screen.c:448 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "" "%d ekranı \"%s\" displeyi üstündə pəncərə idarəçisi seçimi alına bilmədi\n" -#: src/screen.c:497 +#: src/screen.c:506 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "%d ekranı \"%s\" displeyində onsuz da pəncərə idarəçisinə malikdir\n" -#: src/screen.c:688 +#: src/screen.c:701 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -#: src/session.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will " -"not be saved: %s\n" -msgstr "" -"İclas idarəçisi ilə bağlantı qurula bilmədi, ona görə də pəncərələrin " -"mövqeləri qeyd edilə bilməyəvək: %s\n" - -#: src/session.c:881 src/session.c:888 +#: src/session.c:883 src/session.c:890 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "'%s' cərgəsi yaradıla bilmir: %s\n" -#: src/session.c:898 +#: src/session.c:900 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "'%s' iclas faylı yazmaq üçün açıla bilmir: %s\n" -#: src/session.c:1057 +#: src/session.c:1059 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "'%s' iclas faylı yazma xətası: %s\n" -#: src/session.c:1062 +#: src/session.c:1064 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "'%s' iclas faylı bağlama xətası: %s\n" -#: src/session.c:1137 +#: src/session.c:1139 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "'%s' iclas faylı oxunması bacarılmadı: %s\n" -#: src/session.c:1172 +#: src/session.c:1174 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "Qeyd edilmiş iclas faylı darana bilmədi: %s\n" -#: src/session.c:1221 +#: src/session.c:1223 msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgstr "" "<metacity_session> atribut görüldü yalnız onsuzda iclas ID'miz mövcuddur" -#: src/session.c:1234 +#: src/session.c:1236 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgstr "<metacity_session> elementi üstündə namə'lum %s atributu" -#: src/session.c:1251 +#: src/session.c:1253 msgid "nested <window> tag" msgstr "yuvalanmış <window> teqi" -#: src/session.c:1309 src/session.c:1341 +#: src/session.c:1311 src/session.c:1343 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <window> element" msgstr "<window> elementində namə'lum %s atributu" -#: src/session.c:1413 +#: src/session.c:1415 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" msgstr "<maximized> elementində namə'lum %s atributu" -#: src/session.c:1473 +#: src/session.c:1475 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgstr "<geometry> elementində namə'lum %s atributu" -#: src/session.c:1493 +#: src/session.c:1495 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "Namə'lum %s elementi" -#: src/session.c:1935 +#: src/session.c:1937 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " @@ -3091,7 +3152,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Proqram tə'minatı xətalı _NET_WM_PID %ld tə'yin etdi\n" #. first time through -#: src/window.c:4743 +#: src/window.c:4931 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3107,7 +3168,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5405 +#: src/window.c:5602 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -3143,3 +3204,10 @@ msgid "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions " +#~ "will not be saved: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "İclas idarəçisi ilə bağlantı qurula bilmədi, ona görə də pəncərələrin " +#~ "mövqeləri qeyd edilə bilməyəvək: %s\n" |