diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 485 |
1 files changed, 303 insertions, 182 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-09 14:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 00:00-0400\n" "Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -15,6 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/tools/metacity-message.c:150 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128 +msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" +msgstr "" + #: src/delete.c:60 src/delete.c:87 src/metacity-dialog.c:46 #: src/theme-parser.c:467 #, c-format @@ -52,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "És impossible d'obtenir el nom de l'ordinador central: %s\n" -#: src/display.c:270 +#: src/display.c:286 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "És impossible d'obrir la pantalla del Sistema de la Finestra X '%s'\n" @@ -73,27 +82,27 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Error d'ES %d fatal (%s) a la pantalla '%s'.\n" -#: src/frames.c:900 +#: src/frames.c:1010 msgid "Close Window" msgstr "Tanca la finestra" -#: src/frames.c:903 +#: src/frames.c:1013 msgid "Window Menu" msgstr "Menú de la finestra" -#: src/frames.c:906 +#: src/frames.c:1016 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/frames.c:909 +#: src/frames.c:1019 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximitza la finestra" -#: src/frames.c:912 +#: src/frames.c:1022 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Desmaximitza la finestra" -#: src/keybindings.c:870 +#: src/keybindings.c:973 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -102,7 +111,7 @@ msgstr "" "Ja hi ha algun altre programa utilitzant la clau %s amb els modificadors %x " "com a vinculació\n" -#: src/keybindings.c:2206 +#: src/keybindings.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" @@ -110,15 +119,15 @@ msgstr "" "la \n" "finalització d'una aplicació: %s\n" -#: src/keybindings.c:2237 +#: src/keybindings.c:2424 #, fuzzy, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "No s'ha definit cap <draw_ops> amb el nom \"%s\"" #: src/main.c:64 msgid "" -"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--" -"replace] [--version]\n" +"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--" +"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n" msgstr "" #: src/main.c:71 @@ -131,7 +140,7 @@ msgid "" "PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:326 +#: src/main.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." @@ -139,7 +148,7 @@ msgstr "" "No s'ha trobat cap tema! Assegureu-vos que %s existeix i conté els temes " "habituals." -#: src/main.c:374 +#: src/main.c:393 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Es impossible de reiniciar: %s\n" @@ -189,7 +198,7 @@ msgstr "Posa-ho en _tots els llocs de treball" msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Només en _aquest lloc de treball" -#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1644 +#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Només en el lloc de treball %s%d" @@ -409,27 +418,37 @@ msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:13 -msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +msgid "" +"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " +"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:14 -msgid "Hide all windows and focus desktop" +msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:15 +msgid "Enable Visual Bell" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:16 +msgid "Hide all windows and focus desktop" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:17 msgid "" "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " "specified by the auto_raise_delay key)." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:16 +#: src/metacity.schemas.in.h:18 msgid "" "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "font for window titles." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:17 +#: src/metacity.schemas.in.h:19 msgid "" "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " "The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " @@ -442,184 +461,192 @@ msgid "" "clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:18 +#: src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "Lower window below other windows" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:19 +#: src/metacity.schemas.in.h:21 #, fuzzy msgid "Maximize a window" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/metacity.schemas.in.h:20 +#: src/metacity.schemas.in.h:22 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/metacity.schemas.in.h:21 +#: src/metacity.schemas.in.h:23 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/metacity.schemas.in.h:22 +#: src/metacity.schemas.in.h:24 #, fuzzy msgid "Minimize a window" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/metacity.schemas.in.h:23 +#: src/metacity.schemas.in.h:25 msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:24 +#: src/metacity.schemas.in.h:26 #, fuzzy msgid "Move a window" msgstr "Tanca la finestra" -#: src/metacity.schemas.in.h:25 +#: src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:26 +#: src/metacity.schemas.in.h:28 msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:27 +#: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move backwards between windows immediately" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:28 +#: src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:29 +#: src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Move between panels and the desktop with popup" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:30 +#: src/metacity.schemas.in.h:32 msgid "Move between windows immediately" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:31 +#: src/metacity.schemas.in.h:33 msgid "Move between windows with popup" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:32 +#: src/metacity.schemas.in.h:34 msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:33 +#: src/metacity.schemas.in.h:35 #, fuzzy msgid "Move window one workspace down" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:34 +#: src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "Move window one workspace to the left" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:35 +#: src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#: src/metacity.schemas.in.h:38 #, fuzzy msgid "Move window one workspace up" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:37 +#: src/metacity.schemas.in.h:39 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:38 +#: src/metacity.schemas.in.h:40 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:39 +#: src/metacity.schemas.in.h:41 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:40 +#: src/metacity.schemas.in.h:42 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:41 +#: src/metacity.schemas.in.h:43 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:42 +#: src/metacity.schemas.in.h:44 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:43 +#: src/metacity.schemas.in.h:45 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:44 +#: src/metacity.schemas.in.h:46 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:45 +#: src/metacity.schemas.in.h:47 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:46 +#: src/metacity.schemas.in.h:48 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:47 +#: src/metacity.schemas.in.h:49 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:48 +#: src/metacity.schemas.in.h:50 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:49 +#: src/metacity.schemas.in.h:51 #, fuzzy msgid "Name of workspace" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:50 +#: src/metacity.schemas.in.h:52 #, fuzzy msgid "Number of workspaces" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:51 +#: src/metacity.schemas.in.h:53 msgid "" "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " "prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " "workspaces)." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:52 +#: src/metacity.schemas.in.h:54 msgid "Raise obscured window, otherwise lower" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:53 +#: src/metacity.schemas.in.h:55 msgid "Raise window above other windows" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:54 +#: src/metacity.schemas.in.h:56 #, fuzzy msgid "Resize a window" msgstr "Tanca la finestra" -#: src/metacity.schemas.in.h:55 +#: src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "Run a defined command" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:56 +#: src/metacity.schemas.in.h:58 +msgid "Show the panel menu" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:59 +msgid "Show the panel run dialog" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "" "Some applications break specifications in ways that result in window manager " "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " @@ -635,92 +662,128 @@ msgid "" "workarounds mode won't be fixable without amending a spec." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:57 +#: src/metacity.schemas.in.h:61 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 1" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:58 +#: src/metacity.schemas.in.h:62 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 10" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:59 +#: src/metacity.schemas.in.h:63 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 11" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:60 +#: src/metacity.schemas.in.h:64 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 12" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:61 +#: src/metacity.schemas.in.h:65 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 2" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:62 +#: src/metacity.schemas.in.h:66 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 3" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:63 +#: src/metacity.schemas.in.h:67 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 4" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:64 +#: src/metacity.schemas.in.h:68 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 5" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:65 +#: src/metacity.schemas.in.h:69 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 6" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:66 +#: src/metacity.schemas.in.h:70 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 7" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:67 +#: src/metacity.schemas.in.h:71 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 8" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:68 +#: src/metacity.schemas.in.h:72 #, fuzzy msgid "Switch to workspace 9" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:69 +#: src/metacity.schemas.in.h:73 #, fuzzy msgid "Switch to workspace above this one" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:70 +#: src/metacity.schemas.in.h:74 #, fuzzy msgid "Switch to workspace below this one" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:71 +#: src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "Switch to workspace on the left" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:72 +#: src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "Switch to workspace on the right" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:73 +#: src/metacity.schemas.in.h:77 +msgid "System Bell is Audible" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:78 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:79 +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:80 +msgid "" +"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " +"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " +"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " +"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " +"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " +"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " +"currently focused window's titlebar is flashed." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:81 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " "that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " "will execute command_N." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:74 +#: src/metacity.schemas.in.h:82 +msgid "" +"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " +"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:83 +msgid "" +"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " +"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " +"be invoked." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -730,7 +793,7 @@ msgid "" "there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:75 +#: src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -740,7 +803,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:76 +#: src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -750,7 +813,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:77 +#: src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -760,7 +823,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:78 +#: src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -770,7 +833,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:79 +#: src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -779,7 +842,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:80 +#: src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -788,7 +851,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:81 +#: src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -797,7 +860,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:82 +#: src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -806,7 +869,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:83 +#: src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -815,7 +878,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:84 +#: src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -824,7 +887,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:85 +#: src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -833,7 +896,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:86 +#: src/metacity.schemas.in.h:96 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -842,7 +905,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:87 +#: src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -851,7 +914,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:88 +#: src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -860,7 +923,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:89 +#: src/metacity.schemas.in.h:99 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -869,7 +932,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:90 +#: src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -878,7 +941,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:91 +#: src/metacity.schemas.in.h:101 msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -887,7 +950,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:92 +#: src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -896,7 +959,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:93 +#: src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -906,7 +969,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:94 +#: src/metacity.schemas.in.h:104 msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -916,7 +979,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:95 +#: src/metacity.schemas.in.h:105 msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -926,7 +989,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:96 +#: src/metacity.schemas.in.h:106 msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -935,7 +998,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:97 +#: src/metacity.schemas.in.h:107 msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -944,7 +1007,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:98 +#: src/metacity.schemas.in.h:108 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " @@ -954,7 +1017,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:99 +#: src/metacity.schemas.in.h:109 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -964,7 +1027,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:100 +#: src/metacity.schemas.in.h:110 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -974,7 +1037,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:101 +#: src/metacity.schemas.in.h:111 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -983,7 +1046,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:102 +#: src/metacity.schemas.in.h:112 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -992,7 +1055,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:103 +#: src/metacity.schemas.in.h:113 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1001,7 +1064,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:104 +#: src/metacity.schemas.in.h:114 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1010,7 +1073,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:105 +#: src/metacity.schemas.in.h:115 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1019,7 +1082,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:106 +#: src/metacity.schemas.in.h:116 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1028,7 +1091,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:107 +#: src/metacity.schemas.in.h:117 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1037,7 +1100,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:108 +#: src/metacity.schemas.in.h:118 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1046,7 +1109,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:109 +#: src/metacity.schemas.in.h:119 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1055,7 +1118,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:110 +#: src/metacity.schemas.in.h:120 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1064,7 +1127,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:111 +#: src/metacity.schemas.in.h:121 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1073,7 +1136,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:112 +#: src/metacity.schemas.in.h:122 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1082,7 +1145,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:113 +#: src/metacity.schemas.in.h:123 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1091,7 +1154,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:114 +#: src/metacity.schemas.in.h:124 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1101,7 +1164,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:115 +#: src/metacity.schemas.in.h:125 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1111,7 +1174,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:116 +#: src/metacity.schemas.in.h:126 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " @@ -1122,7 +1185,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:117 +#: src/metacity.schemas.in.h:127 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " @@ -1133,7 +1196,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:118 +#: src/metacity.schemas.in.h:128 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1143,7 +1206,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:119 +#: src/metacity.schemas.in.h:129 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1153,7 +1216,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:120 +#: src/metacity.schemas.in.h:130 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " @@ -1164,7 +1227,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:121 +#: src/metacity.schemas.in.h:131 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " @@ -1175,7 +1238,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:122 +#: src/metacity.schemas.in.h:132 msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -1184,7 +1247,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:123 +#: src/metacity.schemas.in.h:133 msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -1193,7 +1256,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:124 +#: src/metacity.schemas.in.h:134 msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1202,7 +1265,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:125 +#: src/metacity.schemas.in.h:135 msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -1212,7 +1275,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:126 +#: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -1221,24 +1284,67 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:127 +#: src/metacity.schemas.in.h:137 +msgid "" +"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The " +"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " +"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:138 +msgid "" +"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " +"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" +"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" +"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " +"will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:139 +msgid "" +"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " +"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " +"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:140 +msgid "" +"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:141 #, fuzzy msgid "The name of a workspace." msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:128 +#: src/metacity.schemas.in.h:142 +msgid "The screenshot command" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:143 msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:129 +#: src/metacity.schemas.in.h:144 msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:130 +#: src/metacity.schemas.in.h:145 msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " @@ -1247,7 +1353,11 @@ msgid "" "unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:131 +#: src/metacity.schemas.in.h:146 +msgid "The window screenshot command" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:147 msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " @@ -1259,7 +1369,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:132 +#: src/metacity.schemas.in.h:148 msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1268,7 +1378,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:133 +#: src/metacity.schemas.in.h:149 msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1277,7 +1387,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:134 +#: src/metacity.schemas.in.h:150 msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " @@ -1287,7 +1397,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:135 +#: src/metacity.schemas.in.h:151 msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " @@ -1297,57 +1407,69 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:136 +#: src/metacity.schemas.in.h:152 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " "window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:137 +#: src/metacity.schemas.in.h:153 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:138 +#: src/metacity.schemas.in.h:154 msgid "Toggle maximization state" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:139 +#: src/metacity.schemas.in.h:155 msgid "Toggle shaded state" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:140 +#: src/metacity.schemas.in.h:156 #, fuzzy msgid "Toggle window on all workspaces" msgstr "Mou al lloc de treball %s%d" -#: src/metacity.schemas.in.h:141 +#: src/metacity.schemas.in.h:157 +msgid "" +"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " +"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " +"environments, or when 'audible bell' is off." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:158 #, fuzzy msgid "Unmaximize a window" msgstr "Desmaximitza la finestra" -#: src/metacity.schemas.in.h:142 +#: src/metacity.schemas.in.h:159 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:143 +#: src/metacity.schemas.in.h:160 +msgid "Visual Bell Type" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:161 msgid "Window focus mode" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:144 +#: src/metacity.schemas.in.h:162 #, fuzzy msgid "Window title font" msgstr "Menú de la finestra" -#: src/prefs.c:422 src/prefs.c:438 src/prefs.c:454 src/prefs.c:470 -#: src/prefs.c:486 src/prefs.c:506 src/prefs.c:522 src/prefs.c:538 -#: src/prefs.c:554 src/prefs.c:570 src/prefs.c:586 src/prefs.c:602 -#: src/prefs.c:618 src/prefs.c:635 src/prefs.c:651 src/prefs.c:667 +#: src/prefs.c:450 src/prefs.c:466 src/prefs.c:482 src/prefs.c:498 +#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:534 src/prefs.c:550 src/prefs.c:566 +#: src/prefs.c:582 src/prefs.c:598 src/prefs.c:614 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:646 src/prefs.c:663 src/prefs.c:679 src/prefs.c:695 +#: src/prefs.c:727 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "La clau Gconf \"%s\" està configurada a un tipus no vàlid\n" -#: src/prefs.c:712 +#: src/prefs.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -1356,18 +1478,18 @@ msgstr "" "\"%s\" trobat a la base de dades de la configuració no és un valor vàlid a " "la vinculació de la clau \"%s\"" -#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:1098 +#: src/prefs.c:795 src/prefs.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "La clau Gconf '%s' està configurada a un valor no vàlid" -#: src/prefs.c:820 +#: src/prefs.c:922 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "" "No s'ha pogut analitzar la descripció font \"%s\" de la clau GConf %s\n" -#: src/prefs.c:1005 +#: src/prefs.c:1107 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -1376,24 +1498,24 @@ msgstr "" "%d emmagatzemat a la clau Gconf %s no té un nombre raonable de llocs de " "treball, el màxim actual és %d\n" -#: src/prefs.c:1060 +#: src/prefs.c:1167 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" msgstr "" -#: src/prefs.c:1125 +#: src/prefs.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "%d emmagatzemat a la clau Gconf %s no té una mida de font vàlida\n" -#: src/prefs.c:1217 +#: src/prefs.c:1336 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "" "S'ha produït un error en establir el nombre de llocs de treball a %d: %s\n" -#: src/prefs.c:1435 +#: src/prefs.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -1402,7 +1524,7 @@ msgstr "" "\"%s\" trobat a la base de dades de la configuració no és un valor vàlid a " "la vinculació de la clau \"%s\"" -#: src/prefs.c:1720 +#: src/prefs.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "" @@ -1413,30 +1535,30 @@ msgstr "" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:392 +#: src/screen.c:407 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "La pantalla %d en la visualització '%s' no és vàlida\n" -#: src/screen.c:408 +#: src/screen.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "La pantalla %d en la visualització '%s' ja té un gestor de finestres\n" -#: src/screen.c:449 +#: src/screen.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "No s'ha pogut llançar la pantalla %d en la visualització '%s'\n" -#: src/screen.c:505 +#: src/screen.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "La pantalla %d en la visualització '%s' ja té un gestor de finestres\n" -#: src/screen.c:673 +#: src/screen.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "No s'ha pogut llançar la pantalla %d en la visualització '%s'\n" @@ -2301,7 +2423,7 @@ msgstr "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"qualsevol\"/> s'ha " "d'especificar per a aquest tema" -#: src/theme.c:5038 src/theme.c:5100 +#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102 #, c-format msgid "" "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" @@ -2309,7 +2431,7 @@ msgstr "" "Les constants de la definició d'usuari han de començar per una majúscula; \"%" "s\" no ho és" -#: src/theme.c:5046 src/theme.c:5108 +#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "La constant \"%s\" ja s'ha definit" @@ -2358,33 +2480,29 @@ msgstr "És impossible de fdobrir() el fitxer del registre %s: %s\n" msgid "Opened log file %s\n" msgstr "S'ha obert el fitxer de registre %s\n" -#: src/util.c:128 -msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "" - #: src/util.c:203 msgid "Window manager: " msgstr "" -#: src/util.c:343 +#: src/util.c:347 msgid "Bug in window manager: " msgstr "" -#: src/util.c:372 +#: src/util.c:376 msgid "Window manager warning: " msgstr "" -#: src/util.c:396 +#: src/util.c:400 msgid "Window manager error: " msgstr "" -#: src/window-props.c:161 +#: src/window-props.c:162 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %ld fals\n" #. first time through -#: src/window.c:4847 +#: src/window.c:4540 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2398,28 +2516,31 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5407 +#: src/window.c:5223 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" "d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgstr "" -#: src/xprops.c:124 -#, c-format +#: src/xprops.c:153 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and " -"actually has type %s format %d n_items %d\n" +"Window 0x%lx has property %s\n" +"that was expected to have type %s format %d\n" +"and actually has type %s format %d n_items %d.\n" +"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n" +"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" msgstr "" "La finestra 0x%lx té la propietat %s que s'esperava tingués el tipus %s " "format %d i actualment té el tipus %s format %d n elements %d\n" -#: src/xprops.c:369 +#: src/xprops.c:399 #, c-format msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" msgstr "La propietat %s en la finestra 0x%lx contenia un UTF-8 invàlid\n" -#: src/xprops.c:449 +#: src/xprops.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" |