diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 59 |
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-20 21:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-04 23:41-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-17 21:03+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Rechnername konnte nicht ermittelt werden: %s\n" -#: src/display.c:273 +#: src/display.c:279 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "X-Window-Systemanzeige »%s« konnte nicht geöffnet werden\n" @@ -82,27 +82,27 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Schwerwiegender E/A-Fehler %d (%s) auf Anzeige »%s«.\n" -#: src/frames.c:900 +#: src/frames.c:1010 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schließen" -#: src/frames.c:903 +#: src/frames.c:1013 msgid "Window Menu" msgstr "Fenstermenü" -#: src/frames.c:906 +#: src/frames.c:1016 msgid "Minimize Window" msgstr "Fenster minimieren" -#: src/frames.c:909 +#: src/frames.c:1019 msgid "Maximize Window" msgstr "Fenster maximieren" -#: src/frames.c:912 +#: src/frames.c:1022 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Fenster wiederherstellen" -#: src/keybindings.c:870 +#: src/keybindings.c:910 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "" "Ein anderes Programm verwendet die Taste %s bereits mit den Umschaltern %x " "als Tastenkombination\n" -#: src/keybindings.c:2206 +#: src/keybindings.c:2246 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Beim Starten eines Metacity-Dialogs, der einen Fehler zu einem Befehl " "anzeigen sollte, ist ein Fehler aufgetreten: %s\n" -#: src/keybindings.c:2237 +#: src/keybindings.c:2277 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Es wurde kein Befehl %d festgelegt.\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Auf _alle Arbeitsflächen legen" msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Nur auf _dieser Arbeitsfläche" -#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1680 +#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1669 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" @@ -1765,16 +1765,15 @@ msgstr "Modus des Fensterfokus" msgid "Window title font" msgstr "Schrift für Fenstertitel" -#: src/prefs.c:430 src/prefs.c:446 src/prefs.c:462 src/prefs.c:478 -#: src/prefs.c:494 src/prefs.c:514 src/prefs.c:530 src/prefs.c:546 -#: src/prefs.c:562 src/prefs.c:578 src/prefs.c:594 src/prefs.c:610 -#: src/prefs.c:625 src/prefs.c:641 src/prefs.c:658 src/prefs.c:674 -#: src/prefs.c:690 +#: src/prefs.c:422 src/prefs.c:438 src/prefs.c:454 src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:486 src/prefs.c:506 src/prefs.c:522 src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:554 src/prefs.c:570 src/prefs.c:586 src/prefs.c:602 +#: src/prefs.c:618 src/prefs.c:635 src/prefs.c:651 src/prefs.c:667 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "GConf-Schlüssel »%s« hat einen ungültigen Typ\n" -#: src/prefs.c:735 +#: src/prefs.c:712 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -1783,19 +1782,19 @@ msgstr "" "In der Konfigurationsdatenbank gefundenes »%s« ist kein gültiger Wert für " "den Mausknopf-Umschalter\n" -#: src/prefs.c:759 src/prefs.c:1131 +#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:1103 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "GConf-Schlüssel »%s« hat einen ungültigen Wert\n" -#: src/prefs.c:843 +#: src/prefs.c:820 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "" "Schriftbeschreibung »%s« aus GConf-Schlüssel %s konnte nicht interpretiert " "werden\n" -#: src/prefs.c:1028 +#: src/prefs.c:1005 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -1804,7 +1803,7 @@ msgstr "" "%d, gespeichert in GConf-Schlüssel %s ist keine sinnvolle Anzahl der " "Arbeitsflächen; das aktuelle Maximum ist %d\n" -#: src/prefs.c:1093 +#: src/prefs.c:1065 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -1812,18 +1811,18 @@ msgstr "" "Provisorien (Workarounds) für defekte Anwendungen abgeschaltet. " "Möglicherweise funktionieren manche Anwendungen nicht richtig.\n" -#: src/prefs.c:1158 +#: src/prefs.c:1130 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "" "%d, gespeichert in GConf-Schlüssel %s, liegt außerhalb des Bereichs 0-%d\n" -#: src/prefs.c:1253 +#: src/prefs.c:1222 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Festlegen der Anzahl der Arbeitsflächen auf %d: %s\n" -#: src/prefs.c:1471 +#: src/prefs.c:1460 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -1832,7 +1831,7 @@ msgstr "" "In der Konfigurationsdatenbank gefundenes »%s« ist kein gültiger Wert für " "die Tastenkombination »%s«\n" -#: src/prefs.c:1761 +#: src/prefs.c:1750 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Festlegen des Namens der Arbeitsflächen %d auf »%s«: %s\n" @@ -2809,15 +2808,15 @@ msgstr "Protokolldatei %s geöffnet\n" msgid "Window manager: " msgstr "Fenstermanager:" -#: src/util.c:345 +#: src/util.c:347 msgid "Bug in window manager: " msgstr "Fehler in Fenstermanager:" -#: src/util.c:374 +#: src/util.c:376 msgid "Window manager warning: " msgstr "Fenstermanager-Warnung:" -#: src/util.c:398 +#: src/util.c:400 msgid "Window manager error: " msgstr "Fenstermanager-Fehler:" @@ -2827,7 +2826,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Application hat eine unsinnige _NET_WM_PID %ld angegeben\n" #. first time through -#: src/window.c:4863 +#: src/window.c:4897 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2849,7 +2848,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5423 +#: src/window.c:5457 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" |