diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 238 |
1 files changed, 119 insertions, 119 deletions
@@ -4,13 +4,13 @@ # # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. -# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2021. +# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: metacity master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/metacity/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-19 13:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-13 02:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 13:15+0200\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n" "Language: eu\n" @@ -235,8 +235,8 @@ msgstr "Konposatzailea" #: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:34 msgid "" "Compositor that Metacity will use for compositing. Possible values are " -"“none” and “xrender”." -msgstr "Metacity-k konposiziorako erabiliko duen konposatzailea. Balizko balioak “none” eta “xrender” dira." +"“none”, “xrender” and “xpresent”." +msgstr "Metacity-k konposiziorako erabiliko duen konposatzailea. Balizko balioak “none”, “xrender” eta “xpresent”dira." #: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:42 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -399,69 +399,69 @@ msgid "" "_ are valid" msgstr "gtk:custom-eko color-name parametroan '%c' baliogabeko karakterea dago, soilik A-Za-z0-9-_ onartzen dira." -#: libmetacity/meta-color-spec.c:273 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:277 #, c-format msgid "" "Gtk:custom format is 'gtk:custom(color_name,fallback)', '%s' does not fit " "the format" msgstr "GTK: formatu pertsonalizatua hau da: 'blend/bg_color/fg_color/alpha' da, \"%s\" ez dator bat formatuarekin" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:306 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:310 #, c-format msgid "" "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " "where NORMAL is the state; could not parse '%s'" msgstr "GTK kolore zehaztapenak kortxete artean izan behar du, adib. gtk:fg[NORMAL], NORMAL egoera izanik; ezin da analizatu '%s'" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:319 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:323 #, c-format msgid "" "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" "fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse '%s'" msgstr "GTK kolore-zehaztapenak ixteko kortxetea izan behar egoeraren ondoren, adib. gtk:fg[NORMAL], NORMAL egoera izanik; ezin da analizatu '%s'" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:328 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:332 #, c-format msgid "Did not understand state '%s' in color specification" msgstr "Ez da ulertu '%s' egoera kolore-zehaztapenean" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:340 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:344 #, c-format msgid "Did not understand color component '%s' in color specification" msgstr "Ez da ulertu '%s' kolore-osagaia kolore-zehaztapenean" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:366 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:370 #, c-format msgid "" "Blend format is 'blend/bg_color/fg_color/alpha', '%s' does not fit the format" msgstr "Nahaste-formatua 'blend/bg_color/fg_color/alpha' da, '%s' ez dator bat formatuarekin" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:376 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:380 #, c-format msgid "Could not parse alpha value '%s' in blended color" msgstr "Ezin da analizatu '%s' alfa balioa kolore nahastuan" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:385 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:389 #, c-format msgid "Alpha value '%s' in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "Kolore nahastuko '%s' alfa balioa ez dago 0,0 eta 1,0 artean" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:428 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:432 #, c-format msgid "Shade format is 'shade/base_color/factor', '%s' does not fit the format" msgstr "Itzal-faktorea 'shade/base_color/factor' da, '%s' ez dator bat formatuarekin" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:438 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:442 #, c-format msgid "Could not parse shade factor '%s' in shaded color" msgstr "Ezin da analizatu '%s' itzala faktorea itzala duen kolorean" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:447 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:451 #, c-format msgid "Shade factor '%s' in shaded color is negative" msgstr "Itzala duen kolorean '%s' itzal-faktorea negatiboa da" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:473 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:477 #, c-format msgid "Could not parse color '%s'" msgstr "Ezin izan da kolorea analizatu: '%s'" @@ -739,13 +739,13 @@ msgstr "'%s' leiho motak dagoeneko esleituta du estilo-multzoa" #: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1364 #: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1428 #: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1654 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2808 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2854 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3092 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3128 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3164 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3200 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3497 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2810 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2856 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3094 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3130 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3166 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3202 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3499 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "Ez da onartzen <%s> elementua <%s>(r)en azpian jartzea" @@ -794,195 +794,195 @@ msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" msgstr "Gradiente-motan ez da ulertu \"%s\" balioa" #: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2271 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2593 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2595 #, c-format msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgstr "Ez da ulertu \"%s\" betetze-mota <%s> elementuan" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2424 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2493 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2544 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2426 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2495 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2546 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" msgstr "Ez da ulertu \"%s\" egoera <%s> elementuan" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2434 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2503 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2436 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2505 #, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" msgstr "Ez da ulertu \"%s\" itzala <%s> elementuan" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2444 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2446 #, c-format msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" msgstr "Ez da ulertu \"%s\" gezia <%s> elementuan" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2693 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2760 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2695 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2762 #, c-format msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" msgstr "Ez da \"%s\" izeneko <draw_ops> bat ere definitu" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2705 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2772 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2707 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2774 #, c-format msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" msgstr "Hemen \"%s\" draw_ops sartzen bada, erreferentzia zirkularra sortuko da" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2979 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2981 #, c-format msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" msgstr "\"%s\" kokaleku ezezaguna markoarentzat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2987 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2989 #, c-format msgid "Frame style already has a piece at position %s" msgstr "Marko-estiloak badu zati bat %s posizioan" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3003 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3005 #, c-format msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" msgstr "Ez da \"%s\" izeneko <draw_ops> bat ere definitu" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3034 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3036 #, c-format msgid "Unknown function \"%s\" for button" msgstr "\"%s\" funtzioa ezezaguna botoiarentzat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3045 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3047 #, c-format msgid "Button function '%s' does not exist in this version (%d, need %d)" msgstr "'%s' botoi-funtzioa ez da existitzen bertsio honetan (%d, %d behar du)" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3054 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3056 #, c-format msgid "Unknown state '%s' for button" msgstr "'%s' egoera ezezaguna botoiarentzat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3061 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3063 #, c-format msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" msgstr "Marko-estiloak badu botoi bat %s funtzioan %s egoeran" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3078 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3080 #, c-format msgid "No <draw_ops> with the name '%s' has been defined" msgstr "Ez da '%s' izeneko <draw_ops> bat ere definitu" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3112 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3114 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "Ezin dira bi draw_ops izan <piece> elementu batean (gaiak draw_ops atributu bat eta <draw_ops> elementu bat zehaztu ditu, edo bi elementu zehaztu ditu)" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3148 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3150 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "Ezin dira bi draw_ops izan <button> elementu batean (gaiak draw_ops atributu bat eta <draw_ops> elementu bat zehaztu ditu, edo bi elementu zehaztu ditu)" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3184 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3186 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "Ezin dira bi draw_ops izan <menu_icon> elementu batean (gaiak draw_ops atributu bat eta <draw_ops> elementu bat zehaztu ditu, edo bi elementu zehaztu ditu)" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3288 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3290 #, c-format msgid "'%s' is not a valid value for focus attribute" msgstr "'%s' ez da baliozko balioa foku-atributuarentzat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3297 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3299 #, c-format msgid "'%s' is not a valid value for state attribute" msgstr "'%s' ez da baliozko balioa egoera-atributuarentzat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3306 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3308 #, c-format msgid "A style called '%s' has not been defined" msgstr "'%s' izeneko estiloa ez da definitu" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3324 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3347 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3326 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3349 #, c-format msgid "'%s' is not a valid value for resize attribute" msgstr "'%s' ez da baliozko balioa tamainaz aldatzeko atributuarentzat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3358 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3360 #, c-format msgid "" "Should not have 'resize' attribute on <%s> element for maximized/shaded " "states" msgstr "Ez luke izan behar 'resize' atributurik <%s> elementuan maximizatutako/bildutako egoerentzat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3379 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3381 #, c-format msgid "Should not have 'resize' attribute on <%s> element for maximized states" msgstr "Ez luke izan behar 'resize' atributurik <%s> elementuan maximizatutako egoerentzat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3394 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3442 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3396 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3444 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" msgstr "Estiloa dagoeneko zehaztu da %s egoeran %s tamaina-aldatzean %s fokuan" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3406 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3418 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3430 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3454 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3466 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3478 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3408 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3420 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3432 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3456 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3468 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3480 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" msgstr "Estiloa dagoeneko zehaztu da %s egoeran %s fokuan" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3544 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3546 #, c-format msgid "Bad version specification '%s'" msgstr "Bertsioaren zehaztapen okerra: '%s'" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3615 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3617 msgid "" "'version' attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-" "theme-2.xml" msgstr "'version' atributua ezin da erabili metacity-theme-1.xml edo metacity-theme-2.xml fitxategietan." -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3638 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3640 #, c-format msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d" msgstr "Gaiak %s bertsioa eskatzen du baina onartutako gaiaren azken bertsioa %d da. %d" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3662 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3664 #, c-format msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" msgstr "Gaian kanporen dagoen elementuak <metacity_theme> izan behar du, ez <%s>" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3682 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3684 #, c-format msgid "" "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" msgstr "<%s> elementua ez da onartzen name/author/date/description elementuan" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3688 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3690 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" msgstr "<%s> elementua ez da onartzen <constant> elementuaren barnean" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3701 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3703 #, c-format msgid "" "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" msgstr "<%s> elementua ez da onartzen distance/border/aspect_ratio elementuan" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3724 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3726 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" msgstr "<%s> elementua ez da onartzen marrazteko eragiketaren elementuaren barnean" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3735 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3766 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3772 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3778 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3737 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3768 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3774 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3780 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" msgstr "<%s> elementua ez da onartzen <%s> elementuaren barnean" @@ -991,45 +991,45 @@ msgstr "<%s> elementua ez da onartzen <%s> elementuaren barnean" #. * is given in angle brackets) was not found in a given theme (whose #. * name is given second, in quotation marks). #. -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3832 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3840 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3848 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3856 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3865 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3834 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3842 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3850 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3858 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3867 #, c-format msgid "No <%s> set for theme '%s'" msgstr "<%s> ez da ezarri '%s' gaian" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3876 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3878 #, c-format msgid "" "No frame style set for window type '%s' in theme '%s', add a <window " "type='%s' style_set='whatever' /> element" msgstr "Ez da marko-estilorik ezarri set '%s' leiho motarentzat '%s' gaian, gehitu <window type='%s' style_set='whatever'/> elementu bat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4139 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4141 msgid "No draw_ops provided for frame piece" msgstr "Ez da draw_ops-ik eman marko-zatiarentzat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4155 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4157 msgid "No draw_ops provided for button" msgstr "Ez da draw_ops-ik eman botoiarentzat" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4270 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4281 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4292 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4303 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4314 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4272 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4283 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4294 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4305 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4316 #, c-format msgid "<%s> specified twice for this theme" msgstr "<%s> birritan zehaztu da gai honetan" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4353 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4355 #, c-format msgid "No text is allowed inside element <%s>" msgstr "Ez da testurik onartzen <%s> elementuaren barnean" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4619 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4621 #, c-format msgid "Failed to find a valid file for theme '%s'" msgstr "Huts egin du fitxategi egokia bilatzean gai honetan: '%s'" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "_Itxaron" msgid "_Force Quit" msgstr "_Behartu ixtera" -#: src/core/main.c:102 +#: src/core/main.c:105 #, c-format msgid "" "metacity %s\n" @@ -1071,57 +1071,57 @@ msgstr "metacity %s\n" "Hau software librea da; ikus kopiatzeko baldintzak iturburu-kodean.\n" "EZ du bermerik; ezta MERKATURATZEKO edo XEDE JAKIN BATERAKO EGOKITASUNAREN BERMERIK ERE.\n" -#: src/core/main.c:198 src/core/main.c:215 +#: src/core/main.c:201 src/core/main.c:218 #, c-format msgid "Option “%s” is deprecated, use the “--compositor” instead." msgstr "“%s” aukera zaharkituta dago, erabili “--compositor” haren ordez." -#: src/core/main.c:243 +#: src/core/main.c:246 #, c-format msgid "“%s” is not a valid compositor" msgstr "“%s” ez da baliozko konposatzailea" -#: src/core/main.c:278 +#: src/core/main.c:281 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Desgaitu saio-kudeatzailearen konexioa" -#: src/core/main.c:284 +#: src/core/main.c:287 msgid "Replace the running window manager with Metacity" msgstr "Ordeztu exekutatzen dagoen leiho-kudeatzailea Metacity-rekin" -#: src/core/main.c:290 +#: src/core/main.c:293 msgid "Specify session management ID" msgstr "Zehaztu saio-kudeatzailearen IDa" -#: src/core/main.c:295 +#: src/core/main.c:298 msgid "X Display to use" msgstr "X pantaila erabiltzeko" -#: src/core/main.c:301 +#: src/core/main.c:304 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Hasieratu saioa babes-fitxategitik" -#: src/core/main.c:307 +#: src/core/main.c:310 msgid "Print version" msgstr "Bistaratu bertsioa" -#: src/core/main.c:313 +#: src/core/main.c:316 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Bihurtu X dei sinkroniko" -#: src/core/main.c:322 +#: src/core/main.c:325 msgid "Turn compositing on" msgstr "Aktibatu konposaketa" -#: src/core/main.c:331 +#: src/core/main.c:334 msgid "Turn compositing off" msgstr "Desaktibatu konposaketa" -#: src/core/main.c:340 +#: src/core/main.c:343 msgid "Compositor to use" msgstr "Erabiliko den konposatzailea" -#: src/core/main.c:346 +#: src/core/main.c:349 msgid "" "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" msgstr "Ez jarri pantaila osoko leihoak maximizatuta badaude eta dekoraziorik ez badute" @@ -1136,26 +1136,26 @@ msgstr "“compositing-manager” ezartzea zaharkituta dago, erabili “composit msgid "Workspace %d" msgstr "%d. laneko area" -#: src/core/session.c:1210 +#: src/core/session.c:1212 msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgstr "<metacity_session> atributua ikusi da baina dagoeneko badugu saio-IDa" -#: src/core/session.c:1223 src/core/session.c:1298 src/core/session.c:1330 -#: src/core/session.c:1402 src/core/session.c:1462 +#: src/core/session.c:1225 src/core/session.c:1300 src/core/session.c:1332 +#: src/core/session.c:1404 src/core/session.c:1464 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <%s> element" msgstr "%s atributu ezezaguna <%s> elementuan" -#: src/core/session.c:1240 +#: src/core/session.c:1242 msgid "nested <window> tag" msgstr "<window> etiketa habiaratua" -#: src/core/session.c:1482 +#: src/core/session.c:1484 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "%s elementu ezezaguna" -#: src/core/session.c:1838 +#: src/core/session.c:1845 msgid "" "These windows do not support "save current setup" and will have to " "be restarted manually next time you log in." @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "%s (%s gisa)" msgid "%s (as another user)" msgstr "%s (beste erabiltzaile bat gisa)" -#: src/tools/metacity-message.c:174 +#: src/tools/metacity-message.c:170 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Erabilera: %s\n" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Aldatu beste _laneko areara" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: src/ui/metaaccellabel.c:75 +#: src/ui/metaaccellabel.c:73 msgid "Shift" msgstr "Maius" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Maius" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: src/ui/metaaccellabel.c:81 +#: src/ui/metaaccellabel.c:79 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Ctrl" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: src/ui/metaaccellabel.c:87 +#: src/ui/metaaccellabel.c:85 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Alt" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: src/ui/metaaccellabel.c:93 +#: src/ui/metaaccellabel.c:91 msgid "Meta" msgstr "Meta" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Meta" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: src/ui/metaaccellabel.c:99 +#: src/ui/metaaccellabel.c:97 msgid "Super" msgstr "Super" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Super" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: src/ui/metaaccellabel.c:105 +#: src/ui/metaaccellabel.c:103 msgid "Hyper" msgstr "Hiper" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Hiper" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: src/ui/metaaccellabel.c:111 +#: src/ui/metaaccellabel.c:109 msgid "Mod2" msgstr "Ald2" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Ald2" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: src/ui/metaaccellabel.c:117 +#: src/ui/metaaccellabel.c:115 msgid "Mod3" msgstr "Ald3" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Ald3" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: src/ui/metaaccellabel.c:123 +#: src/ui/metaaccellabel.c:121 msgid "Mod4" msgstr "Ald4" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Ald4" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: src/ui/metaaccellabel.c:129 +#: src/ui/metaaccellabel.c:127 msgid "Mod5" msgstr "Ald5" |