summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0e965c7c..3b9ffaa1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-11 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 22:41+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -81,23 +81,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Error IO yang fatal berkode %d (%s) pada display '%s'\n"
-#: src/frames.c:1021
+#: src/frames.c:1020
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup Window"
-#: src/frames.c:1024
+#: src/frames.c:1023
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Window"
-#: src/frames.c:1027
+#: src/frames.c:1026
msgid "Minimize Window"
msgstr "Kecilkan Window"
-#: src/frames.c:1030
+#: src/frames.c:1029
msgid "Maximize Window"
msgstr "Besarkan Window maksimal"
-#: src/frames.c:1033
+#: src/frames.c:1032
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Kembalikan ukuran window semula"
@@ -3119,32 +3119,32 @@ msgstr ""
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Ekspresi koordinat kosong atau tidak dapat dimengerti"
-#: src/theme.c:1727 src/theme.c:1737 src/theme.c:1771
+#: src/theme.c:1731 src/theme.c:1741 src/theme.c:1775
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Ekspresi koordinat menghasilkan pembagiuan dengan nol"
-#: src/theme.c:1779
+#: src/theme.c:1783
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Ekspresi koordinat menggunakan operator mod pada angka bilangan nyata"
-#: src/theme.c:1836
+#: src/theme.c:1840
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Ekspresi koordinat menggunakan operator \"%s\" tanpa adanya operan"
-#: src/theme.c:1845
+#: src/theme.c:1849
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Ekspresi koordinat menggunakan operand tanpa operator"
-#: src/theme.c:1853
+#: src/theme.c:1857
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
"Ekspresi koordinat diakhiri dengan operator, seharusnya diakhiri dengan "
"operand"
-#: src/theme.c:1863
+#: src/theme.c:1867
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr ""
"Ekspresi koordinat memiliki operator \"%c\" diikuti operator \"%c\" tanpa "
"adanya operand di antarany"
-#: src/theme.c:1982
+#: src/theme.c:1986
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
@@ -3161,30 +3161,30 @@ msgstr ""
"Ekspresi koordinat mengalami overflow pada buffernya, ini merupakan bug "
"Metacity, namun sepertinya ekspresinya terlalu besar."
-#: src/theme.c:2011
+#: src/theme.c:2015
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Terdapat kurung tutup tanpa kurung buka pada ekspresi koordinat"
-#: src/theme.c:2074
+#: src/theme.c:2078
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"Ada variabel atau konstanta \"%s\" tidak diketahui pada ekspresi koordinat"
-#: src/theme.c:2131
+#: src/theme.c:2135
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Terdapat kurung buka tanpa kurung tutup pada ekspresi koordinat "
-#: src/theme.c:2142
+#: src/theme.c:2146
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Ekspresi koordinat sepertinya tidak memiliki operator atau operan"
-#: src/theme.c:2386 src/theme.c:2408 src/theme.c:2429
+#: src/theme.c:2390 src/theme.c:2412 src/theme.c:2433
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema berisi ekspresi \"%s\" yang menghasilkan error: %s\n"
-#: src/theme.c:3915
+#: src/theme.c:3919
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -3193,25 +3193,25 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> tidak "
"disebutkan pada gaya frame ini"
-#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
+#: src/theme.c:4369 src/theme.c:4401
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> tidak ada"
-#: src/theme.c:4448
+#: src/theme.c:4452
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Gagal membuka tema \"%s\": %s\n"
-#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
-#: src/theme.c:4622
+#: src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612 src/theme.c:4619
+#: src/theme.c:4626
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Tidak ada <%s> yang ditentukan untuk tema \"%s\""
-#: src/theme.c:4632
+#: src/theme.c:4636
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr ""
"Tidak ada gaya frame untuk tipe window \"%s\" pada tema \"%s\". Tambah dulu "
"elemen <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
-#: src/theme.c:4654
+#: src/theme.c:4658
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -3229,13 +3229,13 @@ msgstr ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> harus "
"disebutkan pada tema ini"
-#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
+#: src/theme.c:5047 src/theme.c:5109
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr "Konstanta buatan user harus dimulai dengan huruf besar: \"%s\" tidak"
-#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
+#: src/theme.c:5055 src/theme.c:5117
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Konstanta \"%s\" telah didefinisikan sebelumnya"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikasi telah membuat _NET_WM_PID %ld bohongan\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4954
+#: src/window.c:4939
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5625
+#: src/window.c:5610
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"