diff options
Diffstat (limited to 'po/mg.po')
-rw-r--r-- | po/mg.po | 3484 |
1 files changed, 0 insertions, 3484 deletions
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po deleted file mode 100644 index 0624a5e1..00000000 --- a/po/mg.po +++ /dev/null @@ -1,3484 +0,0 @@ -# translation of METACITY. -# Copyright (C) 2006 THE METACITY'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the METACITY package. -# Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>, 2006. -# Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: METACITY\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-19 07:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-29 22:27+0300\n" -"Last-Translator: Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: Malagasy <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" - -#: ../src/tools/metacity-message.c:150 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Fampiasa: %s\n" - -#: ../src/tools/metacity-message.c:176 ../src/util.c:131 -msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "" -"Tsy navadika niaraka tamin'ny fandraisana an-tànana ny fomba be resaka ny " -"Metacity\n" - -#: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:71 -#: ../src/theme-parser.c:467 -#, c-format -msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" -msgstr "Tsy afaka nizarazara ny \"%s\" amin'ny maha isa feno azy" - -#: ../src/delete.c:71 ../src/delete.c:98 ../src/metacity-dialog.c:78 -#: ../src/theme-parser.c:476 ../src/theme-parser.c:530 -#, c-format -msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" -msgstr "Tsy mazava ireo marika faramparany \"%s\" ao amin'ny laha-daza \"%s\"" - -#: ../src/delete.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "Tsy afaka nizarazara ny filazana \"%s\" avy amin'ny fifanakalozana\n" - -#: ../src/delete.c:264 -#, c-format -msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" -msgstr "" -"Nisy olana teo am-pamakiana ny fizotran'ny sehon'ny fifanakalozana: %s\n" - -#: ../src/delete.c:345 -#, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" -msgstr "" -"Tsy nety ny fandefasana ny metacity-dialog hangatahana azy hamono rindranasa " -"iray: %s\n" - -#: ../src/delete.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "Tsy nahazo anaram-pampiantrano: %s\n" - -#: ../src/display.c:344 -#, c-format -msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" -msgstr "Tsy afaka nanokatra ny sehon'ny ny rafitra Window X '%s'\n" - -#: ../src/errors.c:269 -#, c-format -msgid "" -"Lost connection to the display '%s';\n" -"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" -"the window manager.\n" -msgstr "" -"Tapaka ny fifandraisana tamin'ny seho '%s'.\n" -"Tena mety najanona angamba ny mpizara X na novonoinao/nosimbanao\n" -"ny mpandrindra fikandrana;\n" - -#: ../src/errors.c:276 -#, c-format -msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "Tsy fetezana IO miterapahavoazana %d (%s) amin'ny seho '%s'.\n" - -#: ../src/frames.c:1086 -msgid "Close Window" -msgstr "Hidio ilay fikandrana" - -#: ../src/frames.c:1089 -msgid "Window Menu" -msgstr "Tolotry ny fikandrana" - -#: ../src/frames.c:1092 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Akelezo ilay fikandrana" - -#: ../src/frames.c:1095 -msgid "Maximize Window" -msgstr "Alehibiazo ilay fikandrana" - -#: ../src/frames.c:1098 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Ahenao habe ilay fikandrana" - -#: ../src/keybindings.c:1021 -#, c-format -msgid "" -"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " -"binding\n" -msgstr "" -"Misy rindranasa sasany efa mampiasa ny famaha %s miaraka amin'ny mpanova %x " -"atao binding\n" - -#: ../src/keybindings.c:2588 -#, c-format -msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" -msgstr "" -"Tsy nety ny fandefasana ny metacity-dialog hanontana tsy fetezana amina " -"baiko iray: %s\n" - -#: ../src/keybindings.c:2693 -#, c-format -msgid "No command %d has been defined.\n" -msgstr "Tsy mbola nisy baiko %d nofaritana.\n" - -#: ../src/keybindings.c:3559 -msgid "No terminal command has been defined.\n" -msgstr "Tsy mbola nisy baikon'ny terminal nofaritana.\n" - -#: ../src/main.c:65 -#, c-format -msgid "" -"metacity %s\n" -"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"metacity %s\n" -"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., sy ireo hafa\n" -"Rindranasa maimaimpoana izy ity. Jereo ny loharano ahitana ireo fepetra " -"mifehy ny fandikana.\n" -"TSY MISY fiantohana izy ity, na dia ny fiantohana ny FAHALAVORARIANY HO " -"AN'NY VAROTRA na ny FETEZANY ANAOVANA ZAVATRA aza.\n" - -#: ../src/main.c:169 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Atsaharo ny fifandraisana amin'ny mpandrindra session" - -#: ../src/main.c:175 -msgid "Replace the running window manager with Metacity" -msgstr "Soloy an'ny Metacity ny mpandrindra fikandrana miasa" - -#: ../src/main.c:181 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Farito ny ID'ny fandrindrana session" - -#: ../src/main.c:186 -msgid "X Display to use" -msgstr "Ny seho X hampiasaina" - -#: ../src/main.c:192 -msgid "Initialize session from savefile" -msgstr "Atomboy avy amin'ny savefile ny session" - -#: ../src/main.c:198 -msgid "Print version" -msgstr "Karazana natonta" - -#: ../src/main.c:350 -#, c-format -msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" -msgstr "Tsy afaka nizaha ny lahatahirin'ny endrika: %s\n" - -#: ../src/main.c:366 -#, c-format -msgid "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." -msgstr "" -"Tsy nahita endrika! Amarino tsara hoe misy ny %s ary misy ireo endrika " -"mahazatra." - -#: ../src/main.c:424 -#, c-format -msgid "Failed to restart: %s\n" -msgstr "Tsy afaka miverina mandeha: %s\n" - -#: ../src/menu.c:55 -msgid "Mi_nimize" -msgstr "A_kelezo" - -#: ../src/menu.c:56 -msgid "Ma_ximize" -msgstr "A_lehibiazo" - -#: ../src/menu.c:57 -msgid "Unma_ximize" -msgstr "_Aza alehibiazina" - -#: ../src/menu.c:58 -msgid "Roll _Up" -msgstr "sA_kombony" - -#: ../src/menu.c:59 -msgid "_Unroll" -msgstr "_Velaro" - -#: ../src/menu.c:60 ../src/menu.c:61 -msgid "On _Top" -msgstr "_Ambony" - -#: ../src/menu.c:62 -msgid "_Move" -msgstr "_Afindra" - -#: ../src/menu.c:63 -msgid "_Resize" -msgstr "_Ovay habe" - -#: ../src/menu.c:64 -#, fuzzy -msgid "Move Titlebar On_screen" -msgstr "Afindrao eo amin'ny _efijery ny anjan'ny lohateny" - -#. separator -#: ../src/menu.c:66 -msgid "_Close" -msgstr "_Hidio" - -#. separator -#: ../src/menu.c:68 -msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "_Amin'ny workspace miseho foana" - -#: ../src/menu.c:69 -msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "_Amin'ity workspace ity ihany" - -#: ../src/menu.c:70 -msgid "Move to Workspace _Left" -msgstr "Afindrao eo amin'ny workspace _avia" - -#: ../src/menu.c:71 -msgid "Move to Workspace R_ight" -msgstr "Afindrao eo amin'ny workspace ha_vanana" - -#: ../src/menu.c:72 -msgid "Move to Workspace _Up" -msgstr "Afindrao eo amin'ny workspace _mbony" - -#: ../src/menu.c:73 -msgid "Move to Workspace _Down" -msgstr "Afindrao eo amin'ny workspace am_bany" - -#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:2142 ../src/prefs.c:2669 -#, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Workspace %d" - -#: ../src/menu.c:173 -msgid "Workspace 1_0" -msgstr "Workspace 1_0" - -#: ../src/menu.c:175 -#, c-format -msgid "Workspace %s%d" -msgstr "Workspace %s%d" - -#: ../src/menu.c:373 -msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "Afindrao any amina _workspace hafa" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:103 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:109 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:115 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:121 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:127 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:133 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:139 -msgid "Mod2" -msgstr "Mod2" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:145 -msgid "Mod3" -msgstr "Mod3" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:151 -msgid "Mod4" -msgstr "Mod4" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:157 -msgid "Mod5" -msgstr "Mod5" - -#: ../src/metacity-dialog.c:111 -#, c-format -msgid "The window \"%s\" is not responding." -msgstr "Tsy mamaly ny fikandrana \"%s\"." - -#: ../src/metacity-dialog.c:119 -msgid "" -"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." -msgstr "" -"Mahatonga ny fahaverezan'ireo fanovana tsy voaraikitra ny fanerena ity " -"rindranasa ity hijanona." - -#: ../src/metacity-dialog.c:130 -msgid "_Force Quit" -msgstr "_Tereo hijanona" - -#: ../src/metacity-dialog.c:227 -msgid "Title" -msgstr "Lohateny" - -#: ../src/metacity-dialog.c:239 -msgid "Class" -msgstr "Sokajy" - -#: ../src/metacity-dialog.c:265 -msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." -msgstr "" -"Tsy mandray an-tànana ny \"raiketo izao kirakira izao\" ireto fikandrana " -"ireto, ka mila alefanao indray rehefa miditra manaraka ianao." - -#: ../src/metacity-dialog.c:331 -#, c-format -msgid "" -"There was an error running \"%s\":\n" -"%s." -msgstr "" -"Nisy olana teo am-pandefasana ny \"%s\":\n" -"%s." - -#: ../src/metacity.desktop.in.h:1 -msgid "Metacity" -msgstr "Metacity" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:1 -msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" -msgstr "" -"(Tsy mbola voapetraka) Mifototra amin'ny rindranasa fa tsy fikandrana ny " -"fitetezana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A font description string describing a font for window titlebars. The size " -"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " -"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font " -"option is set to true." -msgstr "" -"Laha-daza manoritsoritra endri-tsoratra ho an'ny anjan-dohatenin'ny " -"fikandrana. Tsy hampiasaina ny habe voalaza anatin'io fanoritsoritana io " -"raha tsy voafaritra ho 0 ny sandan'ny safidy titlebar_font_size. Tsy " -"hampiasaina koa izany raha toa ka voafaritra ho marina ny safidy " -"titlebar_uses_desktop_font." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:3 -msgid "Action on title bar double-click" -msgstr "Ny asa atao rehefa voakitika indroa ny anjan-dohateny" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:4 -msgid "Activate window menu" -msgstr "Alefaso ny tolotr'ilay fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:5 -msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "Fandaminana ireo tsindry eo amin'ny anjan-dohateny" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " -"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " -"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. " -"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored " -"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking " -"older versions." -msgstr "" -"Fandaminana ny tsindry eo amin'ny anjan-dohateny. Tokony ho laha-daza toy ny " -"\"menu:minimize,maximize,close\" ilay sanda; ny teboka roa dia manasaka ny " -"sisiny havian'ilay fikandrana amin'ny sisiny havanana, ary saraham-paingo ny " -"anaran'ireo tsindry. Tsy ekena ny tsindry mitovy. Hodian-tsy fantatra " -"mangingina izay anaran-tsindry tsy hay, amin'izay azo ampiana tsindry izay " -"tsy manimba ireo kinova taloha ny kinovan'ny Metacity mbola ho avy." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:7 -msgid "Automatically raises the focused window" -msgstr "Mampiakatra hoazy ilay fikandrana iasana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " -"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " -"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " -"for example." -msgstr "" -"Ny fikitihana sady fanindriana io kitendry mpanova io dia hamindra ilay " -"fikandrana (tsindry havia), hanova ny habeny (tsindry afovoany), na haneho " -"ny tolotr'ilay fikandrana (tsindry havanana). \"<Alt>\" na \"<" -"Super>\" ohatra no fomba entina milaza ny mpanova." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:9 -msgid "Close window" -msgstr "Hidio ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:10 -msgid "Commands to run in response to keybindings" -msgstr "Ireo baiko tanterahana rehefa misy fitambaran-kitendry voatsindry" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:11 -msgid "Compositing Manager" -msgstr "Mpandrindra fanambarana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:12 -msgid "Control how new windows get focus" -msgstr "Mifehy ny fanasongadinana ny fikandrana vaovao" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:13 -msgid "Current theme" -msgstr "Ny endrika izao" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:14 -msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" -msgstr "elanelam-potoana (milisegaondra) iandrasan'ny safidy miakatra hoazy" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:15 -msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." -msgstr "Mamaritra ny hoe mpandrindra fanambarana ny Metacity na tsia." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:16 -msgid "" -"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " -"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." -msgstr "" -"Mamaritra ny hoe afaka mampaneno bip ny rindranasa na ny rafitra; afaka " -"ampiasana ny 'lakolosy hita maso' izay tsy mampisy ilay bip." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:17 -msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" -msgstr "" -"Manatsahatra ireo fahasahaza tsy mandeha tsara izay ilain'ny rindranasa " -"tranainy na simba" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:18 -msgid "Enable Visual Bell" -msgstr "Alefaso ny lakolosy hita maso" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:19 -msgid "Hide all windows and focus desktop" -msgstr "Afeno ny fikandrana rehetra dia asongadino ny sehatrasa" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:20 -msgid "" -"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " -"the focused window will be automatically raised after a delay specified by " -"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to " -"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." -msgstr "" -"Raha toa ka atao marina, ka na \"sloppy\" na \"mouse\" ilay fomba " -"fanasongadinana, dia hiakatra hoazy ilay fikandrana misongadina afaka ny " -"fotoana voafaritry ny famaha auto_raise_delay. Tsy misy ifandraisany amin'ny " -"fikitihana fikandrana mba hampakarana azy na amin'ny fidirana anaty " -"fikandrana iray mandritra ny fakana-famindrana izany." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:21 -msgid "" -"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " -"font for window titles." -msgstr "" -"Raha toa ka marina, dia aza raharahaina ny safidy titlebar_font fa ny endri-" -"tsora-drindranasa tsotra ho an'ny lohatenim-pikandrana ampiasaina." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, " -"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " -"usability for many users, but may allow legacy applications to continue " -"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, " -"the wireframe feature is disabled when accessibility is on." -msgstr "" -"Raha toa ka marina, dia tsy dia hamaly firy ny mpampiasa ny Metacity satria " -"hampiasa wireframe, tsy hampiasa sary mihetsika na fomba hafa. Tena " -"fampihenan-danja lehibe ny fiasa izany ho an'ny mpampiasa maro, nefa " -"ahafahan'ny rindranasa tranainy mbola miasa ary mety ho fanampiana tsara ho " -"an'ny mpizara terminal. Tsy mandeha anefa ny fahasahaza wireframe raha " -"mandeha ny fanamorana." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " -"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " -"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " -"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " -"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " -"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely " -"unimplemented at the moment." -msgstr "" -"Raha toa ka marina, dia mifototra amin'ny rindranasa fa tsy amin'ny " -"fikandrana ny fiasan'ny Metacity. Somary saro-takarina ilay takakevitra, fa " -"amin'ny ankapobeny dia mitovy kokoa amin'ny Mac noho ny amin'ny Windows ny " -"kirakira mifototra amina rindranasa. Rehefa manasongadina fikandrana amin'ny " -"fomba mifototra amina rindranasa ianao, dia hakarina daholo ireo fikandrana " -"amin'ilay rindranasa. Fanampin'izay, dia tsy alefa mankany amin'ny " -"fikandran'ny rindranasa hafa ireo kitika fanasongadinana. Tsy mbola tena " -"voapetraka tsara anefa io fomba mifototra amin'ny rindranasa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:24 -msgid "If true, trade off usability for less resource usage" -msgstr "" -"Raha toa ka marina, dia ahen-danja ny fiasa mba tsy handaniana ressource" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:25 -msgid "Lower window below other windows" -msgstr "Mametraka io fikandrana io ambanin'ny fikandrana sasany" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:26 -msgid "" -"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the " -"window) normally raise the window as a side-effect. Set this option to false " -"to decouple raising from other user actions. Even when this option is false, " -"windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a " -"normal click on the window decorations, or by special messages, such as " -"activation requests from pagers. This option is currently disabled in click-" -"to-focus mode." -msgstr "" -"Misy asa maro (ohatra: ny fikitihana ny faritry ny mpivatsy, ny famindrana " -"na fanovana ny haben'ny fikandrana) mampiakatra tsy nahy ny fikandrana. " -"Ataovy diso io safidy io hanasarahana ny fampakarana fikandrana amin'ny asa " -"hafa ataon'ny mpampiasa. Na dia efa atao diso aza io safidy io, dia mbola " -"azo akarina amin'ny alalan'ny Alt+tsindry havia na aiza na aiza ao anatiny " -"ny fikandrana, amin'ny alalana tsindry tsotra amin'ny ravak'ilay fikandrana, " -"na amin'ny alalana filazana manokana toy ny fangatahana fandefasana avy " -"amin'ny pager. Mbola natsahatra aloha io safidy io amin'ny fomba tsindry-" -"manasongadina." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:27 -msgid "Maximize window" -msgstr "Alehibiazo ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:28 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Alehibiazo manaraka halava ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:29 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Alehibiazo manaraka haavo ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:30 -msgid "Minimize window" -msgstr "Akelezo ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:31 -msgid "Modifier to use for modified window click actions" -msgstr "Ny mpanova ampiasaina amin'ny fikitihana fikandrana novaina" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:32 -msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" -msgstr "Avy dia miverina eo anelanelan'ny tontonana sy ny sehatrasa" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:33 -msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" -msgstr "" -"Miverina mankeo anelanelan'ny tontonana sy ny sehatrasa miaraka amin'ny popup" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:34 -msgid "Move backwards between windows immediately" -msgstr "Avy dia miverina eo anelanelan'ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:35 -msgid "Move backwards between windows of an application immediately" -msgstr "Avy dia miverina eo anelanelan'ny fikandran-drindranasa iray" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:36 -msgid "Move backwards between windows of an application with popup" -msgstr "" -"Miverina eo anelanelan'ny fikandran-drindranasa iray miaraka amin'ny popup" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:37 -msgid "Move between panels and the desktop immediately" -msgstr "Avy dia mankeo anelanelan'ny tontonana sy ny sehatrasa" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:38 -msgid "Move between panels and the desktop with popup" -msgstr "Mankeo anelanelan'ny tontonana sy ny sehatrasa miaraka amin'ny popup" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:39 -msgid "Move between windows immediately" -msgstr "Avy dia mankeo anelanelan'ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:40 -msgid "Move between windows of an application immediately" -msgstr "Avy dia mankeo anelanelan'ny fikandran-drindranasa iray" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:41 -msgid "Move between windows of an application with popup" -msgstr "Mankeo anelanelan'ny fikandran-drindranasa iray miaraka amin'ny popup" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:42 -msgid "Move between windows with popup" -msgstr "Mankeo anelanelan'ny fikandrana miaraka amin'ny popup" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:43 -msgid "Move focus backwards between windows using popup display" -msgstr "" -"Ahemory anelanelan'ny fikandrana amin'ny alalan'ny seho popup ny " -"fanasongadinana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:44 -msgid "Move window" -msgstr "Afindrao ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:45 -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "Ampidino ambanina sehatr'asa iray ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:46 -msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "Afindrao miankavia sehatr'asa iray ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:47 -msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "Afindrao miankavanana sehatr'asa iray ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:48 -msgid "Move window one workspace up" -msgstr "Akaro ambonina sehatr'asa iray ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:49 -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 1 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:50 -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 10 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:51 -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 11 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:52 -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 12 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:53 -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 2 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:54 -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 3 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:55 -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 4 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:56 -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 5 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:57 -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 6 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:58 -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 7 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:59 -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 8 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:60 -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 9 ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:61 -msgid "Name of workspace" -msgstr "Anaran'ilay sehatr'asa" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:62 -msgid "Number of workspaces" -msgstr "Isan'ireo sehatr'asa" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:63 -msgid "" -"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " -"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " -"workspaces." -msgstr "" -"Isan'ireo sehatr'asa. Tsy maintsy ambonin'ny aotra ary misy fetran'isa " -"farany ambony mba tsy hahatonga ny sehatrasa tsy ho azo ampiasaina intsony " -"noho ny fangatahana isa be loatra." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:64 -msgid "Raise obscured window, otherwise lower" -msgstr "Akaro ny fikandrana matimaty, raha tsy izay alatsao" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:65 -msgid "Raise window above other windows" -msgstr "Akaro ambonin'ireo fikandrana hafa ilay fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:66 -msgid "Resize window" -msgstr "Ovay ny haben'ilay fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:67 -msgid "Run a defined command" -msgstr "Manatanteraha baiko voafaritra iray" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:68 -msgid "Run a terminal" -msgstr "Mandefasa terminal iray" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:69 -msgid "Show the panel menu" -msgstr "Asehoy ny tolotry ny tontonana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:70 -msgid "Show the panel run application dialog" -msgstr "Asehoy ny takilan'ny fandefasana rindranasa eo amin'ny tontonana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:71 -msgid "" -"Some applications disregard specifications in ways that result in window " -"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, " -"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " -"run any misbehaving applications." -msgstr "" -"Ny rindranasa sasany dia tsy mandraharaha ireo fifaritra ka miteraka tsy " -"fahalavorarian'ny fahasahazan'ny mpandrindra fikandrana. Ity safidy ity dia " -"mametra ny Metacity anaty fomba tena hentitra tsara, izay manome mpaneram-" -"pivatsy marim-pototra kokoa raha tsy ilaina ny mandefa rindranasa tsy " -"mandeha tsara." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:72 -msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "Ovay sehatr'asa 1" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:73 -msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "Ovay sehatr'asa 10" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:74 -msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "Ovay sehatr'asa 11" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:75 -msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "Ovay sehatr'asa 12" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:76 -msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "Ovay sehatr'asa 2" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:77 -msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "Ovay sehatr'asa 3" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:78 -msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "Ovay sehatr'asa 4" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:79 -msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "Ovay sehatr'asa 5" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:80 -msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "Ovay sehatr'asa 6" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:81 -msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "Ovay sehatr'asa 7" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:82 -msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "Ovay sehatr'asa 8" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:83 -msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "Ovay sehatr'asa 9" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:84 -msgid "Switch to workspace above this one" -msgstr "Ovay sehatr'asa ambonin'ity iray ity" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:85 -msgid "Switch to workspace below this one" -msgstr "Ovay sehatr'asa ambanin'ity iray ity" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:86 -msgid "Switch to workspace on the left" -msgstr "Ovay sehatr'asa eo ankavia" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:87 -msgid "Switch to workspace on the right" -msgstr "Ovay sehatr'asa eo ankavanana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:88 -msgid "System Bell is Audible" -msgstr "Re ny feon'ny rafitra" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:89 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "Haka sarin'efijery" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:90 -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "Maka sary ny efijery iray" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:91 -msgid "" -"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " -"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " -"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " -"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " -"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " -"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " -"currently focused window's titlebar is flashed." -msgstr "" -"Milaza ny Metacity ny fomba anehoana hoe naneno ny feon'ny rafitra na ny " -"feon'ny rindranasa hafa. amin'izao aloha dia sanda roa ihany no ekena: " -"\"fullscreen\" izay mahatonga ny efijery hitselatselatra (loko fotsy sy " -"mainty) ary \"frame_flash\" izay mahatonga ny anjan-dohatenin'ilay " -"rindranasa nampaneno ilay feo hitselatselatra. Raha toa ka tsy fantatra ilay " -"rindranasa nampaneno ilay feo (izay mateti-pitranga amin'ny sanda \"system " -"beep\", dia ny anjan-dohatenin'ny fikandrana iasana no mitselatselatra." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:92 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " -"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " -"will execute command_N." -msgstr "" -"Ny famaha /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N dia mamaritra ireo " -"fitambaran-kitendry izay mifanaraka amin'ireo baiko ireo. Ny fanindriana " -"ilay fitambaran-kitendry mifanaraka amin'ny run_command_N dia handefa ny " -"command_N." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:93 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " -"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." -msgstr "" -"Ny famaha /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot dia " -"mamaritra fitambaran-kitendry iray izay mahatonga ilay baiko voalazan'ity " -"fandrindrana ity ho voaantso." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:94 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " -"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " -"be invoked." -msgstr "" -"Ny famaha /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot " -"dia mamaritra fitambaran-kitendry iray izay mahatonga ilay baiko " -"voalazan'ity fadrindrana ity ho voaantso." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:95 -msgid "" -"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" -"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ilay fitambaran-kitendry mampandeha ilay baiko nomena isa mifanaraka " -"amin'izany ao amin'ny /apps/metacity/keybinding_commands. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela sora-madinika na sora-baventy, " -"ary fanafohezan-teny tahaka ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa " -"ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy " -"fitambaran-kitendry ho an'io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:96 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry izay mandefa any amin'ny sehatr'asa ambonin'ny " -"sehatr'asa iasana. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><" -"Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela " -"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny " -"\"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza " -"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa " -"io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:97 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry izay mandefa any amin'ny sehatr'asa ambanin'ny " -"sehatr'asa iasana. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><" -"Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela " -"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny " -"\"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza " -"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa " -"io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:98 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambarann-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa eo ankavian'ny " -"sehatr'asa iasana. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><" -"Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela " -"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny " -"\"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza " -"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa " -"io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:99 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa eo ankavanan'ny " -"sehatr'asa iasana. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><" -"Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela " -"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny " -"\"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza " -"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa " -"io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:100 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 1. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:101 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 10. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:102 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 11. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:103 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 12. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:104 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 2. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:105 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 3. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:106 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 4. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:107 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 5. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:108 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 6. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:109 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 7. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:110 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 8. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:111 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 9. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:112 -msgid "" -"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry andefasana ny tolotry ny fikandrana. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:113 -msgid "" -"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry manidy fikandrana. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" " -"na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay " -"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary " -"fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka " -"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy " -"fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:114 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " -"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hidirana anatin'ny \"move mode\" sy hanombohana " -"hamindra fikandrana amin'ny alalan'ny fafan-teny. Tahaka ny hoe \"<" -"Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny " -"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-" -"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". " -"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia " -"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:115 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " -"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hidirana amin'ny \"resize mode\" sy hanombohana " -"hanova ny haben'ny fikandrana amin'ny alalan'ny fafan-teny. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:116 -msgid "" -"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " -"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hanafenana ny fikandrana misokatra tsara sy " -"hanasongadinana ny afaran'ny sehatrasa. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" " -"na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay " -"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary " -"fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka " -"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy " -"fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:117 -msgid "" -"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hanalehibiazana fikandrana. Tahaka ny hoe \"<" -"Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny " -"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-" -"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". " -"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia " -"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:118 -msgid "" -"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hanakelezana fikandrana. Tahaka ny hoe \"<" -"Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny " -"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-" -"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". " -"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia " -"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:119 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " -"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " -"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hampidinana ny fikandrana ambanina sehatrasa iray. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:120 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana eo ankaviana sehatrasa iray. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:121 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana eo ankavanana sehatrasa " -"iray. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" " -"ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:122 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny Fitambaran-kitendry hampakarana ny fikandrana ambonina sehatrasa iray. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:123 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 1. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:124 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 10. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:125 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 11. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:126 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 12. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:127 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 2. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:128 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 3; " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:129 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 4. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:130 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 5. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:131 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 6. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:132 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 7. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:133 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 8. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:134 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatrasa 9. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:135 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny tontonana " -"sy ny sehatrasa amin'ny alalan'ny takila popup. Tahaka ny hoe \"<" -"Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny " -"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-" -"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". " -"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia " -"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:136 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny tontonana " -"sy ny sehatrasa tsy misy takila popup. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na " -"\"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay " -"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary " -"fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka " -"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy " -"fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:137 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows of an " -"application without a popup window. Holding \"shift\" together with this " -"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny " -"fikandran'ny rindranasa iray tsy misy takila popup. Ny fanindriana ny \"shift" -"\" miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova ny zotra hiroso indray. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:138 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows of an " -"application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this " -"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny " -"fikandran'ny rindranasa iray amin'ny alalan'ny takila popup. Ny fanindriana " -"ny \"shift\" miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova ny zotra " -"hiroso indray. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela " -"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny " -"\"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza " -"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa " -"io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:139 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny " -"fikandrana tsy misy takila popup. Ny fanindriana ny \"shift\" miaraka " -"amin'io fitambaran-kitendry io dia manova ny zotra hiroso indray. Tahaka ny " -"hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy " -"dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika " -"na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:140 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny " -"fikandrana amin'ny alalan'ny takila popup. Ny fanindriana ny \"shift\" " -"miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova ny zotra hiroso indray. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:141 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny tontonana " -"sy ny sehatrasa amin'ny alalan'ny takila popup. Tahaka ny hoe\"<" -"Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny " -"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-" -"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". " -"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia " -"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:142 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny tontonana " -"sy ny sehatrasa tsy misy takila popup. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na " -"\"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay " -"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary " -"fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka " -"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy " -"fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:143 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows of an application without " -"a popup window. Holding the \"shift\" key while using this binding reverses " -"the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny " -"fikandran'ny rindranasa iray tsy misy takila popup. Ny fanindriana ny \"shift" -"\" miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova ilay zotra indray. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:144 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows of an application, using a " -"popup window. (Traditionally <Alt>F6) Holding the \"shift\" key while " -"using this binding reverses the direction of movement. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny " -"fikandran'ny rindranasa iray amin'ny alalan'ny takila popup. (<Alt>F6 " -"hatramin'izay) Ny fanindriana ny \"shift\" miaraka amin'io fitambaran-" -"kitendry io dia manova ilay zotra indray. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" " -"na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay " -"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary " -"fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka " -"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy " -"fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:145 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny " -"fikandrana tsy misy takila popup. (<Alt>Escape hatramin'izay) Ny " -"fanindriana ny \"shift\" miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova " -"ilay zotra indray. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><" -"Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela " -"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny " -"\"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza " -"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa " -"io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:146 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny " -"fikandrana amin'ny alalan'ny takila popup. (<Alt>Tab hatramin'izay) Ny " -"fanindriana ny \"shift\" miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova " -"ilay zotra indray. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><" -"Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela " -"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny " -"\"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza " -"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa " -"io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:147 -msgid "" -"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " -"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamaritana hoe ambony foana. Ny fikandrana izay " -"ambony foana dia hitoetra ambonin'ny fikandrana mifanindry hafa. Tahaka ny " -"hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy " -"dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika " -"na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:148 -msgid "" -"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamaritana ny fomba mameno efijery. Tahaka ny hoe " -"\"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia " -"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na " -"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>" -"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, " -"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:149 -msgid "" -"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamaritana ny fanalehibiazana. Tahaka ny hoe \"<" -"Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny " -"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-" -"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". " -"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia " -"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:150 -msgid "" -"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamaritana ny (tsy) fanalofana. Tahaka ny hoe \"<" -"Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny " -"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-" -"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". " -"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia " -"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:151 -msgid "" -"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " -"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry hamaritana hoe anatin'ny sehatr'asa rehetra na iray " -"fotsiny ilay fikandrana. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<" -"Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara " -"ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny " -"toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-" -"daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io " -"asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:152 -msgid "" -"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry manena habe ny fikandrana. Tahaka ny hoe \"<" -"Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny " -"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-" -"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". " -"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia " -"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:153 -msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mampiseho ny takila \"Fandefasana rindranasa\" an'ny " -"tontonana. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1" -"\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny " -"fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<" -"Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana " -"\"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:154 -msgid "" -"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry miantso ny terminal. Tahaka ny hoe \"<Control>a" -"\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay " -"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary " -"fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka " -"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy " -"fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:155 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " -"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry miantso ny rindranasa fakana sary an'ny tontonana " -"hakana sary fikandrana iray. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<" -"Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara " -"ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny " -"toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-" -"daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io " -"asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:156 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry miantso ny rindranasa fakana sary an'ny tontonana. " -"Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" ny " -"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:157 -msgid "" -"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Ny fitambaran-kitendry mampiseho ny tolotra fototry ny tontonana. Tahaka ny " -"hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\". Tsy dia sarotiny " -"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-" -"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". " -"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia " -"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:158 -msgid "The name of a workspace." -msgstr "Ny anaran'ilay sehatr'asa." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:159 -msgid "The screenshot command" -msgstr "Ny baikon'ny fakana sary" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:160 -msgid "" -"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " -"forth." -msgstr "" -"Mamaritra ny endriky ny sisin'ny fikandrana, ny anjan'ny lohateny, sns ny " -"endrika." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:161 -msgid "" -"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " -"delay is given in thousandths of a second." -msgstr "" -"Ny fotoana andrasana alohan'ny ampakarana fikandrana iray raha toa ka natao " -"marina ny safidy auto_raise. Amin'ny am-paharivon-tsegaondra no ilazana io " -"fotoana io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:162 -msgid "" -"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " -"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " -"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " -"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " -"unfocused when the mouse leaves the window." -msgstr "" -"Ny fomba fanasongadinana fikandrana dia mampiseho ny fomba fampandehana " -"fikandrana. Sanda telo no azo ampiasaina: ny \"click\" dia midika fa tsy " -"maintsy kitihina ny fikandrana izay vao mandeha, ny \"sloppy\" dia midika fa " -"hisongadina ny fikandrana rehefa tafiditra ao anatiny ny totozy, ary ny " -"\"mouse\" dia midika fa hisongadina ny fikandrana rehefa miditra ao anatiny " -"ny totozy ary tsy hisongadina kosa rehefa miala tao ilay izy." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:163 -msgid "The window screenshot command" -msgstr "Ny baikon'ny fakana sary ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:164 -msgid "" -"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " -"the window is covered by another one, it raises the window above all others, " -"and if the window is already fully visible, it lowers it below all others. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Io fitambaran-kitendry io dia mamaritra hoe ambony na ambanin'ny fikandrana " -"hafa ny fikandrana iray. Raha toa ka voasarona ilay fikandrana, dia io " -"fitambaran-kitendry io no mampakatra azy ambonin'ny fikandrana rehetra hafa, " -"ary raha toa ka efa miseho tanteraka ilay izy, dia alatsany ambanin'ny " -"rehetra ilay izy. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><" -"Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela " -"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny " -"\"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza " -"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa " -"io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:165 -msgid "" -"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Io fitambaran-kitendry io dia mandatsaka ny fikandrana iray ambanin'ny " -"fikandrana hafa. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><" -"Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela " -"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny " -"\"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza " -"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa " -"io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:166 -msgid "" -"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"Io fitambaran-kitendry io dia mampakatra ny fikandrana ambonin'ny fikandrana " -"hafa. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na \"<Shift><Alt>F1\" " -"ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana " -"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy " -"\"<Ctrl>\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" " -"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:167 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Io fitambaran-kitendry io dia manova ny haben'ny fikandrana iray hamenoany " -"izay toerana manaraka halava misy. Tahaka ny hoe \"<Control>a\" na " -"\"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay " -"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary " -"fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka " -"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy " -"fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:168 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"Io fitambaran-kitendry io dia manova ny haben'ny fikandrana iray hamenoany " -"izay toerana manaraka haavo misy. tahaka ny hoe \"<Control>a\" na " -"\"<Shift><Alt>F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay " -"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary " -"fanafohezan-teny toy ny \"<Ctl>\" sy \"<Ctrl>\". Raha toa ka " -"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy " -"fitambaran-kitendry io asa io." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:169 -msgid "" -"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." -msgstr "" -"Io safidy io dia mamaritra ny zavatra ateraky ny kiti-droa eo amin'ny " -"anjan'ny lohateny. Ireto aloha no safidy mbola manan-kery: 'toggle_shade' " -"izay manaloka/tsy manaloka ilay fikandrana, 'toggle_maximize' izay " -"manalehibe/manena habe ilay fikandrana, 'minimize' izay manakely ilay " -"fikandrana, ary 'none' izay tsy manao na inona na inona." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:170 -msgid "" -"This option provides additional control over how newly created windows get " -"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus " -"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " -"given focus." -msgstr "" -"Io safidy io dia manome toromarika fanampiny hifehezana ny fanasongadinana " -"ireo fikandrana vao noforonina. Roa no sanda azo ampiasaina: \"smart\" izay " -"mampihatra ny fomba fanasongadinana fanaon'ny mpampiasa, ary \"strict\" izay " -"mahatonga ny fandefasana ny fikanrana avy amina terminal tsy voasongadina." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:171 -msgid "Toggle always on top state" -msgstr "Mamaritra ny toetra ambony foana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:172 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Mamaritra ny fomba mameno efijery" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:173 -msgid "Toggle maximization state" -msgstr "Mamaritra ny fanalehibiazana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:174 -msgid "Toggle shaded state" -msgstr "Mamaritra ny fanalofana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:175 -msgid "Toggle window on all workspaces" -msgstr "Mamaritra ny fisian'ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa rehetra" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:176 -msgid "" -"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " -"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " -"environments." -msgstr "" -"Mandefa famantarana hita maso rehefa mampaneno lakolosy na bip ny rindranasa " -"iray na ny rafitra; ilain'ireo tsy dia maheno tsara ary natao ampiasaina " -"anaty tontolo mikotaba." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:177 -msgid "Unmaximize window" -msgstr "Ahenao habe ilay fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:178 -msgid "Use standard system font in window titles" -msgstr "" -"Endri-tsoratry ny rafitra tsotra no ampiasao amin'ny lohatenin'ny fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:179 -msgid "Visual Bell Type" -msgstr "Karazan'ilay lakolosy hita maso" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:180 -msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" -msgstr "" -"Mamaritra ny hoe tokony ho zavatra tsy nahy ateraky ny asa ataon'ny " -"mpampiasa ny fampakarana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:181 -msgid "Window focus mode" -msgstr "Fomba fanasongadinana fikandrana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:182 -msgid "Window title font" -msgstr "Endri-tsoratry ny lohatenin'ny fikandrana" - -#: ../src/prefs.c:574 ../src/prefs.c:590 ../src/prefs.c:606 ../src/prefs.c:622 -#: ../src/prefs.c:638 ../src/prefs.c:654 ../src/prefs.c:670 ../src/prefs.c:690 -#: ../src/prefs.c:706 ../src/prefs.c:722 ../src/prefs.c:740 ../src/prefs.c:756 -#: ../src/prefs.c:775 ../src/prefs.c:791 ../src/prefs.c:808 ../src/prefs.c:824 -#: ../src/prefs.c:840 ../src/prefs.c:857 ../src/prefs.c:873 ../src/prefs.c:889 -#: ../src/prefs.c:905 ../src/prefs.c:921 ../src/prefs.c:936 ../src/prefs.c:951 -#: ../src/prefs.c:966 ../src/prefs.c:982 ../src/prefs.c:998 -#: ../src/prefs.c:1014 ../src/prefs.c:1030 -#, c-format -msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" -msgstr "Natao karazana tsy ekena ny famaha GConf \"%s\"\n" - -#: ../src/prefs.c:1075 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" -msgstr "" -"Tsy mety ho an'ny mpanovan'ny tsindrin'ny totozy ny sanda \"%s\" ao " -"anatin'ny soratra fototry ny kirakira\n" - -#: ../src/prefs.c:1099 ../src/prefs.c:1120 ../src/prefs.c:1616 -#, c-format -msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" -msgstr "Natao sanda tsy ekena ny famaha GConf '%s'\n" - -#: ../src/prefs.c:1249 -#, c-format -msgid "" -"%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the " -"range 1..128\n" -msgstr "" -"cursor_size tsy manaraka ny tokony ho izy ny isa %d voatahiry ao anatin'ny " -"famaha GConf %s; tsy maintsy tafiditra anatin'ny 1..128\n" - -#: ../src/prefs.c:1329 -#, c-format -msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" -msgstr "" -"Tsy afaka nizarazara ny fanoritsoritana ny endri-tsoratra \"%s\" avy amin'ny " -"famaha GConf %s\n" - -#: ../src/prefs.c:1514 -#, c-format -msgid "" -"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " -"maximum is %d\n" -msgstr "" -"Tsy manaraka ny tokony ho izy ny isan-tsehatr'asa %d voatahiry ao anatin'ny " -"famaha GConf %s; %d izao no avo indrindra\n" - -#: ../src/prefs.c:1574 -msgid "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" -msgstr "" -"Natsahatra ireo vahaolana ho an'ny rindranasa simba. Mety tsy handeha tsara " -"ny rindranasa sasantsasany.\n" - -#: ../src/prefs.c:1643 -#, c-format -msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" -msgstr "" -"Ny isa %d voatahiry ao anatin'ny famaha GConf %s dia tsy tafiditra " -"anatin'ny elanelan'isa 0 ka hatramin'ny %d\n" - -#: ../src/prefs.c:1786 -#, c-format -msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" -msgstr "Tsy nety ny famaritana ny isan'ny sehatr'asa ho %d: %s\n" - -#: ../src/prefs.c:2170 ../src/prefs.c:2335 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " -"\"%s\"\n" -msgstr "" -"Ny sanda \"%s\" ao anatin'ny soratra fototra dia tsy mety ho an'ny " -"fitambaran-kitendry \"%s\"\n" - -#: ../src/prefs.c:2750 -#, c-format -msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" -msgstr "Tsy nety ny famaritana ny anaran'ny sehatr'asa %d ho \"%s\": %s\n" - -#: ../src/resizepopup.c:111 -#, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" - -#: ../src/screen.c:403 -#, c-format -msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" -msgstr "Tsy manan-kery ny efijery %d amin'ny seho '%s'\n" - -#: ../src/screen.c:419 -#, c-format -msgid "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" -msgstr "" -"Efa manana mpandrindra fikandrana ny efijery %d amin'ny seho \"%s\"; " -"manandrama mampiasa ny safidy --replace hanoloana io mpandrindra fikandrana " -"io.\n" - -#: ../src/screen.c:443 -#, c-format -msgid "" -"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "" -"Tsy azo ny fisafidianana mpandrindra fikandrana ho an'ny efijery %d seho \"%s" -"\"\n" - -#: ../src/screen.c:501 -#, c-format -msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -msgstr "Efa manana mpandrindra fikandrana ny efijery %d amin'ny seho \"%s\"\n" - -#: ../src/screen.c:705 -#, c-format -msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -msgstr "Tsy afaka namela ny efijery %d teo amin'ny seho \"%s\"\n" - -#: ../src/session.c:835 ../src/session.c:842 -#, c-format -msgid "Could not create directory '%s': %s\n" -msgstr "Tsy afaka namorona ny lahatahiry '%s': %s\n" - -#: ../src/session.c:852 -#, c-format -msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" -msgstr "Tsy nahasokatra ny rakitry session '%s' mba hanoratana: %s\n" - -#: ../src/session.c:1004 -#, c-format -msgid "Error writing session file '%s': %s\n" -msgstr "Tsy nety ny fanoratana ny rakitry ny session '%s': %s\n" - -#: ../src/session.c:1009 -#, c-format -msgid "Error closing session file '%s': %s\n" -msgstr "Tsy nety ny fanidiana ny rakitry ny session '%s': %s\n" - -#: ../src/session.c:1084 -#, c-format -msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" -msgstr "Tsy nahavaky ny rakitry ny session voaraikitra %s: %s\n" - -#: ../src/session.c:1119 -#, c-format -msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" -msgstr "Tsy nahazarazara ilay rakitry ny session voaraikitra: %s\n" - -#: ../src/session.c:1168 -msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" -msgstr "" -"Hita ny marika manokana <metacity_session>, saingy efa ananana ilay ID'ny " -"session" - -#: ../src/session.c:1181 -#, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" -msgstr "" -"Marika manokana %s tsy fantatra amin'ny singantaharo <metacity_session>" - -#: ../src/session.c:1198 -msgid "nested <window> tag" -msgstr "Tag <window> mifampiditra" - -#: ../src/session.c:1256 ../src/session.c:1288 -#, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <window> element" -msgstr "Marika manokana %s tsy fantatra amin'ny singantaharo <window>" - -#: ../src/session.c:1360 -#, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" -msgstr "Marika manokana %s tsy fantatra amin'ny singantaharo <maximized>" - -#: ../src/session.c:1420 -#, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" -msgstr "Marika manokana %s tsy fantatra amin'ny singantaharo <geometry>" - -#: ../src/session.c:1440 -#, c-format -msgid "Unknown element %s" -msgstr "Singantaharo %s tsy fantatra" - -#: ../src/session.c:1906 -#, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " -"session management: %s\n" -msgstr "" -"Tsy nety ny fandefasana ny metacity-dialog hampilazana momba ireo rindranasa " -"tsy mandray an-tànana fandrindrana session: %s\n" - -#: ../src/theme-parser.c:224 ../src/theme-parser.c:242 -#, c-format -msgid "Line %d character %d: %s" -msgstr "Andalana %d marika %d: %s" - -#: ../src/theme-parser.c:396 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" -msgstr "Miverina indroa anatin'ny singantaharo <%s> ny marika \"%s\" " - -#: ../src/theme-parser.c:414 ../src/theme-parser.c:439 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" -msgstr "" -"Tsy manan-kery anatin'ny singantaharo <%s> ny marika manokana \"%s\" amin'io " -"sehatra io" - -#: ../src/theme-parser.c:485 -#, c-format -msgid "Integer %ld must be positive" -msgstr "Tsy maintsy positif ilay isa feno %ld" - -#: ../src/theme-parser.c:493 -#, c-format -msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" -msgstr "Be loatra ilay isa feno %ld; %d izao no avo indrindra" - -#: ../src/theme-parser.c:521 ../src/theme-parser.c:602 -#: ../src/theme-parser.c:626 -#, c-format -msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" -msgstr "Tsy nahazarazara ny \"%s\" amin'ny maha floating point number azy" - -#: ../src/theme-parser.c:552 -#, c-format -msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" -msgstr "Tsy maintsy \"true\" na \"false\" ny sanda boleanina, fa tsy \"%s\"" - -#: ../src/theme-parser.c:572 -#, c-format -msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" -msgstr "Tsy maintsy anelanelan'ny 0.0 sy 360.0 ilay zoro; %g izy teo\n" - -#: ../src/theme-parser.c:638 -#, c-format -msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" -msgstr "" -"Tsy maintsy anelanelan'ny 0.0 (tsy hita maso) sy 1.0 (hita mazava tsara) " -"ilay alpha; %g izy teo\n" - -#: ../src/theme-parser.c:684 -#, c-format -msgid "" -"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," -"large,x-large,xx-large)\n" -msgstr "" -"ambaratongan-dohateny \"%s\" tsy mety (tsy maintsy iray amin'ny xx-small,x-" -"small,small,medium,large,x-large,xx-large ilay izy)\n" - -#: ../src/theme-parser.c:729 ../src/theme-parser.c:737 -#: ../src/theme-parser.c:807 ../src/theme-parser.c:897 -#: ../src/theme-parser.c:935 ../src/theme-parser.c:1012 -#: ../src/theme-parser.c:1062 ../src/theme-parser.c:1070 -#: ../src/theme-parser.c:1126 ../src/theme-parser.c:1134 -#: ../src/theme-parser.c:2933 ../src/theme-parser.c:3022 -#: ../src/theme-parser.c:3029 ../src/theme-parser.c:3036 -#, c-format -msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"%s\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:837 ../src/theme-parser.c:905 -#: ../src/theme-parser.c:943 ../src/theme-parser.c:1020 -#, c-format -msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" -msgstr "Miverina indroa ny anarana \"%s\" an'ny <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:849 ../src/theme-parser.c:955 -#: ../src/theme-parser.c:1032 -#, c-format -msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" -msgstr "Tsy mbola vaofaritra ny reny \"%s\" an'ny <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:968 -#, c-format -msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" -msgstr "Tsy mbola voafaritra ny rafitsary \"%s\" an'ny <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:981 -#, c-format -msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" -msgstr "Tsy mamaritra rafitsary iray na reny manana rafitsary iray ny <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1080 -#, c-format -msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" -msgstr "Karazana \"%s\" tsy fantatra amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1091 -#, c-format -msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" -msgstr "style_set \"%s\" tsy fantatra amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1099 -#, c-format -msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" -msgstr "Efa nomena amboaran'endrika ny karazam-pikandrana \"%s\"" - -#: ../src/theme-parser.c:1143 -#, c-format -msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon" -msgstr "Asa \"%s\" tsy fantatra ho an'ny kisarin'ny tolotra" - -#: ../src/theme-parser.c:1152 -#, c-format -msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon" -msgstr "Toetra \"%s\" tsy fantatra ho an'ny kisarin'ny tolotra" - -#: ../src/theme-parser.c:1160 -#, c-format -msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s" -msgstr "Efa manana kisarin-tolotra ho an'ny asa %s sy toetra %s ilay endrika" - -#: ../src/theme-parser.c:1177 ../src/theme-parser.c:3241 -#: ../src/theme-parser.c:3320 -#, c-format -msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" -msgstr "Tsy mbola misy <draw_ops> mitondra ny anarana \"%s\" voafaritra" - -#: ../src/theme-parser.c:1192 ../src/theme-parser.c:1256 -#: ../src/theme-parser.c:1545 ../src/theme-parser.c:3121 -#: ../src/theme-parser.c:3175 ../src/theme-parser.c:3335 -#: ../src/theme-parser.c:3512 ../src/theme-parser.c:3550 -#: ../src/theme-parser.c:3588 ../src/theme-parser.c:3626 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" -msgstr "Ny singantaharo <%s> dia tsy azo atao eo ambanin'ny <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1282 ../src/theme-parser.c:1369 -#: ../src/theme-parser.c:1439 -#, c-format -msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"name\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1289 ../src/theme-parser.c:1376 -#, c-format -msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"value\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1320 ../src/theme-parser.c:1334 -#: ../src/theme-parser.c:1393 -msgid "" -"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" -msgstr "" -"Tsy afaka milaza ny button_width/button_height sy ny fifandanjana halava/" -"saka ho an'ny tsindry indray miaraka" - -#: ../src/theme-parser.c:1343 -#, c-format -msgid "Distance \"%s\" is unknown" -msgstr "Tsy fantatra ny elanelana \"%s\"" - -#: ../src/theme-parser.c:1402 -#, c-format -msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" -msgstr "Tsy fantatra ny fifandanjana halava/saka \"%s\"" - -#: ../src/theme-parser.c:1446 -#, c-format -msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"top\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1453 -#, c-format -msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"bottom\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1460 -#, c-format -msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"left\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1467 -#, c-format -msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"right\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1499 -#, c-format -msgid "Border \"%s\" is unknown" -msgstr "Tsy fantatra ny sisiny \"%s\"" - -#: ../src/theme-parser.c:1652 ../src/theme-parser.c:1762 -#: ../src/theme-parser.c:1865 ../src/theme-parser.c:2052 -#: ../src/theme-parser.c:2866 -#, c-format -msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"color\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1659 -#, c-format -msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"x1\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1666 ../src/theme-parser.c:2711 -#, c-format -msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"y1\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1673 -#, c-format -msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"x2\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1680 ../src/theme-parser.c:2718 -#, c-format -msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"y2\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1769 ../src/theme-parser.c:1872 -#: ../src/theme-parser.c:1978 ../src/theme-parser.c:2059 -#: ../src/theme-parser.c:2165 ../src/theme-parser.c:2263 -#: ../src/theme-parser.c:2480 ../src/theme-parser.c:2606 -#: ../src/theme-parser.c:2704 ../src/theme-parser.c:2778 -#: ../src/theme-parser.c:2873 -#, c-format -msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"x\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1776 ../src/theme-parser.c:1879 -#: ../src/theme-parser.c:1985 ../src/theme-parser.c:2066 -#: ../src/theme-parser.c:2172 ../src/theme-parser.c:2270 -#: ../src/theme-parser.c:2487 ../src/theme-parser.c:2613 -#: ../src/theme-parser.c:2785 ../src/theme-parser.c:2880 -#, c-format -msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"y\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1783 ../src/theme-parser.c:1886 -#: ../src/theme-parser.c:1992 ../src/theme-parser.c:2073 -#: ../src/theme-parser.c:2179 ../src/theme-parser.c:2277 -#: ../src/theme-parser.c:2494 ../src/theme-parser.c:2620 -#: ../src/theme-parser.c:2792 -#, c-format -msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"width\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1790 ../src/theme-parser.c:1893 -#: ../src/theme-parser.c:1999 ../src/theme-parser.c:2080 -#: ../src/theme-parser.c:2186 ../src/theme-parser.c:2284 -#: ../src/theme-parser.c:2501 ../src/theme-parser.c:2627 -#: ../src/theme-parser.c:2799 -#, c-format -msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"height\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1900 -#, c-format -msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"start_angle\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:1907 -#, c-format -msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"extent_angle\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2087 -#, c-format -msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"alpha\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2158 -#, c-format -msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"type\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2206 -#, c-format -msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" -msgstr "Tsy mazava ny sanda \"%s\" ho an'ny karazan'ilay zavatra misompirana" - -#: ../src/theme-parser.c:2291 -#, c-format -msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"filename\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2316 ../src/theme-parser.c:2824 -#, c-format -msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" -msgstr "Tsy mazava ny karazam-pamenoana \"%s\" ho an'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2459 ../src/theme-parser.c:2592 -#: ../src/theme-parser.c:2697 -#, c-format -msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"state\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2466 ../src/theme-parser.c:2599 -#, c-format -msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"shadow\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2473 -#, c-format -msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"arrow\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2526 ../src/theme-parser.c:2648 -#: ../src/theme-parser.c:2736 -#, c-format -msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" -msgstr "Tsy mazava ny toetra \"%s\" ho an'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2536 ../src/theme-parser.c:2658 -#, c-format -msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "Tsy mazava ny aloka \"%s\" ho an'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2546 -#, c-format -msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "Tsy mazava ny tondro \"%s\" ho an'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:2959 ../src/theme-parser.c:3075 -#, c-format -msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" -msgstr "Tsy misy <draw_ops> mitondra ny anarana \"%s\" mbola voafaritra" - -#: ../src/theme-parser.c:2971 ../src/theme-parser.c:3087 -#, c-format -msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" -msgstr "Hiteraka référence mihodinkodina ny fampidirana ny draw_ops \"%s\" eto" - -#: ../src/theme-parser.c:3150 -#, c-format -msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"value\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3207 -#, c-format -msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"position\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3216 -#, c-format -msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" -msgstr "Toerana \"%s\" tsy fantatra ho an'ny singan'ilay frame" - -#: ../src/theme-parser.c:3224 -#, c-format -msgid "Frame style already has a piece at position %s" -msgstr "Efa manana singa amin'ny toerana %s ilay endriky ny frame" - -#: ../src/theme-parser.c:3269 -#, c-format -msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"function\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3277 ../src/theme-parser.c:3381 -#, c-format -msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"state\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3286 -#, c-format -msgid "Unknown function \"%s\" for button" -msgstr "Asa \"%s\" tsy fantatra ho an'ny tsindry" - -#: ../src/theme-parser.c:3295 -#, c-format -msgid "Unknown state \"%s\" for button" -msgstr "Toetra \"%s\" tsy fantatra ho an'ny tsindry" - -#: ../src/theme-parser.c:3303 -#, c-format -msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" -msgstr "Efa manana tsindry ho an'ny asa %s sy toetra %s ny endrik'ilay frame" - -#: ../src/theme-parser.c:3373 -#, c-format -msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"focus\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3389 -#, c-format -msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"style\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3398 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" -msgstr "" -"Tsy manan-kery ho an'ny marika manokan'ny fanasongadinana ny sanda \"%s\"" - -#: ../src/theme-parser.c:3407 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" -msgstr "Tsy manan-kery ho an'ny marika manokan'ny toetra ny sanda \"%s\"" - -#: ../src/theme-parser.c:3417 -#, c-format -msgid "A style called \"%s\" has not been defined" -msgstr "Tsy mbola voafaritra ny endrika \"%s\"" - -#: ../src/theme-parser.c:3427 -#, c-format -msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" -msgstr "Tsy misy marika manokana \"resize\" amin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3437 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" -msgstr "" -"Tsy manan-kery ho an'ny marika manokan'ny fanovana habe ny sanda \"%s\"" - -#: ../src/theme-parser.c:3447 -#, c-format -msgid "" -"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " -"states" -msgstr "" -"Tsy tokony hisy marika manokana \"resize\" amin'ny singantaharo <%s> ho " -"an'ny fanalehibiazana/fanalofana" - -#: ../src/theme-parser.c:3461 -#, c-format -msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" -msgstr "" -"Efa voafaritra ny endrika ho an'ny toetra %s fanovana habe %s " -"fanasongadinana %s" - -#: ../src/theme-parser.c:3472 ../src/theme-parser.c:3483 -#: ../src/theme-parser.c:3494 -#, c-format -msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" -msgstr "Efa voafaritra ny endrika ho an'ny toetra %s fanasongadinana %s" - -#: ../src/theme-parser.c:3533 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " -"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "" -"Tsy afaka manana draw_ops roa ho an'ny singantaharo <piece> (namaritra " -"marika manokana draw_ops iray sy singantaharo <draw_ops> iray na namaritra " -"singantaharo roa ilay endrika)" - -#: ../src/theme-parser.c:3571 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " -"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "" -"Tsy afaka manana draw_ops roa ho an'ny singantaharo <button> (namaritra " -"marika manokana draw_ops iray sy singantaharo <draw_ops> iray na namaritra " -"singantaharo roa ilay endrika)" - -#: ../src/theme-parser.c:3609 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " -"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "" -"Tsy afaka manana draw_ops roa ho an'ny singantaharo <menu_icon> (namaritra " -"marika manokana draw_ops iray sy singantaharo <draw_ops> iray na namaritra " -"singantaharo roa ilay endrika)" - -#: ../src/theme-parser.c:3656 -#, c-format -msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" -msgstr "" -"Tsy maintsy <metacity_theme> ny singantaharo ivelany indrindra, fa tsy <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3676 -#, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" -msgstr "" -"Tsy azo atao anaty singantaharo name/author/date/description ny singantaharo " -"<%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3681 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" -msgstr "Tsy azo atao anaty singantaharo <constant> ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3693 -#, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" -msgstr "" -"Tsy azo atao anaty singantaharo distance/border/aspect_ratio ny singantaharo " -"<%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3715 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" -msgstr "Tsy azo atao anaty singantaharo draw operation ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3725 ../src/theme-parser.c:3755 -#: ../src/theme-parser.c:3760 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" -msgstr "Tsy azo atao anaty singantaharo <%s> ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:3981 -msgid "No draw_ops provided for frame piece" -msgstr "Tsy misy draw_ops ho an'ny singan'ny frame" - -#: ../src/theme-parser.c:3996 -msgid "No draw_ops provided for button" -msgstr "Tsy misy draw_ops ho an'ny tsindry" - -#: ../src/theme-parser.c:4011 -msgid "No draw_ops provided for menu icon" -msgstr "Tsy misy draw_ops ho an'ny kisarin'ny tolotra" - -#: ../src/theme-parser.c:4051 -#, c-format -msgid "No text is allowed inside element <%s>" -msgstr "Tsy azo asiana lahabolana anatin'ny singantaharo <%s>" - -#: ../src/theme-parser.c:4106 -msgid "<name> specified twice for this theme" -msgstr "Voalaza indroa ny <name> ho an'ity endrika ity" - -#: ../src/theme-parser.c:4117 -msgid "<author> specified twice for this theme" -msgstr "Voalaza indroa ny <author> ho an'ity endrika ity" - -#: ../src/theme-parser.c:4128 -msgid "<copyright> specified twice for this theme" -msgstr "Voalaza indroa ny <copyright> ho an'ity endrika ity" - -#: ../src/theme-parser.c:4139 -msgid "<date> specified twice for this theme" -msgstr "Voalaza indroa ny <date> ho an'ity endrika ity" - -#: ../src/theme-parser.c:4150 -msgid "<description> specified twice for this theme" -msgstr "Voalaza indroa ny <description> ho an'ity endrika ity" - -#: ../src/theme-parser.c:4345 -#, c-format -msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n" -msgstr "Tsy nahavaky ilay endrika tao anatin'ny rakitra %s: %s\n" - -#: ../src/theme-parser.c:4400 -#, c-format -msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" -msgstr "Tsy misy singantaharo <metacity_theme> fototra ny rakitr'endrika %s" - -#: ../src/theme-viewer.c:72 -msgid "/_Windows" -msgstr "/_Fikandrana" - -#: ../src/theme-viewer.c:73 -msgid "/Windows/tearoff" -msgstr "/Fikandrana/fanongotana" - -#: ../src/theme-viewer.c:74 -msgid "/Windows/_Dialog" -msgstr "/Fikandrana/_Takila" - -#: ../src/theme-viewer.c:75 -msgid "/Windows/_Modal dialog" -msgstr "/Fikandrana/_Modal dialog" - -#: ../src/theme-viewer.c:76 -msgid "/Windows/_Utility" -msgstr "/Fikandrana/_Rindranasa" - -#: ../src/theme-viewer.c:77 -msgid "/Windows/_Splashscreen" -msgstr "/Fikandrana/_Takila fanokafana" - -#: ../src/theme-viewer.c:78 -msgid "/Windows/_Top dock" -msgstr "/Fikandrana/_Dock amboony" - -#: ../src/theme-viewer.c:79 -msgid "/Windows/_Bottom dock" -msgstr "/Fikandrana/_Dock ambany" - -#: ../src/theme-viewer.c:80 -msgid "/Windows/_Left dock" -msgstr "/Fikandrana/_Dock havia" - -#: ../src/theme-viewer.c:81 -msgid "/Windows/_Right dock" -msgstr "/Fikandrana/_Dock havanana" - -#: ../src/theme-viewer.c:82 -msgid "/Windows/_All docks" -msgstr "/Fikandrana/_Dock rehetra" - -#: ../src/theme-viewer.c:83 -msgid "/Windows/Des_ktop" -msgstr "/Fikandrana/Sehatr_asa" - -#: ../src/theme-viewer.c:132 -msgid "Open another one of these windows" -msgstr "Manokatra fikandrana iray tahakan'ireo fikandrana ireo" - -#: ../src/theme-viewer.c:139 -msgid "This is a demo button with an 'open' icon" -msgstr "Tsindry fampisehoana misy kisary 'Sokafy' io" - -#: ../src/theme-viewer.c:146 -msgid "This is a demo button with a 'quit' icon" -msgstr "Tsindry fampisehoana misy kisary 'Ajanony' io" - -#: ../src/theme-viewer.c:239 -msgid "This is a sample message in a sample dialog" -msgstr "Santionam-pilazana anatina santionan-takila io" - -#: ../src/theme-viewer.c:322 -#, c-format -msgid "Fake menu item %d\n" -msgstr "Sarin-javatry ny tolotra %d\n" - -#: ../src/theme-viewer.c:356 -msgid "Border-only window" -msgstr "Fiandrana tsy misy afa-tsy sisiny" - -#: ../src/theme-viewer.c:358 -msgid "Bar" -msgstr "Anja" - -#: ../src/theme-viewer.c:375 -msgid "Normal Application Window" -msgstr "Fikandran-drindranasa misokatra tsara" - -#: ../src/theme-viewer.c:379 -msgid "Dialog Box" -msgstr "Takila fampahafantarana" - -#: ../src/theme-viewer.c:383 -msgid "Modal Dialog Box" -msgstr "Modal Dialog Box" - -#: ../src/theme-viewer.c:387 -msgid "Utility Palette" -msgstr "Takela-pisaky ny rindranasa" - -#: ../src/theme-viewer.c:391 -msgid "Torn-off Menu" -msgstr "Tolotra miongotra" - -#: ../src/theme-viewer.c:395 -msgid "Border" -msgstr "Sisiny" - -#: ../src/theme-viewer.c:723 -#, c-format -msgid "Button layout test %d" -msgstr "%d fitsapana ny fandaminana tsindry" - -#: ../src/theme-viewer.c:752 -#, c-format -msgid "%g milliseconds to draw one window frame" -msgstr "%g milisegaondra hanoritana frame-na fikandrana iray" - -#: ../src/theme-viewer.c:795 -msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" -msgstr "Fampiasa:metacity-theme-viewer [ANARANENDRIKA]\n" - -#: ../src/theme-viewer.c:802 -#, c-format -msgid "Error loading theme: %s\n" -msgstr "Tsy nety ny fakana ilay endrika: %s\n" - -#: ../src/theme-viewer.c:808 -#, c-format -msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" -msgstr "Maka ilay endrika \"%s\" anatin'ny %g segaondra\n" - -#: ../src/theme-viewer.c:831 -msgid "Normal Title Font" -msgstr "Endri-tsora-dohateny antonony" - -#: ../src/theme-viewer.c:837 -msgid "Small Title Font" -msgstr "Endri-tsora-dohateny madinika" - -#: ../src/theme-viewer.c:843 -msgid "Large Title Font" -msgstr "Endri-tsora-dohateny lehibe" - -#: ../src/theme-viewer.c:848 -msgid "Button Layouts" -msgstr "Fandaminana tsindry" - -#: ../src/theme-viewer.c:853 -msgid "Benchmark" -msgstr "Fitsapana fahombiazana" - -#: ../src/theme-viewer.c:900 -msgid "Window Title Goes Here" -msgstr "Manketo ny lohatenin'ny fikandrana" - -#: ../src/theme-viewer.c:1004 -#, c-format -msgid "" -"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g " -"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per " -"frame)\n" -msgstr "" -"Nahasoritra frame %d tanatin'ny %g segaondra amin'ny fotoanan'ny mpivatsy (%" -"g milisegaondra isaka frame) ary %g segaondra amin'ny fotoana amin'ny " -"famantaranandro nampidirana ny resourcen'ny mpizara X (%g milisegaondra " -"isaka frame)\n" - -#: ../src/theme-viewer.c:1217 -msgid "position expression test returned TRUE but set error" -msgstr "" -"TRUE no navalin'ny fitsapana filazana toerana nefa nataony tsy fetezana " - -#: ../src/theme-viewer.c:1219 -msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" -msgstr "" -"FALSE no navalin'ny fitsapana filazana toerana nefa tsy nataony tsy fetezana" - -#: ../src/theme-viewer.c:1223 -msgid "Error was expected but none given" -msgstr "Tsy fetezana no nampoizina nefa tsy nisy izany" - -#: ../src/theme-viewer.c:1225 -#, c-format -msgid "Error %d was expected but %d given" -msgstr "Tsy fetezana %d no nampoizina nefa %d no azo" - -#: ../src/theme-viewer.c:1231 -#, c-format -msgid "Error not expected but one was returned: %s" -msgstr "Tsy nisy tsy fetezana nampoizina nefa nisy iray azo: %s" - -#: ../src/theme-viewer.c:1235 -#, c-format -msgid "x value was %d, %d was expected" -msgstr "%d no sandan'ny x, %d no nampoizina" - -#: ../src/theme-viewer.c:1238 -#, c-format -msgid "y value was %d, %d was expected" -msgstr "%d no sandan'ny y, %d no nampoizina" - -#: ../src/theme-viewer.c:1301 -#, c-format -msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" -msgstr "" -"Ny filazan'ny coordonnée %d dia voazarazara tanatin'ny %g segaondra " -"(salasalany: %g)\n" - -#: ../src/theme.c:202 -msgid "top" -msgstr "ambony" - -#: ../src/theme.c:204 -msgid "bottom" -msgstr "ambany" - -#: ../src/theme.c:206 -msgid "left" -msgstr "havia" - -#: ../src/theme.c:208 -msgid "right" -msgstr "havanana" - -#: ../src/theme.c:222 -#, c-format -msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" -msgstr "Tsy nofaritan'ny rafitsarin'ilay frame ny habe \"%s\" " - -#: ../src/theme.c:241 -#, c-format -msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" -msgstr "Tsy nofaritan'ny rafitsarin'ilay frame ny habe \"%s\" an'ny \"%s\"" - -#: ../src/theme.c:278 -#, c-format -msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" -msgstr "Tsy araka ny tokony ho izy ny halava/saka %g an'ilay tsindry" - -#: ../src/theme.c:290 -msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" -msgstr "Tsy nofaritan'ny rafitsarin'ilay frame ny haben'ny tsindry" - -#: ../src/theme.c:813 -msgid "Gradients should have at least two colors" -msgstr "Tokony hanana loko roa fahafahakeliny ireo zavatra misompirana" - -#: ../src/theme.c:939 -#, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " -"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "" -"Tsy maintsy ao anatina fonosana ilay toetra amin'ny famaritana loko GTK. " -"Ohatra: gtk:fg[NORMAL]; NORMAL ilay toetra eto. Tsy afaka nizarazara ny \"%s" -"\"" - -#: ../src/theme.c:953 -#, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" -"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "" -"Tsy maintsy fonosana mikatona no manaraka ilay toetra amin'ny famaritana " -"loko GTK. Ohatra: gtk:fg[NORMAL]; NORMAL no toetra eto. Tsy afaka nizarazara " -"ny \"%s\"" - -#: ../src/theme.c:964 -#, c-format -msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" -msgstr "Tsy mazava ny toetra \"%s\" anatin'ilay famaritana loko" - -#: ../src/theme.c:977 -#, c-format -msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" -msgstr "Tsy mazava ny singan-doko \"%s\" anatin'ilay famaritana loko" - -#: ../src/theme.c:1007 -#, c-format -msgid "" -"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " -"format" -msgstr "" -"\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" no lamin'ny fifangaroana; tsy mifanaraka " -"amin'io lamina io ny \"%s\"" - -#: ../src/theme.c:1018 -#, c-format -msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" -msgstr "Tsy afaka nizarazara ny sanda alpha \"%s\" anatin'ilay loko mifangaro" - -#: ../src/theme.c:1028 -#, c-format -msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" -msgstr "" -"Tsy tafiditra anatin'ny 0.0 sy 1.0 ny sanda alpha \"%s\" anatin'ilay loko " -"mifangaro" - -#: ../src/theme.c:1075 -#, c-format -msgid "" -"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "" -"\"shade/base_color/factor\" no lamin'ny fanalofana; tsy mifanaraka amin'ilay " -"lamina ny \"%s\"" - -#: ../src/theme.c:1086 -#, c-format -msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" -msgstr "Tsy afaka nizarazara anon'ny fanalofana \"%s\" amin'ilay loko voaaloka" - -#: ../src/theme.c:1096 -#, c-format -msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" -msgstr "Negatif ny anon'ny fanalofana \"%s\" amin'ilay loko voaaloka" - -#: ../src/theme.c:1125 -#, c-format -msgid "Could not parse color \"%s\"" -msgstr "Tsy afaka nizarazara ny loko \"%s\"" - -#: ../src/theme.c:1384 -#, c-format -msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" -msgstr "Ahitana ny marika '%s' izay tsy ekena ny filazan'ilay coordonnée" - -#: ../src/theme.c:1411 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " -"parsed" -msgstr "" -"Ahitana ny floating point number '%s' izay tsy mety zarazaraina ny " -"filazan'ilay coordonnée" - -#: ../src/theme.c:1425 -#, c-format -msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" -msgstr "" -"Ahitana ny isa feno '%s' izay tsy mety zarazaraina ny filazan'ilay coordonnée" - -#: ../src/theme.c:1492 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " -"\"%s\"" -msgstr "" -"Ahitana mpikirakira tsy fantatra ilay filazan'ny coordonnée eo amin'ny " -"fiandohan'ity lahabolana ity: \"%s\"" - -#: ../src/theme.c:1549 -msgid "Coordinate expression was empty or not understood" -msgstr "Foana na tsy mazava ny filazan'ilay coordonnée" - -#: ../src/theme.c:1686 ../src/theme.c:1696 ../src/theme.c:1730 -msgid "Coordinate expression results in division by zero" -msgstr "Mahatonga fizarana 0 ny filazan'ilay coordonnée" - -#: ../src/theme.c:1738 -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" -msgstr "" -"Manandrana mampiasa mpikirakira mod amina floating-point number iray ny " -"filazan'ilay coordonnée" - -#: ../src/theme.c:1794 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" -msgstr "" -"Ahitana mpikirakira \"%s\" amin'ny toerana nampoizina hisy operand ny " -"filazan'ilay coordonnée" - -#: ../src/theme.c:1803 -msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" -msgstr "" -"Nahitana operand amin'ny toerana nampoizina hisy mpikirakira ny filazan'ilay " -"coordonnée" - -#: ../src/theme.c:1811 -msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" -msgstr "Niafara tamin'ny mpikirakira fa tsy operand ny filazan'ilay coordonnée" - -#: ../src/theme.c:1821 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " -"operand in between" -msgstr "" -"Ahitana mpikirakira \"%c\" manaraka ny mpikirakira \"%c\" tsy elanelanina " -"operand ny filazan'ilay coordonnée" - -#: ../src/theme.c:1939 -msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." -msgstr "Nihoatra ny buffer-ny ny mpizarazara ny filazan'ilay coordonnée." - -#: ../src/theme.c:1968 -msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" -msgstr "" -"Nisy fonosana mikatona saingy tsy nisy fonosana misokatra ny filazan'ilay " -"coordonnée" - -#: ../src/theme.c:2030 -#, c-format -msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" -msgstr "" -"Manana teny miova na sanda tsy miova tsy fantatra \"%s\" ny filazan'ilay " -"cooordonnée" - -#: ../src/theme.c:2085 -msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" -msgstr "" -"Nisy fonosana misokatra saingy tsy nisy fonosana mikatona ny filazan'ilay " -"coordonnée" - -#: ../src/theme.c:2096 -msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" -msgstr "Tahaka ny tsy manana mpikirakira ny operand ny filazan'ilay coordonnée" - -#: ../src/theme.c:2337 ../src/theme.c:2359 ../src/theme.c:2380 -#, c-format -msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" -msgstr "Nisy filazana \"%s\" izay nahatonga tsy fetezana ilay endrika: %s\n" - -#: ../src/theme.c:3826 -#, c-format -msgid "" -"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " -"specified for this frame style" -msgstr "" -"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> tsy maintsy " -"faritana ho an'ity endrika frame ity" - -#: ../src/theme.c:4270 ../src/theme.c:4295 -#, c-format -msgid "" -"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" -msgstr "" -"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> tsy ampy" - -#: ../src/theme.c:4341 -#, c-format -msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" -msgstr "Tsy nety ny fakana ny endrika \"%s\": %s\n" - -#: ../src/theme.c:4481 ../src/theme.c:4488 ../src/theme.c:4495 -#: ../src/theme.c:4502 ../src/theme.c:4509 -#, c-format -msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" -msgstr "Tsy misy <%s> voafaritra ho an'ny endrika \"%s\"" - -#: ../src/theme.c:4517 -#, c-format -msgid "" -"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " -"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" -msgstr "" -"Tsy misy endrika frame voafaritra ho an'ny karaza-pikandrana \"%s\" amin'ny " -"endrika \"%s\". Manampia singataharo <window type=\"%s\" style_set=\"whatever" -"\"/> iray" - -#: ../src/theme.c:4531 -#, c-format -msgid "" -"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " -"specified for this theme" -msgstr "" -"Tsy maintsy faritana ny <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=" -"\"whatever\"/> an'ity endrika ity" - -#: ../src/theme.c:4911 ../src/theme.c:4973 -#, c-format -msgid "" -"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" -msgstr "" -"Tsy maintsy manomboka amin'ny sora-baventy ny sanda tsy miova faritan'ny " -"mpampiasa; tsy tahaka izany anefa ny \"%s\"" - -#: ../src/theme.c:4919 ../src/theme.c:4981 -#, c-format -msgid "Constant \"%s\" has already been defined" -msgstr "Efa voafaritra ny sanda tsy miova \"%s\"" - -#: ../src/util.c:96 -#, c-format -msgid "Failed to open debug log: %s\n" -msgstr "Tsy afaka nanokatra ny raki-tatitry ny debugging: %s\n" - -#: ../src/util.c:106 -#, c-format -msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" -msgstr "" -"Tsy afaka nanokatra ny raki-tatitra %s amin'ny alalan'ny fdopen(): %s\n" - -#: ../src/util.c:112 -#, c-format -msgid "Opened log file %s\n" -msgstr "Voasokatra ny raki-tatitra %s\n" - -#: ../src/util.c:220 -msgid "Window manager: " -msgstr "Mpandrindra fikandrana:" - -#: ../src/util.c:368 -msgid "Bug in window manager: " -msgstr "Ny bug anatin'ny mpandrindra fikandrana:" - -#: ../src/util.c:397 -msgid "Window manager warning: " -msgstr "Fampilazan'ny mpandrindra fikandrana:" - -#: ../src/util.c:421 -msgid "Window manager error: " -msgstr "Tsy fetezan'ny mpandrindra fikandrana:" - -#: ../src/window-props.c:169 -#, c-format -msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" -msgstr "Nametraka bogus _NET_WM_PID %lu ilay rindranasa\n" - -#: ../src/window-props.c:237 -#, c-format -msgid "%s (on %s)" -msgstr "%s (amin'ny %s)" - -#: ../src/window-props.c:1159 -#, c-format -msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" -msgstr "Fikandrana 0x%lx WM_TRANSIENT_FOR tsy mety voafaritra ho an'ny %s.\n" - -#. first time through -#: ../src/window.c:5240 -#, c-format -msgid "" -"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " -"window as specified in the ICCCM.\n" -msgstr "" -"Nataon'ilay fikandrana %s tamin'ny tenany ny SM_CLIENT_ID raha tokony " -"nataony tamin'ny fikandrana WM_CLIENT_LEADER araka ny voafaritra anatin'ny " -"ICCCM izany.\n" - -#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the -#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or -#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that -#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set -#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain -#. * about these apps but make them work. -#. -#: ../src/window.c:5836 -#, c-format -msgid "" -"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" -"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" -msgstr "" -"Milaza hint MWM ny fikandrana %s milaza hoe tsy mety ovana habe izy, nefa " -"mametra habe ambany indrindra %d x %d ary habe ambony indrindra %d x %d; tsy " -"misy dikany mihitsy izany.\n" - -#: ../src/xprops.c:153 -#, c-format -msgid "" -"Window 0x%lx has property %s\n" -"that was expected to have type %s format %d\n" -"and actually has type %s format %d n_items %d.\n" -"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n" -"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" -msgstr "" -"Ny fikandrana 0x%lx dia manana toetoetra %s\n" -"izay nampoizina hanana ny karazana %s sy lamina %d\n" -"nefa karazana %s sy lamina %d n_items %d no tena izy.\n" -"Bug ana rindranasa angamba io fa tsy bug ana mpandrindra fikandrana.\n" -"Manana title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\" ilay fikandrana\n" - -#: ../src/xprops.c:399 -#, c-format -msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" -msgstr "Misy UTF-8 tsy mety anatin'ny toetoetra %s amin'ny fikandrana 0x%lx\n" - -#: ../src/xprops.c:482 -#, c-format -msgid "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -msgstr "" -"Ny toetoetra %s amin'ny fikandrana 0x%lx dia misy UTF-8 tsy mety amin'ny " -"singan-javatra %d anatin'ilay lisitra\n" |