diff options
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 448 |
1 files changed, 247 insertions, 201 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-09 23:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-03 17:58-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-11 14:48+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Feil under henting av vertsnavn: %s\n" -#: src/display.c:234 +#: src/display.c:239 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n" @@ -111,14 +111,25 @@ msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Ingen kommando %d er definert\n" #: src/main.c:63 +#, fuzzy msgid "" "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--" -"replace]\n" +"replace] [--version]\n" msgstr "" "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILNAVN] [--display=SKJERM] [--" "replace]\n" -#: src/main.c:299 +#: src/main.c:70 +#, c-format +msgid "" +"metacity %s\n" +"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"This is free software; see the source for copying conditions.\n" +"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " +"PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:322 #, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." @@ -126,50 +137,52 @@ msgstr "" "Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige " "temaene." -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:370 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Feil under omstart: %s\n" -#: src/menu.c:51 -msgid "_Minimize" +#: src/menu.c:52 +#, fuzzy +msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimer" -#: src/menu.c:52 +#: src/menu.c:53 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimer" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:54 msgid "Unma_ximize" msgstr "G_jenopprett" -#: src/menu.c:54 -msgid "_Shade" -msgstr "_Skyggelegg" - #: src/menu.c:55 -msgid "Un_shade" -msgstr "Fjern _skygge" +msgid "Roll _Up" +msgstr "" #: src/menu.c:56 -msgid "Mo_ve" -msgstr "_Flytt" +msgid "_Unroll" +msgstr "" #: src/menu.c:57 +#, fuzzy +msgid "_Move" +msgstr "_Flytt" + +#: src/menu.c:58 msgid "_Resize" msgstr "End_re størrelse" #. separator -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:60 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" #. separator -#: src/menu.c:61 +#: src/menu.c:62 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Plasser på _alle arbeidsområder" -#: src/menu.c:62 +#: src/menu.c:63 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Kun på de_tte arbeidsområdet" @@ -178,7 +191,7 @@ msgstr "Kun på de_tte arbeidsområdet" #. * integer, insert a '_' before the number if it is less than 10 and #. * return it #. -#: src/menu.c:147 +#: src/menu.c:148 #, c-format msgid "Workspace %u" msgstr "Arbeidsområde %u" @@ -187,17 +200,17 @@ msgstr "Arbeidsområde %u" #. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make #. * a copy copy so we can have our wicked way with it. #. -#: src/menu.c:153 +#: src/menu.c:154 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbeidsområde %s%d" -#: src/menu.c:295 +#: src/menu.c:332 #, c-format msgid "Only on %s" msgstr "Kun på %s" -#: src/menu.c:297 +#: src/menu.c:334 #, c-format msgid "Move to %s" msgstr "Flytt til %s" @@ -311,20 +324,36 @@ msgid "<Control><Alt>d" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:17 +msgid "<Shift><Alt>Down" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:18 +msgid "<Shift><Alt>Left" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:19 +msgid "<Shift><Alt>Right" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:20 +msgid "<Shift><Alt>Up" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:21 msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" msgstr "" "(Ikke implementert) Navigering fungerer med hensyn på applikasjoner, ikke " "vinduer" -#: src/metacity.schemas.in.h:18 +#: src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "4" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:19 +#: src/metacity.schemas.in.h:23 msgid "500" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:20 +#: src/metacity.schemas.in.h:24 msgid "" "A font description string describing a font for window titlebars. The size " "from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " @@ -334,56 +363,56 @@ msgid "" "titlebar_uses_desktop_font is false." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:21 +#: src/metacity.schemas.in.h:25 msgid "Activate window menu" msgstr "Menyen Aktiver vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:22 +#: src/metacity.schemas.in.h:26 msgid "Atlanta" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:23 +#: src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Automatically raises the focused window" msgstr "Hever fokuser vindu automatisk" -#: src/metacity.schemas.in.h:24 +#: src/metacity.schemas.in.h:28 msgid "Close a window" msgstr "Lukk et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:25 +#: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Commands to run in response to keybindings" msgstr "Kommandoer som skal kjøres som svar på tastaturbindinger" -#: src/metacity.schemas.in.h:26 +#: src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Current theme" msgstr "Aktivt tema" -#: src/metacity.schemas.in.h:27 +#: src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgstr "Pause i millisekunder for alternativet autoheving" -#: src/metacity.schemas.in.h:28 +#: src/metacity.schemas.in.h:32 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" msgstr "Slår av funksjoner som kreves av gamle eller ødelagte applikasjoner" -#: src/metacity.schemas.in.h:29 +#: src/metacity.schemas.in.h:33 msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "Skjul alle vinduer og fokuser skrivebordet" -#: src/metacity.schemas.in.h:30 +#: src/metacity.schemas.in.h:34 msgid "" "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " "specified by the auto_raise_delay key)." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:31 +#: src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "" "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "font for window titles." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:32 +#: src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "" "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " "The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " @@ -396,126 +425,138 @@ msgid "" "clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:33 +#: src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Lower window below other windows" msgstr "Senk vinduet under andre vinduer" -#: src/metacity.schemas.in.h:34 +#: src/metacity.schemas.in.h:38 msgid "Maximize a window" msgstr "Maksimer et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:35 +#: src/metacity.schemas.in.h:39 msgid "Minimize a window" msgstr "Minimer et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#: src/metacity.schemas.in.h:40 msgid "Move a window" msgstr "Flytt et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:37 -msgid "Move focus between panels and the desktop" +#: src/metacity.schemas.in.h:41 +#, fuzzy +msgid "Move focus between panels and the desktop immediately" msgstr "Flytt fokus mellom paneler og skrivebordet" -#: src/metacity.schemas.in.h:38 -msgid "Move focus between windows" +#: src/metacity.schemas.in.h:42 +#, fuzzy +msgid "Move focus between panels and the desktop using popup display" +msgstr "Flytt fokus mellom paneler og skrivebordet" + +#: src/metacity.schemas.in.h:43 +#, fuzzy +msgid "Move focus between windows immediately" msgstr "Flytt fokus mellom vinduer" -#: src/metacity.schemas.in.h:39 +#: src/metacity.schemas.in.h:44 +#, fuzzy +msgid "Move focus between windows using popup display" +msgstr "Flytt fokus mellom vinduer" + +#: src/metacity.schemas.in.h:45 msgid "Move window one workspace down" msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde ned" -#: src/metacity.schemas.in.h:40 +#: src/metacity.schemas.in.h:46 msgid "Move window one workspace to the left" msgstr "Flytt vindu et arbeidsområde til venstre" -#: src/metacity.schemas.in.h:41 +#: src/metacity.schemas.in.h:47 msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde til høyre" -#: src/metacity.schemas.in.h:42 +#: src/metacity.schemas.in.h:48 msgid "Move window one workspace up" msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde opp" -#: src/metacity.schemas.in.h:43 +#: src/metacity.schemas.in.h:49 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 1" -#: src/metacity.schemas.in.h:44 +#: src/metacity.schemas.in.h:50 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 10" -#: src/metacity.schemas.in.h:45 +#: src/metacity.schemas.in.h:51 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 11" -#: src/metacity.schemas.in.h:46 +#: src/metacity.schemas.in.h:52 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 12" -#: src/metacity.schemas.in.h:47 +#: src/metacity.schemas.in.h:53 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 2" -#: src/metacity.schemas.in.h:48 +#: src/metacity.schemas.in.h:54 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 3" -#: src/metacity.schemas.in.h:49 +#: src/metacity.schemas.in.h:55 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 4" -#: src/metacity.schemas.in.h:50 +#: src/metacity.schemas.in.h:56 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 5" -#: src/metacity.schemas.in.h:51 +#: src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 6" -#: src/metacity.schemas.in.h:52 +#: src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 7" -#: src/metacity.schemas.in.h:53 +#: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 8" -#: src/metacity.schemas.in.h:54 +#: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 9" -#: src/metacity.schemas.in.h:55 +#: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "Number of workspaces" msgstr "Antall arbeidsområder" -#: src/metacity.schemas.in.h:56 +#: src/metacity.schemas.in.h:62 msgid "" "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " "prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " "workspaces)." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:57 +#: src/metacity.schemas.in.h:63 msgid "Raise window above other windows" msgstr "Hev vinduet over andre vinduer" -#: src/metacity.schemas.in.h:58 +#: src/metacity.schemas.in.h:64 msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise" msgstr "Hever vinduet hvis det er skjult, senker det ellers" -#: src/metacity.schemas.in.h:59 +#: src/metacity.schemas.in.h:65 msgid "Resize a window" msgstr "Endre størrelse på et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:60 +#: src/metacity.schemas.in.h:66 msgid "Run a defined command" msgstr "Kjør en definert kommando" -#: src/metacity.schemas.in.h:61 +#: src/metacity.schemas.in.h:67 msgid "Sans Bold 10" msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:62 +#: src/metacity.schemas.in.h:68 msgid "" "Some applications break specifications in ways that result in window manager " "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " @@ -531,78 +572,78 @@ msgid "" "workarounds mode won't be fixable without amending a spec." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:63 +#: src/metacity.schemas.in.h:69 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "Bytt til arbeidsområde 1" -#: src/metacity.schemas.in.h:64 +#: src/metacity.schemas.in.h:70 msgid "Switch to workspace 10" msgstr "Bytt til arbeidsområde 10" -#: src/metacity.schemas.in.h:65 +#: src/metacity.schemas.in.h:71 msgid "Switch to workspace 11" msgstr "Bytt til arbeidsområde 11" -#: src/metacity.schemas.in.h:66 +#: src/metacity.schemas.in.h:72 msgid "Switch to workspace 12" msgstr "Bytt til arbeidsområde 12" -#: src/metacity.schemas.in.h:67 +#: src/metacity.schemas.in.h:73 msgid "Switch to workspace 2" msgstr "Bytt til arbeidsområde 2" -#: src/metacity.schemas.in.h:68 +#: src/metacity.schemas.in.h:74 msgid "Switch to workspace 3" msgstr "Bytt til arbeidsområde 3" -#: src/metacity.schemas.in.h:69 +#: src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "Switch to workspace 4" msgstr "Bytt til arbeidsområde 4" -#: src/metacity.schemas.in.h:70 +#: src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "Switch to workspace 5" msgstr "Bytt til arbeidsområde 5" -#: src/metacity.schemas.in.h:71 +#: src/metacity.schemas.in.h:77 msgid "Switch to workspace 6" msgstr "Bytt til arbeidsområde 6" -#: src/metacity.schemas.in.h:72 +#: src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "Switch to workspace 7" msgstr "Bytt til arbeidsområde 7" -#: src/metacity.schemas.in.h:73 +#: src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "Switch to workspace 8" msgstr "Bytt til arbeidsområde 8" -#: src/metacity.schemas.in.h:74 +#: src/metacity.schemas.in.h:80 msgid "Switch to workspace 9" msgstr "Bytt til arbeidsområde 9" -#: src/metacity.schemas.in.h:75 +#: src/metacity.schemas.in.h:81 msgid "Switch to workspace above the current space" msgstr "Bytt til arbeidsområdet over aktivt område" -#: src/metacity.schemas.in.h:76 +#: src/metacity.schemas.in.h:82 msgid "Switch to workspace below the current space" msgstr "Bytt til arbeidsområdet under aktivt område" -#: src/metacity.schemas.in.h:77 +#: src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "Switch to workspace on the left" msgstr "Bytt til arbeidsområdet til venstre" -#: src/metacity.schemas.in.h:78 +#: src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "Switch to workspace on the right" msgstr "Bytt til arbeidsområdet til høyre" -#: src/metacity.schemas.in.h:79 +#: src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " "that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " "will execute command_N." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:80 +#: src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -618,7 +659,7 @@ msgstr "" "Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle strengen " "«deaktivert», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:81 +#: src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -634,7 +675,7 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:82 +#: src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -644,7 +685,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:83 +#: src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -654,7 +695,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:84 +#: src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -664,7 +705,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:85 +#: src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -673,7 +714,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:86 +#: src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -682,7 +723,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:87 +#: src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -691,7 +732,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:88 +#: src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -700,7 +741,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:89 +#: src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -709,7 +750,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:90 +#: src/metacity.schemas.in.h:96 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -718,7 +759,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:91 +#: src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -727,7 +768,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:92 +#: src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -736,7 +777,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:93 +#: src/metacity.schemas.in.h:99 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -745,7 +786,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:94 +#: src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -754,7 +795,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:95 +#: src/metacity.schemas.in.h:101 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -763,7 +804,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:96 +#: src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -772,7 +813,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:97 +#: src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -781,7 +822,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:98 +#: src/metacity.schemas.in.h:104 msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -790,7 +831,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:99 +#: src/metacity.schemas.in.h:105 msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -800,7 +841,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:100 +#: src/metacity.schemas.in.h:106 msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -810,7 +851,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:101 +#: src/metacity.schemas.in.h:107 msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -820,7 +861,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:102 +#: src/metacity.schemas.in.h:108 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" @@ -836,7 +877,7 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:103 +#: src/metacity.schemas.in.h:109 msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -845,7 +886,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:104 +#: src/metacity.schemas.in.h:110 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " @@ -855,7 +896,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:105 +#: src/metacity.schemas.in.h:111 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -865,7 +906,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:106 +#: src/metacity.schemas.in.h:112 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -875,7 +916,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:107 +#: src/metacity.schemas.in.h:113 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -884,7 +925,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:108 +#: src/metacity.schemas.in.h:114 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -893,7 +934,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:109 +#: src/metacity.schemas.in.h:115 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -902,7 +943,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:110 +#: src/metacity.schemas.in.h:116 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -911,7 +952,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:111 +#: src/metacity.schemas.in.h:117 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -920,7 +961,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:112 +#: src/metacity.schemas.in.h:118 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -929,7 +970,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:113 +#: src/metacity.schemas.in.h:119 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -938,7 +979,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:114 +#: src/metacity.schemas.in.h:120 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -947,7 +988,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:115 +#: src/metacity.schemas.in.h:121 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -956,7 +997,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:116 +#: src/metacity.schemas.in.h:122 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -965,7 +1006,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:117 +#: src/metacity.schemas.in.h:123 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -974,7 +1015,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:118 +#: src/metacity.schemas.in.h:124 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -983,7 +1024,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:119 +#: src/metacity.schemas.in.h:125 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -992,7 +1033,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:120 +#: src/metacity.schemas.in.h:126 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1008,7 +1049,7 @@ msgstr "" "setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke " "være en tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:121 +#: src/metacity.schemas.in.h:127 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1024,7 +1065,7 @@ msgstr "" "setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke " "være en tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:122 +#: src/metacity.schemas.in.h:128 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) The format looks like \"<Control>a\" " @@ -1040,7 +1081,7 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:123 +#: src/metacity.schemas.in.h:129 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -1056,7 +1097,7 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:124 +#: src/metacity.schemas.in.h:130 msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -1065,7 +1106,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:125 +#: src/metacity.schemas.in.h:131 msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -1074,7 +1115,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:126 +#: src/metacity.schemas.in.h:132 msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1083,7 +1124,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:127 +#: src/metacity.schemas.in.h:133 msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -1093,7 +1134,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:128 +#: src/metacity.schemas.in.h:134 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" @@ -1109,19 +1150,19 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:129 +#: src/metacity.schemas.in.h:135 msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:130 +#: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:131 +#: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " @@ -1130,7 +1171,7 @@ msgid "" "unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:132 +#: src/metacity.schemas.in.h:138 #, fuzzy msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " @@ -1149,7 +1190,7 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:133 +#: src/metacity.schemas.in.h:139 #, fuzzy msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " @@ -1165,7 +1206,7 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:134 +#: src/metacity.schemas.in.h:140 #, fuzzy msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " @@ -1181,51 +1222,51 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:135 +#: src/metacity.schemas.in.h:141 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Slå av/på fullskjermmodus" -#: src/metacity.schemas.in.h:136 +#: src/metacity.schemas.in.h:142 msgid "Toggle maximization state" msgstr "Endre tilstand for maksimering" -#: src/metacity.schemas.in.h:137 +#: src/metacity.schemas.in.h:143 msgid "Toggle shaded state" msgstr "Endre tilstand for skyggelegging" -#: src/metacity.schemas.in.h:138 +#: src/metacity.schemas.in.h:144 msgid "Toggle whether the window is on all workspaces" msgstr "Endre innstilling for vising av vindu på alle arbeidsområder" -#: src/metacity.schemas.in.h:139 +#: src/metacity.schemas.in.h:145 msgid "Unmaximize a window" msgstr "Gjenopprett et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:140 +#: src/metacity.schemas.in.h:146 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "Bruk forvalgt systemskrift i vinsutitler" -#: src/metacity.schemas.in.h:141 +#: src/metacity.schemas.in.h:147 msgid "Window focus mode" msgstr "Fokuseringsmodus for vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:142 +#: src/metacity.schemas.in.h:148 msgid "Window title font" msgstr "Skrift for vindutittel" -#: src/metacity.schemas.in.h:143 +#: src/metacity.schemas.in.h:149 msgid "click" msgstr "klikk" -#: src/metacity.schemas.in.h:144 +#: src/metacity.schemas.in.h:150 msgid "disabled" msgstr "deaktivert" -#: src/metacity.schemas.in.h:145 +#: src/metacity.schemas.in.h:151 msgid "false" msgstr "usann" -#: src/metacity.schemas.in.h:146 +#: src/metacity.schemas.in.h:152 msgid "true" msgstr "sann" @@ -1287,31 +1328,33 @@ msgstr "" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:205 +#: src/screen.c:384 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n" -#: src/screen.c:221 +#: src/screen.c:400 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "replace option to replace the current window manager.\n" -msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer; prøv å bruke flagget --replace for å erstatte aktiv vindushåndterer.\n" +msgstr "" +"Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer; prøv å bruke " +"flagget --replace for å erstatte aktiv vindushåndterer.\n" -#: src/screen.c:262 +#: src/screen.c:441 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "" "Kunne ikke hente utvalg fra vinduhåndterer på skjerm %d, display «%s»\n" -#: src/screen.c:317 +#: src/screen.c:497 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vinduhåndterer\n" -#: src/screen.c:526 +#: src/screen.c:611 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n" @@ -1335,60 +1378,60 @@ msgstr "Kunne ikke opprette katalog «%s»: %s\n" msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "Kunne ikke åpne sesjonsfil «%s» for skriving: %s\n" -#: src/session.c:1051 +#: src/session.c:1057 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "Feil under skriving av sesjonsfil «%s»: %s\n" -#: src/session.c:1056 +#: src/session.c:1062 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "Feil under lukking av sesjonsfil «%s»: %s\n" -#: src/session.c:1131 +#: src/session.c:1137 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "Feil under lesing av lagret sesjonsfil %s: %s\n" -#: src/session.c:1166 +#: src/session.c:1172 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "Feil under tolking av lagret sesjonsfil: %s\n" -#: src/session.c:1215 +#: src/session.c:1221 msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgstr "<metacity_session>-attributt sett men vi har allerede sesjons-ID" -#: src/session.c:1228 +#: src/session.c:1234 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgstr "Ukjent attributt %s på <metacity_session>-element" -#: src/session.c:1245 +#: src/session.c:1251 msgid "nested <window> tag" msgstr "<window> tag med flere nivåer" -#: src/session.c:1303 src/session.c:1335 +#: src/session.c:1309 src/session.c:1341 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <window> element" msgstr "Ukjent attributt %s på <window>-element" -#: src/session.c:1407 +#: src/session.c:1413 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" msgstr "Ukjent attributt %s på <maximized>-element" -#: src/session.c:1467 +#: src/session.c:1473 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgstr "Ukjent attributt %s på <geometry>-element" -#: src/session.c:1487 +#: src/session.c:1493 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "Ukjent element %s" -#: src/session.c:1915 +#: src/session.c:1921 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " @@ -2141,30 +2184,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "Klarte ikke å laste tema «%s»: %s\n" -#: src/theme.c:4232 -#, c-format -msgid "No <name> set for theme \"%s\"" -msgstr "<name> er ikke satt for tema «%s»" - -#: src/theme.c:4239 -#, c-format -msgid "No <author> set for theme \"%s\"" -msgstr "<author> er ikke satt for tema «%s»" - -#: src/theme.c:4246 -#, c-format -msgid "No <date> set for theme \"%s\"" -msgstr "<date> er ikke satt for tema «%s»" - -#: src/theme.c:4253 -#, c-format -msgid "No <description> set for theme \"%s\"" -msgstr "<description> er ikks satt for tema «%s»" - +#: src/theme.c:4232 src/theme.c:4239 src/theme.c:4246 src/theme.c:4253 #: src/theme.c:4260 -#, c-format -msgid "No <copyright> set for theme \"%s\"" -msgstr "<copyright> er ikke satt for tema «%s»" +#, fuzzy, c-format +msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" +msgstr "<name> er ikke satt for tema «%s»" #: src/theme.c:4270 #, c-format @@ -2197,8 +2221,9 @@ msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "Konstant «%s» er allerede definert" #: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Change how focus is moved from one window to another" -msgstr "Endre hvordan fokus flyttes fra et vindu til et annet" +#, fuzzy +msgid "Select how to give focus to windows" +msgstr "Flytt fokus mellom vinduer" #: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:2 msgid "Window Focus" @@ -2255,13 +2280,13 @@ msgstr "" msgid "Window manager error: " msgstr "" -#: src/window.c:436 +#: src/window.c:441 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4662 +#: src/window.c:4703 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2275,7 +2300,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5340 +#: src/window.c:5384 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -2309,5 +2334,26 @@ msgstr "" "Egenskap %s på vindu 0x%lx inneholdt ugyldig UTF-8 for oppføring %d i " "listen\n" +#~ msgid "_Shade" +#~ msgstr "_Skyggelegg" + +#~ msgid "Un_shade" +#~ msgstr "Fjern _skygge" + +#~ msgid "No <author> set for theme \"%s\"" +#~ msgstr "<author> er ikke satt for tema «%s»" + +#~ msgid "No <date> set for theme \"%s\"" +#~ msgstr "<date> er ikke satt for tema «%s»" + +#~ msgid "No <description> set for theme \"%s\"" +#~ msgstr "<description> er ikks satt for tema «%s»" + +#~ msgid "No <copyright> set for theme \"%s\"" +#~ msgstr "<copyright> er ikke satt for tema «%s»" + +#~ msgid "Change how focus is moved from one window to another" +#~ msgstr "Endre hvordan fokus flyttes fra et vindu til et annet" + #~ msgid "Move focus to the previously-focused window" #~ msgstr "Flytt fokus til tidligere fokusert vindu" |