diff options
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 334 |
1 files changed, 188 insertions, 146 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 14:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-04 22:36+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Feil under henting av vertsnavn: %s\n" -#: src/display.c:253 +#: src/display.c:234 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Maksimer vindu" msgid "Unmaximize Window" msgstr "Gjenopprett vindu" -#: src/keybindings.c:809 +#: src/keybindings.c:819 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "" "Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som " "binding\n" -#: src/keybindings.c:2078 +#: src/keybindings.c:2103 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Feil under oppstart av metacity-dialog for å skrive ut en feil om en " "kommando: %s\n" -#: src/keybindings.c:2108 +#: src/keybindings.c:2133 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Ingen kommando %d er definert\n" @@ -132,43 +132,44 @@ msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Feil under omstart: %s\n" #: src/menu.c:51 -msgid "_Close" -msgstr "_Lukk" - -#: src/menu.c:52 msgid "_Minimize" msgstr "_Minimer" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:52 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimer" -#: src/menu.c:54 +#: src/menu.c:53 msgid "Unma_ximize" msgstr "G_jenopprett" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:54 msgid "_Shade" msgstr "_Skyggelegg" -#: src/menu.c:56 +#: src/menu.c:55 msgid "Un_shade" msgstr "Fjern _skygge" -#: src/menu.c:57 +#: src/menu.c:56 msgid "Mo_ve" msgstr "_Flytt" -#: src/menu.c:58 +#: src/menu.c:57 msgid "_Resize" msgstr "End_re størrelse" #. separator -#: src/menu.c:60 +#: src/menu.c:59 +msgid "_Close" +msgstr "_Lukk" + +#. separator +#: src/menu.c:61 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Plasser på _alle arbeidsområder" -#: src/menu.c:61 +#: src/menu.c:62 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Kun på de_tte arbeidsområdet" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Kun på de_tte arbeidsområdet" #. * integer, insert a '_' before the number if it is less than 10 and #. * return it #. -#: src/menu.c:180 +#: src/menu.c:147 #, c-format msgid "Workspace %u" msgstr "Arbeidsområde %u" @@ -186,17 +187,17 @@ msgstr "Arbeidsområde %u" #. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make #. * a copy copy so we can have our wicked way with it. #. -#: src/menu.c:186 +#: src/menu.c:153 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbeidsområde %s%d" -#: src/menu.c:370 +#: src/menu.c:295 #, c-format msgid "Only on %s" msgstr "Kun på %s" -#: src/menu.c:372 +#: src/menu.c:297 #, c-format msgid "Move to %s" msgstr "Flytt til %s" @@ -320,109 +321,118 @@ msgid "" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:14 +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:15 msgid "Minimize a window" msgstr "Minimer et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:15 +#: src/metacity.schemas.in.h:16 msgid "Move a window" msgstr "Flytt et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:16 +#: src/metacity.schemas.in.h:17 msgid "Move focus between panels and the desktop" msgstr "Flytt fokus mellom paneler og skrivebordet" -#: src/metacity.schemas.in.h:17 +#: src/metacity.schemas.in.h:18 msgid "Move focus between windows" msgstr "Flytt fokus mellom vinduer" -#: src/metacity.schemas.in.h:18 +#: src/metacity.schemas.in.h:19 msgid "Move window one workspace down" msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde ned" -#: src/metacity.schemas.in.h:19 +#: src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "Move window one workspace to the left" msgstr "Flytt vindu et arbeidsområde til venstre" -#: src/metacity.schemas.in.h:20 +#: src/metacity.schemas.in.h:21 msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde til høyre" -#: src/metacity.schemas.in.h:21 +#: src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "Move window one workspace up" msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde opp" -#: src/metacity.schemas.in.h:22 +#: src/metacity.schemas.in.h:23 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 1" -#: src/metacity.schemas.in.h:23 +#: src/metacity.schemas.in.h:24 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 10" -#: src/metacity.schemas.in.h:24 +#: src/metacity.schemas.in.h:25 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 11" -#: src/metacity.schemas.in.h:25 +#: src/metacity.schemas.in.h:26 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 12" -#: src/metacity.schemas.in.h:26 +#: src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 2" -#: src/metacity.schemas.in.h:27 +#: src/metacity.schemas.in.h:28 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 3" -#: src/metacity.schemas.in.h:28 +#: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 4" -#: src/metacity.schemas.in.h:29 +#: src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 5" -#: src/metacity.schemas.in.h:30 +#: src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 6" -#: src/metacity.schemas.in.h:31 +#: src/metacity.schemas.in.h:32 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 7" -#: src/metacity.schemas.in.h:32 +#: src/metacity.schemas.in.h:33 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 8" -#: src/metacity.schemas.in.h:33 +#: src/metacity.schemas.in.h:34 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 9" -#: src/metacity.schemas.in.h:34 +#: src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "Number of workspaces" msgstr "Antall arbeidsområder" -#: src/metacity.schemas.in.h:35 +#: src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "" "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " "prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " "workspaces)." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#: src/metacity.schemas.in.h:37 +#, fuzzy +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "Hever vinduet hvis det er skjult, senker det ellers" + +#: src/metacity.schemas.in.h:38 msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise" msgstr "Hever vinduet hvis det er skjult, senker det ellers" -#: src/metacity.schemas.in.h:37 +#: src/metacity.schemas.in.h:39 msgid "Resize a window" msgstr "Endre størrelse på et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:38 +#: src/metacity.schemas.in.h:40 msgid "Run a defined command" msgstr "Kjør en definert kommando" -#: src/metacity.schemas.in.h:39 +#: src/metacity.schemas.in.h:41 msgid "" "Some applications break specifications in ways that result in window manager " "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " @@ -438,78 +448,78 @@ msgid "" "workarounds mode won't be fixable without amending a spec." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:40 +#: src/metacity.schemas.in.h:42 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "Bytt til arbeidsområde 1" -#: src/metacity.schemas.in.h:41 +#: src/metacity.schemas.in.h:43 msgid "Switch to workspace 10" msgstr "Bytt til arbeidsområde 10" -#: src/metacity.schemas.in.h:42 +#: src/metacity.schemas.in.h:44 msgid "Switch to workspace 11" msgstr "Bytt til arbeidsområde 11" -#: src/metacity.schemas.in.h:43 +#: src/metacity.schemas.in.h:45 msgid "Switch to workspace 12" msgstr "Bytt til arbeidsområde 12" -#: src/metacity.schemas.in.h:44 +#: src/metacity.schemas.in.h:46 msgid "Switch to workspace 2" msgstr "Bytt til arbeidsområde 2" -#: src/metacity.schemas.in.h:45 +#: src/metacity.schemas.in.h:47 msgid "Switch to workspace 3" msgstr "Bytt til arbeidsområde 3" -#: src/metacity.schemas.in.h:46 +#: src/metacity.schemas.in.h:48 msgid "Switch to workspace 4" msgstr "Bytt til arbeidsområde 4" -#: src/metacity.schemas.in.h:47 +#: src/metacity.schemas.in.h:49 msgid "Switch to workspace 5" msgstr "Bytt til arbeidsområde 5" -#: src/metacity.schemas.in.h:48 +#: src/metacity.schemas.in.h:50 msgid "Switch to workspace 6" msgstr "Bytt til arbeidsområde 6" -#: src/metacity.schemas.in.h:49 +#: src/metacity.schemas.in.h:51 msgid "Switch to workspace 7" msgstr "Bytt til arbeidsområde 7" -#: src/metacity.schemas.in.h:50 +#: src/metacity.schemas.in.h:52 msgid "Switch to workspace 8" msgstr "Bytt til arbeidsområde 8" -#: src/metacity.schemas.in.h:51 +#: src/metacity.schemas.in.h:53 msgid "Switch to workspace 9" msgstr "Bytt til arbeidsområde 9" -#: src/metacity.schemas.in.h:52 +#: src/metacity.schemas.in.h:54 msgid "Switch to workspace above the current space" msgstr "Bytt til arbeidsområdet over aktivt område" -#: src/metacity.schemas.in.h:53 +#: src/metacity.schemas.in.h:55 msgid "Switch to workspace below the current space" msgstr "Bytt til arbeidsområdet under aktivt område" -#: src/metacity.schemas.in.h:54 +#: src/metacity.schemas.in.h:56 msgid "Switch to workspace on the left" msgstr "Bytt til arbeidsområdet til venstre" -#: src/metacity.schemas.in.h:55 +#: src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "Switch to workspace on the right" msgstr "Bytt til arbeidsområdet til høyre" -#: src/metacity.schemas.in.h:56 +#: src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " "that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " "will execute command_N." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:57 +#: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -525,7 +535,7 @@ msgstr "" "Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle strengen " "«deaktivert», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:58 +#: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -541,7 +551,7 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:59 +#: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -551,7 +561,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:60 +#: src/metacity.schemas.in.h:62 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -561,7 +571,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:61 +#: src/metacity.schemas.in.h:63 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -571,7 +581,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:62 +#: src/metacity.schemas.in.h:64 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -580,7 +590,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:63 +#: src/metacity.schemas.in.h:65 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -589,7 +599,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:64 +#: src/metacity.schemas.in.h:66 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -598,7 +608,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:65 +#: src/metacity.schemas.in.h:67 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -607,7 +617,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:66 +#: src/metacity.schemas.in.h:68 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -616,7 +626,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:67 +#: src/metacity.schemas.in.h:69 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -625,7 +635,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:68 +#: src/metacity.schemas.in.h:70 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -634,7 +644,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:69 +#: src/metacity.schemas.in.h:71 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -643,7 +653,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:70 +#: src/metacity.schemas.in.h:72 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -652,7 +662,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:71 +#: src/metacity.schemas.in.h:73 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -661,7 +671,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:72 +#: src/metacity.schemas.in.h:74 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -670,7 +680,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:73 +#: src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -679,7 +689,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:74 +#: src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -688,7 +698,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:75 +#: src/metacity.schemas.in.h:77 msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -697,7 +707,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:76 +#: src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -707,7 +717,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:77 +#: src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -717,7 +727,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:78 +#: src/metacity.schemas.in.h:80 msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -727,7 +737,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:79 +#: src/metacity.schemas.in.h:81 msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:80 +#: src/metacity.schemas.in.h:82 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " @@ -746,7 +756,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:81 +#: src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -756,7 +766,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:82 +#: src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -766,7 +776,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:83 +#: src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -775,7 +785,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:84 +#: src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -784,7 +794,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:85 +#: src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -793,7 +803,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:86 +#: src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -802,7 +812,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:87 +#: src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -811,7 +821,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:88 +#: src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -820,7 +830,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:89 +#: src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -829,7 +839,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:90 +#: src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -838,7 +848,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:91 +#: src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -847,7 +857,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:92 +#: src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -856,7 +866,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:93 +#: src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -865,7 +875,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:94 +#: src/metacity.schemas.in.h:96 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -874,7 +884,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:95 +#: src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -883,7 +893,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:96 +#: src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -899,7 +909,7 @@ msgstr "" "setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke " "være en tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:97 +#: src/metacity.schemas.in.h:99 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -915,7 +925,7 @@ msgstr "" "setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke " "være en tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:98 +#: src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) The format looks like \"<Control>a\" " @@ -931,7 +941,7 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:99 +#: src/metacity.schemas.in.h:101 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -947,7 +957,7 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:100 +#: src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:101 +#: src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -965,7 +975,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:102 +#: src/metacity.schemas.in.h:104 msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -974,7 +984,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:103 +#: src/metacity.schemas.in.h:105 msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -984,19 +994,19 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:104 +#: src/metacity.schemas.in.h:106 msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:105 +#: src/metacity.schemas.in.h:107 msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:106 +#: src/metacity.schemas.in.h:108 msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " @@ -1005,7 +1015,7 @@ msgid "" "unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:107 +#: src/metacity.schemas.in.h:109 #, fuzzy msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " @@ -1024,31 +1034,63 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:108 +#: src/metacity.schemas.in.h:110 +#, fuzzy +msgid "" +"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" +"Tastebindingen som bytter til arbeidsområdet over aktivt arbeidsområde. " +"Formatet ser slik ut: «<Control>a» eller «<Shift><Alt>" +"F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater små og store bokstaver, i " +"tillegg til forkortelser som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter " +"alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " +"tastebinding for denne handlingen." + +#: src/metacity.schemas.in.h:111 +#, fuzzy +msgid "" +"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" +"Tastebindingen som bytter til arbeidsområdet over aktivt arbeidsområde. " +"Formatet ser slik ut: «<Control>a» eller «<Shift><Alt>" +"F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater små og store bokstaver, i " +"tillegg til forkortelser som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter " +"alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " +"tastebinding for denne handlingen." + +#: src/metacity.schemas.in.h:112 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Slå av/på fullskjermmodus" -#: src/metacity.schemas.in.h:109 +#: src/metacity.schemas.in.h:113 msgid "Toggle maximization state" msgstr "Endre tilstand for maksimering" -#: src/metacity.schemas.in.h:110 +#: src/metacity.schemas.in.h:114 msgid "Toggle shaded state" msgstr "Endre tilstand for skyggelegging" -#: src/metacity.schemas.in.h:111 +#: src/metacity.schemas.in.h:115 msgid "Toggle whether the window is on all workspaces" msgstr "Endre innstilling for vising av vindu på alle arbeidsområder" -#: src/metacity.schemas.in.h:112 +#: src/metacity.schemas.in.h:116 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "Bruk forvalgt systemskrift i vinsutitler" -#: src/metacity.schemas.in.h:113 +#: src/metacity.schemas.in.h:117 msgid "Window focus mode" msgstr "Fokuseringsmodus for vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:114 +#: src/metacity.schemas.in.h:118 msgid "Window title font" msgstr "Skrift for vindutittel" @@ -1059,17 +1101,17 @@ msgstr "Skrift for vindutittel" msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig type\n" -#: src/prefs.c:561 +#: src/prefs.c:562 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value" msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig verdi" -#: src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:634 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GConf-nøkkel %s\n" -#: src/prefs.c:672 +#: src/prefs.c:673 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -1078,7 +1120,7 @@ msgstr "" "%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke et lesbart antall arbeidsområder, aktivt " "maksimum er %d\n" -#: src/prefs.c:721 +#: src/prefs.c:722 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -1086,17 +1128,17 @@ msgstr "" "Funskjonalietet for å gå rundt ødelagte applikasjoner er deaktivert. Noen " "applikasjoner vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n" -#: src/prefs.c:753 +#: src/prefs.c:754 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "%d lagret i GConf-nøkkel %s er utenfor området 0 til %d\n" -#: src/prefs.c:827 +#: src/prefs.c:828 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Feil under spesifisering av antall arbeidsområder til %d: %s\n" -#: src/prefs.c:998 +#: src/prefs.c:1001 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -1116,10 +1158,10 @@ msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n" #: src/screen.c:221 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to override the current window manager.\n" +"replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "" "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer; prøv å bruke " "flagget --replace for å overstyre aktiv vindushåndterer.\n" @@ -1940,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" msgstr "Tema inneholdt et uttrykk «%s» som resulterte i en feil: %s\n" -#: src/theme.c:3569 +#: src/theme.c:3559 #, c-format msgid "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -1949,44 +1991,44 @@ msgstr "" "<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=«ett-eller-annet»/> må " "spesifiseres for denne rammestilen" -#: src/theme.c:3992 src/theme.c:4024 +#: src/theme.c:3982 src/theme.c:4014 #, c-format msgid "" "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" msgstr "" "Mangler <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» stil=«ett-eller-annet»/>" -#: src/theme.c:4075 +#: src/theme.c:4065 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "Klarte ikke å laste tema «%s»: %s\n" -#: src/theme.c:4221 +#: src/theme.c:4211 #, c-format msgid "No <name> set for theme \"%s\"" msgstr "<name> er ikke satt for tema «%s»" -#: src/theme.c:4228 +#: src/theme.c:4218 #, c-format msgid "No <author> set for theme \"%s\"" msgstr "<author> er ikke satt for tema «%s»" -#: src/theme.c:4235 +#: src/theme.c:4225 #, c-format msgid "No <date> set for theme \"%s\"" msgstr "<date> er ikke satt for tema «%s»" -#: src/theme.c:4242 +#: src/theme.c:4232 #, c-format msgid "No <description> set for theme \"%s\"" msgstr "<description> er ikks satt for tema «%s»" -#: src/theme.c:4249 +#: src/theme.c:4239 #, c-format msgid "No <copyright> set for theme \"%s\"" msgstr "<copyright> er ikke satt for tema «%s»" -#: src/theme.c:4259 +#: src/theme.c:4249 #, c-format msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " @@ -1995,7 +2037,7 @@ msgstr "" "Ingen rammestil satt for vindutype «%s» i tema «%s», legg til et <window " "type=«%s» style_set=«ett-eller-annet»/>-element" -#: src/theme.c:4281 +#: src/theme.c:4271 #, c-format msgid "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -2004,14 +2046,14 @@ msgstr "" "<menu_icon function=«%s» state=«%s» draw_ops=«ett-eller-annet»/> må være " "spesifisert for dette temaet" -#: src/theme.c:4664 src/theme.c:4726 +#: src/theme.c:4654 src/theme.c:4716 #, c-format msgid "" "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "" "Brukerdefinerte konstanter må begynne med stor bokstav; «%s» gjør ikke det" -#: src/theme.c:4672 src/theme.c:4734 +#: src/theme.c:4662 src/theme.c:4724 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "Konstant «%s» er allerede definert" @@ -2059,12 +2101,12 @@ msgstr "Feil under fdopen() av loggfil %s: %s\n" msgid "Opened log file %s\n" msgstr "Åpnet loggfil %s\n" -#: src/window.c:433 +#: src/window.c:436 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n" -#: src/workspace.c:51 +#: src/workspace.c:50 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeidsområde %d" @@ -2078,12 +2120,12 @@ msgstr "" "Vindu 0x%lx har egenskap %s. Forventet type %s format %d. Faktisk type %s " "format %d n_items %d\n" -#: src/xprops.c:282 +#: src/xprops.c:296 #, c-format msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" msgstr "Egenskap %s på vindu 0x%lx inneholdt ugyldig UTF-8\n" -#: src/xprops.c:367 +#: src/xprops.c:381 #, c-format msgid "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" |