diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 780eb60f..6c7e52d9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 12:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-29 12:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:03-0300\n" "Last-Translator: Ísis Binder <isis.binder@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Falha ao obter o nome da máquina: %s\n" #: ../src/core/display.c:258 #, c-format msgid "Missing %s extension required for compositing" -msgstr "Extensão %s necessária para composição em falta" +msgstr "Extensão %s necessária para composição faltando" #: ../src/core/display.c:336 #, c-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" msgstr "" -"Algum outro programa já está usando a chave %s com modificadores %x como uma " +"Algum outro programa já está usando a tecla %s com modificadores %x como uma " "tecla de atalho\n" #. Displayed when a keybinding which is @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Desabilitar a conexão com o gerenciador de sessões" #: ../src/core/main.c:275 msgid "Replace the running window manager with Metacity" -msgstr "Substituir o gerenciador de sessões em execução pelo Metacity" +msgstr "Substituir o gerenciador de janelas em execução pelo Metacity" #: ../src/core/main.c:281 msgid "Specify session management ID" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Versão impressa" #: ../src/core/main.c:304 msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "Fazer X chamadas síncronas" +msgstr "Fazer chamadas X em modo síncrono" #: ../src/core/main.c:310 msgid "Turn compositing on" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Gerenciador de janelas: " #: ../src/core/util.c:388 msgid "Bug in window manager: " -msgstr "Bug no gerenciador de janelas: " +msgstr "Erro no gerenciador de janelas: " #: ../src/core/util.c:421 msgid "Window manager warning: " @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "_Apenas neste espaço de trabalho" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:95 msgid "Move to Workspace _Left" -msgstr "Mover para o espaço de trabalho á _esquerda" +msgstr "Mover para o espaço de trabalho à _esquerda" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:97 |