diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 496 |
1 files changed, 282 insertions, 214 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 08:54+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Chyba pri spustení dialógu metacity pre zabitie aplikácie: %s\n" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa získať meno hostiteľa: %s\n" -#: src/display.c:297 +#: src/display.c:303 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej X Window '%s'\n" @@ -225,22 +225,22 @@ msgstr "Presunúť okno na plochu 1" msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "Presunúť okno o jednu plochu dolu" -#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854 +#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Plocha %d" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:171 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Plocha %d" -#: src/menu.c:171 +#: src/menu.c:173 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Plocha %s%d" -#: src/menu.c:366 +#: src/menu.c:368 #, fuzzy msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Presunúť okno o jednu plochu hore" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "Tieto okná nepodporujú \"uložiť aktuálne nastavenie\n" " a pri budúcom prihlásení ich budete musieť znovu spustiť ručne." -#: src/metacity-dialog.c:288 +#: src/metacity-dialog.c:290 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -441,7 +441,8 @@ msgstr "" "\"<Super>\"." #: src/metacity.schemas.in.h:9 -msgid "Close a window" +#, fuzzy +msgid "Close window" msgstr "Zavrieť okno" #: src/metacity.schemas.in.h:10 @@ -535,7 +536,8 @@ msgid "Lower window below other windows" msgstr "Presunúť okno pod ostatné okná" #: src/metacity.schemas.in.h:23 -msgid "Maximize a window" +#, fuzzy +msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovať okno" #: src/metacity.schemas.in.h:24 @@ -547,7 +549,8 @@ msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximalizovať okno vertikálne" #: src/metacity.schemas.in.h:26 -msgid "Minimize a window" +#, fuzzy +msgid "Minimize window" msgstr "Minimalizovať okno" #: src/metacity.schemas.in.h:27 @@ -555,41 +558,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "Modifikátor pre upravené akcie pri kliknutí na okno" #: src/metacity.schemas.in.h:28 -msgid "Move a window" -msgstr "Presunúť okno" - -#: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "Prepnúť dozadu medzi panelmi a plochou priamo" -#: src/metacity.schemas.in.h:30 +#: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" msgstr "Prepnúť priamo medzi panelmi a plochou pomocou malého okna" -#: src/metacity.schemas.in.h:31 +#: src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Move backwards between windows immediately" msgstr "Prepnúť dozadu medzi oknami priamo" -#: src/metacity.schemas.in.h:32 +#: src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "Prepnúť medzi panelmi a plochou priamo" -#: src/metacity.schemas.in.h:33 +#: src/metacity.schemas.in.h:32 msgid "Move between panels and the desktop with popup" msgstr "Prepnúť medzi panelmi a plochou pomocou malého okna" -#: src/metacity.schemas.in.h:34 +#: src/metacity.schemas.in.h:33 msgid "Move between windows immediately" msgstr "Prepnúť medzi oknami priamo" -#: src/metacity.schemas.in.h:35 +#: src/metacity.schemas.in.h:34 msgid "Move between windows with popup" msgstr "Prepnúť medzi oknami pomocou malého okna" -#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#: src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "Prepnúť aktívne okno medzi oknami pomocou malého okna" +#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "Move window" +msgstr "Presunúť okno" + #: src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Move window one workspace down" msgstr "Presunúť okno o jednu plochu dolu" @@ -681,7 +685,8 @@ msgid "Raise window above other windows" msgstr "Presunúť okno dopredu nad ostatné okná" #: src/metacity.schemas.in.h:58 -msgid "Resize a window" +#, fuzzy +msgid "Resize window" msgstr "Zmeniť veľkosť okna" #: src/metacity.schemas.in.h:59 @@ -693,7 +698,8 @@ msgid "Show the panel menu" msgstr "Zobraziť menu panelu" #: src/metacity.schemas.in.h:61 -msgid "Show the panel run dialog" +#, fuzzy +msgid "Show the panel run application dialog" msgstr "Zobraziť dialóg pre spustenie programu" #: src/metacity.schemas.in.h:62 @@ -845,13 +851,14 @@ msgstr "" "definuje klávesovúskratku, ktorá spustí zadaný príkaz." #: src/metacity.schemas.in.h:86 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower " -"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<" -"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then " -"there will be no keybinding for this action." +"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka spustí príkaz podľa čísla v /apps/metacity/" "keybinding_commands. Formát je \"<Control>a\" alebo \"<Shift><" @@ -861,10 +868,11 @@ msgstr "" "žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:87 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -877,10 +885,11 @@ msgstr "" "klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:88 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -893,12 +902,13 @@ msgstr "" "klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:89 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka pre prepnutie pracovnej plochy na plochu vľavo. " @@ -909,12 +919,13 @@ msgstr "" "klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:90 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka pre prepnutie pracovnej plochy na plochu vpravo. " @@ -925,11 +936,12 @@ msgstr "" "klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:91 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 1. Formát je \"<" @@ -939,11 +951,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:92 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 10. Formát je \"<" @@ -953,11 +966,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:93 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 11. Formát je \"<" @@ -967,11 +981,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:94 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 12. Formát je \"<" @@ -981,11 +996,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:95 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 2. Formát je \"<" @@ -995,11 +1011,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:96 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 3. Formát je \"<" @@ -1009,11 +1026,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:97 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 4. Formát je \"<" @@ -1023,11 +1041,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:98 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 5. Formát je \"<" @@ -1037,11 +1056,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:99 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 6. Formát je \"<" @@ -1051,11 +1071,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:100 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 7. Formát je \"<" @@ -1065,11 +1086,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:101 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 8. Formát je \"<" @@ -1079,11 +1101,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:102 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 9. Formát je \"<" @@ -1093,11 +1116,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:103 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka pre aktiváciu menu okna. Formát je \"<Control>a" @@ -1107,11 +1131,12 @@ msgstr "" "túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:104 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka pre zatvorenie okna Formát je \"<Control>a\" " @@ -1121,13 +1146,14 @@ msgstr "" "nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:105 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka pre zapnutie \"režimu presunu\" pomocou klávesnice. " "Formát je \"<Control>a\" alebo \"<Shift><Alt>F1. " @@ -1137,10 +1163,11 @@ msgstr "" "klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:106 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1153,10 +1180,11 @@ msgstr "" "klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:107 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1169,11 +1197,12 @@ msgstr "" "nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:108 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka pre minimalizáciu okna. Formát je \"<Control>a" @@ -1183,11 +1212,12 @@ msgstr "" "túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:109 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka pre minimalizáciu okna. Formát je \"<Control>a" @@ -1197,9 +1227,10 @@ msgstr "" "túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:110 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " +"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " "as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " @@ -1212,13 +1243,14 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:111 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " +"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka presunie okno o jednu pracovnú plochu vľavo. Formát " "je \"<Control>a\" alebo \"<Shift><Alt>F1. Spracovanie je " @@ -1227,13 +1259,14 @@ msgstr "" "\"disabled\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:112 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " +"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka presunie okno o jednu pracovnú plochu vpravo. Formát " "je \"<Control>a\" alebo \"<Shift><Alt>F1. Spracovanie je " @@ -1242,9 +1275,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:113 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1256,9 +1290,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:114 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1270,9 +1305,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:115 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1284,9 +1320,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:116 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1298,9 +1335,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:117 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1312,9 +1350,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:118 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1326,9 +1365,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:119 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1340,9 +1380,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:120 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1354,9 +1395,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:121 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1368,9 +1410,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:122 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1382,9 +1425,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:123 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1396,9 +1440,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:124 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1410,9 +1455,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:125 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1424,10 +1470,11 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:126 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1440,10 +1487,11 @@ msgstr "" "definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:127 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1456,14 +1504,15 @@ msgstr "" "nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:128 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne aktívne okno na predchádzajúce okno bez " "zobrazenia malého okienka. Držaním \"shift\" spolu s touto klávesovou " @@ -1474,14 +1523,15 @@ msgstr "" "nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:129 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne aktívne okno na predchádzajúce okno pomocou " "malého okienka (tradične <Alt>Tab). Formát je \"<Control>a\" " @@ -1491,13 +1541,14 @@ msgstr "" "nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:130 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne aktívne okno medzi panelmi a plochou so " "zobrazním malého okna. Formát je \"<Control>a\" alebo \"<Shift>" @@ -1507,13 +1558,14 @@ msgstr "" "definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:131 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne aktívne okno medzi panelmi a plochou bez " "zobrazenia malého okna. Formát je \"<Control>a\" alebo \"<Shift>" @@ -1523,13 +1575,14 @@ msgstr "" "definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:132 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne aktívne okno na iné okno bez zobrazenia malého " @@ -1540,13 +1593,14 @@ msgstr "" "nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:133 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne aktívne okno na iné okno pomocou malého " @@ -1557,10 +1611,11 @@ msgstr "" "nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:134 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " "will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1572,11 +1627,12 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:135 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne zobrazenie do celoobrazovkového módu. Formát " @@ -1586,11 +1642,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:136 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka prepne maximalizáciu okna. Formát je \"<Control>" @@ -1600,9 +1657,10 @@ msgstr "" "túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:137 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1614,12 +1672,13 @@ msgstr "" "nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:138 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka mení, či je okno na všetkých pracovných plochách " @@ -1630,11 +1689,12 @@ msgstr "" "klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:139 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka pre zrušenie maximalizácie okna. Formát je \"<" @@ -1644,10 +1704,11 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:140 +#, fuzzy msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -1659,10 +1720,11 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:141 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " "screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1674,13 +1736,14 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:142 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " +"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka pre zachytenie obsahu obrazovky. Formát je \"<" "Control>a\" alebo \"<Shift><Alt>F1. Spracovanie je dosť " @@ -1689,9 +1752,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:143 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1743,15 +1807,16 @@ msgid "The window screenshot command" msgstr "Príkaz pre zachytenie obsahu okna" #: src/metacity.schemas.in.h:150 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " "windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below " "other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Táto klávesová skratka mení, či je okno nad alebo pod ostatnými oknami. Ak " "je okno zakryté iným oknom, posunie ho dopredu na ostatné okná. Ak už je " @@ -1762,9 +1827,10 @@ msgstr "" "túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:151 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1776,9 +1842,10 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:152 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1790,10 +1857,11 @@ msgstr "" "\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:153 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -1806,10 +1874,11 @@ msgstr "" "definovaná žiadna klávesová skratka." #: src/metacity.schemas.in.h:154 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -1862,7 +1931,8 @@ msgstr "" "pri vypnutom počuteľnom zvončeku." #: src/metacity.schemas.in.h:162 -msgid "Unmaximize a window" +#, fuzzy +msgid "Unmaximize window" msgstr "Odmaximalizovať okno" #: src/metacity.schemas.in.h:163 @@ -1885,12 +1955,12 @@ msgstr "Písmo titulku okna" #: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575 #: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639 #: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704 -#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "GConf kľúč \"%s\" má nastavený neplatný typ\n" -#: src/prefs.c:796 +#: src/prefs.c:810 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -1899,17 +1969,17 @@ msgstr "" "V konfiguračnej databázi nájdené \"%s\", čo nie je platná hodnota pre " "modifikátor tlačidla myši.\n" -#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230 +#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "GConf kľúč \"%s\" má nastavený neplatnú hodnotu\n" -#: src/prefs.c:947 +#: src/prefs.c:961 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "Nepodarilo sa spracovať popis písma \"%s\" z GConf kľúča %s\n" -#: src/prefs.c:1132 +#: src/prefs.c:1146 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -1918,7 +1988,7 @@ msgstr "" "%d uložená v GConf kľúči %s nie je rozumný počet pracovných plôch, " "momentálne maximum je %d\n" -#: src/prefs.c:1192 +#: src/prefs.c:1206 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -1926,17 +1996,17 @@ msgstr "" "Náhradné riešenia pre nefunkčné aplikácie nie sú povolené. Niektoré " "aplikácie sa nemusia správne chovať.\n" -#: src/prefs.c:1257 +#: src/prefs.c:1271 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "Hodnota %d uložená v GConf kľúči %s nie je v rozsahu od 0 do %d\n" -#: src/prefs.c:1375 +#: src/prefs.c:1389 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Chyba pri nastavovaní počtu pracovných plôch na %d: %s\n" -#: src/prefs.c:1618 +#: src/prefs.c:1632 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -1945,7 +2015,7 @@ msgstr "" "V konfiguračnej databázi nájdené \"%s\", čo nie je platná hodnota pre " "klávesovú skratku \"%s\".\n" -#: src/prefs.c:1935 +#: src/prefs.c:1949 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "Chyba pri nastavovaní mena pracovnej plochy %d na \"%s\": %s\n" @@ -1955,12 +2025,12 @@ msgstr "Chyba pri nastavovaní mena pracovnej plochy %d na \"%s\": %s\n" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:399 +#: src/screen.c:408 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Obrazovka %d na displeji '%s' nie je platná\n" -#: src/screen.c:415 +#: src/screen.c:424 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -1969,7 +2039,7 @@ msgstr "" "Obrazovka %d na displeji \"%s\" už má správcu okien. Skúste použiť prepínač " "--replace, aby sa aktuálny správca predefinoval.\n" -#: src/screen.c:439 +#: src/screen.c:448 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" @@ -1977,89 +2047,80 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa získať výber správcu okien pre obrazovku %d na displeji \"%s" "\".\n" -#: src/screen.c:497 +#: src/screen.c:506 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Obrazovka %d na displeji \"%s\" už má správcu okien\n" -#: src/screen.c:688 +#: src/screen.c:701 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Nepodarilo sa uvoľniť obrazovku %d na displeji \"%s\"\n" -#: src/session.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will " -"not be saved: %s\n" -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvoriť spojenie so správcom sedenia, takže pozície okien " -"nebudú uložené: %s\n" - -#: src/session.c:881 src/session.c:888 +#: src/session.c:883 src/session.c:890 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok '%s': %s\n" -#: src/session.c:898 +#: src/session.c:900 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor sedenia '%s' pre zápis: %s\n" -#: src/session.c:1057 +#: src/session.c:1059 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "Chyba pri zápise súboru sedenia '%s': %s\n" -#: src/session.c:1062 +#: src/session.c:1064 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "Chyba pri zatváraní súboru sedenia '%s': %s\n" -#: src/session.c:1137 +#: src/session.c:1139 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa prečítať uložený súbor sedenia %s: %s\n" -#: src/session.c:1172 +#: src/session.c:1174 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa spracovať uložený súbor sedenia: %s\n" -#: src/session.c:1221 +#: src/session.c:1223 msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgstr "Nájdený atribút <metacity_session>, ale ID sedenia už je nastavené" -#: src/session.c:1234 +#: src/session.c:1236 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgstr "Neznámy atribút %s v elemente <metacity_session>" -#: src/session.c:1251 +#: src/session.c:1253 msgid "nested <window> tag" msgstr "vnorená značka <window>" -#: src/session.c:1309 src/session.c:1341 +#: src/session.c:1311 src/session.c:1343 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <window> element" msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>" -#: src/session.c:1413 +#: src/session.c:1415 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" msgstr "Neznámy atribút %s v elemente <maximized>" -#: src/session.c:1473 +#: src/session.c:1475 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <geometry>" -#: src/session.c:1493 +#: src/session.c:1495 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "Neznámy element %s" -#: src/session.c:1935 +#: src/session.c:1937 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " @@ -3104,7 +3165,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Aplikácia nastavila neplatné _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4743 +#: src/window.c:4931 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3120,7 +3181,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5405 +#: src/window.c:5602 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -3158,6 +3219,13 @@ msgstr "" "Vlastnosť %s pre okno 0x%lx obsahuje neplatné UTF-8 pre položku %d v " "zozname\n" +#~ msgid "" +#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions " +#~ "will not be saved: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa otvoriť spojenie so správcom sedenia, takže pozície okien " +#~ "nebudú uložené: %s\n" + #~ msgid "Only on %s" #~ msgstr "Len na %s" |