diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 492 |
1 files changed, 277 insertions, 215 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-07 21:46+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Nisem uspel dobiti gostitelja z imenom: %s\n" -#: src/display.c:297 +#: src/display.c:303 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Nisem uspel odpreti zaslona '%s' okenskega sistema X\n" @@ -238,24 +238,24 @@ msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "Prestavi okno eno delovno površino navzdol" # G:1 K:0 O:0 -#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854 +#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Delovna površina %d" # G:1 K:0 O:0 -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:171 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Delovna površina %d" # G:2 K:0 O:0 -#: src/menu.c:171 +#: src/menu.c:173 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Delovna površina %s%d" -#: src/menu.c:366 +#: src/menu.c:368 #, fuzzy msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Premakni okno eno delovno površino navzgor" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" "Ta okna ne podpirajo \"shranitve trenutnih nastavitev\", zato bodo morala " "biti ob vaši naslednji prijavi znova zagnana ročno." -#: src/metacity-dialog.c:288 +#: src/metacity-dialog.c:290 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -464,7 +464,8 @@ msgstr "" "Spremenilnik je npr. izražen kot \"<Alt>\" ali \"<Super>\"." #: src/metacity.schemas.in.h:9 -msgid "Close a window" +#, fuzzy +msgid "Close window" msgstr "Zapri okno" #: src/metacity.schemas.in.h:10 @@ -555,7 +556,8 @@ msgid "Lower window below other windows" msgstr "Spusti okno pod druga" #: src/metacity.schemas.in.h:23 -msgid "Maximize a window" +#, fuzzy +msgid "Maximize window" msgstr "Okno čez cel zaslon" # G:0 K:1 O:0 @@ -570,50 +572,52 @@ msgstr "Razpni okno navpično" # G:1 K:0 O:0 #: src/metacity.schemas.in.h:26 -msgid "Minimize a window" +#, fuzzy +msgid "Minimize window" msgstr "Pomanjšaj okno" #: src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "Spremenilnik, ki naj se uporabi za dejanja klika na okno" -#: src/metacity.schemas.in.h:28 -msgid "Move a window" -msgstr "Premikanje okna" - # G:0 K:1 O:0 -#: src/metacity.schemas.in.h:29 +#: src/metacity.schemas.in.h:28 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "Med pulti in namizjem se pomakni nazaj takoj" -#: src/metacity.schemas.in.h:30 +#: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" msgstr "Med pulti in namizjem se pomakni nazaj z vzkličnim oknom" -#: src/metacity.schemas.in.h:31 +#: src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Move backwards between windows immediately" msgstr "Nazaj med okno se pomakni takoj" -#: src/metacity.schemas.in.h:32 +#: src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "Premikaj se med pulti in namizjem takoj" -#: src/metacity.schemas.in.h:33 +#: src/metacity.schemas.in.h:32 msgid "Move between panels and the desktop with popup" msgstr "Med pulti in namizjem se premikaj z vzkličnim oknom" -#: src/metacity.schemas.in.h:34 +#: src/metacity.schemas.in.h:33 msgid "Move between windows immediately" msgstr "Med okni se premikaj takoj" -#: src/metacity.schemas.in.h:35 +#: src/metacity.schemas.in.h:34 msgid "Move between windows with popup" msgstr "Med okni se premikaj z vzkličnim oknom" -#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#: src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "Premakni fokus nazaj med okni, ki uporabljajo prikaz vzkličnih oken" +#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "Move window" +msgstr "Premikanje okna" + #: src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Move window one workspace down" msgstr "Prestavi okno eno delovno površino navzdol" @@ -705,7 +709,8 @@ msgid "Raise window above other windows" msgstr "Dvigni okno nad druga okna" #: src/metacity.schemas.in.h:58 -msgid "Resize a window" +#, fuzzy +msgid "Resize window" msgstr "Spremeni velikost okna" # G:0 K:1 O:0 @@ -718,7 +723,7 @@ msgid "Show the panel menu" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:61 -msgid "Show the panel run dialog" +msgid "Show the panel run application dialog" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:62 @@ -868,13 +873,14 @@ msgstr "" "ukaz command_N." #: src/metacity.schemas.in.h:86 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower " -"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<" -"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then " -"there will be no keybinding for this action." +"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki zažene ustrezno oštevilčen ukaz v /apps/metacity/" "keybinding_commands Oblikovano je kot \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -884,10 +890,11 @@ msgstr "" "tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:87 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -900,10 +907,11 @@ msgstr "" "vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:88 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -916,12 +924,13 @@ msgstr "" "vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:89 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino levo od trenutne. " @@ -932,12 +941,13 @@ msgstr "" "vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:90 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino desno od trenutne. " @@ -948,11 +958,12 @@ msgstr "" "vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:91 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 1. Oblikovano " @@ -962,11 +973,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:92 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 10. Oblikovano " @@ -976,11 +988,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:93 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 11. Oblikovano " @@ -990,11 +1003,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:94 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 12. Oblikovano " @@ -1004,11 +1018,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:95 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 2. Oblikovano " @@ -1018,11 +1033,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:96 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 3. Oblikovano " @@ -1032,11 +1048,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:97 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 4. Oblikovano " @@ -1046,11 +1063,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:98 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 5. Oblikovano " @@ -1060,11 +1078,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:99 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 6. Oblikovano " @@ -1074,11 +1093,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:100 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 7. Oblikovano " @@ -1088,11 +1108,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:101 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 8. Oblikovano " @@ -1102,11 +1123,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:102 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 9. Oblikovano " @@ -1116,11 +1138,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:103 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki aktivira menu oken. Oblikovano je kot \"<Control>a" @@ -1130,11 +1153,12 @@ msgstr "" "za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:104 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za zaprtje okna. Oblikovano je kot \"<Control>a\" ali " @@ -1144,13 +1168,14 @@ msgstr "" "dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:105 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za prehod v premikalni način in začetek premikanja okna s " "pomočjo tipkovnice. Oblikovano je kot \"<Control>a\" ali \"<" @@ -1160,10 +1185,11 @@ msgstr "" "dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:106 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1176,10 +1202,11 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:107 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1192,11 +1219,12 @@ msgstr "" "vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:108 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za razpetje okna. Oblikovano je kot \"<Control>a\" ali " @@ -1206,11 +1234,12 @@ msgstr "" "dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:109 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za pomanjšanje okna. Oblikovano je kot \"<Control>a\" " @@ -1220,9 +1249,10 @@ msgstr "" "za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:110 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " +"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " "as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " @@ -1235,13 +1265,14 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:111 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " +"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za prestavitev okna eno delovno površino levo. Oblikovano je " "kot \"<Control>a\" ali \"<Shift><Alt>F1. Razčlenilnik je " @@ -1250,13 +1281,14 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:112 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " +"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za prestavitev okna eno delovno površino desno. Oblikovano " "je kot \"<Control>a\" ali \"<Shift><Alt>F1. Razčlenilnik " @@ -1265,9 +1297,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:113 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1279,9 +1312,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:114 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1293,9 +1327,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:115 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1307,9 +1342,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:116 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1321,9 +1357,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:117 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1335,9 +1372,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:118 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1349,9 +1387,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:119 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1363,9 +1402,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:120 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1377,9 +1417,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:121 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1391,9 +1432,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:122 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1405,9 +1447,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:123 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1419,9 +1462,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:124 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1433,9 +1477,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:125 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1447,10 +1492,11 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:126 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1463,10 +1509,11 @@ msgstr "" "tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:127 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1479,14 +1526,15 @@ msgstr "" "vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:128 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za preklopitev fokusa med okni brez vzkličnega okna. " "Oblikovano je kot \"<Control>a\" ali \"<Shift><Alt>F1. " @@ -1496,14 +1544,15 @@ msgstr "" "vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:129 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za preklopitev fokusa med okni s pomočjo vzkličnega okna. " "Oblikovano je kot \"<Control>a\" ali \"<Shift><Alt>F1. " @@ -1513,13 +1562,14 @@ msgstr "" "vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:130 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za preklopitev fokusa med pulti in namizjem s pomočjo " "vzkličnega okna. Oblikovano je kot \"<Control>a\" ali \"<Shift>" @@ -1529,13 +1579,14 @@ msgstr "" "tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:131 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za preklopitev fokusa med pulti in namizjem brez vzkličnega " "okna. Oblikovano je kot \"<Control>a\" ali \"<Shift><Alt>" @@ -1545,13 +1596,14 @@ msgstr "" "vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:132 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za preklopitev fokusa med okni brez vzkličnega okna. " @@ -1563,13 +1615,14 @@ msgstr "" "za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:133 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za preklopitev fokusa med okni s pomočjo vzkličnega okna. " @@ -1585,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "" "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " "will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1598,11 +1651,12 @@ msgstr "" "dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:135 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za preklopitev celozaslonskega načina. Oblikovano je kot " @@ -1612,11 +1666,12 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:136 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za preklopitev razpenjanja okna. Oblikovano je kot \"<" @@ -1626,9 +1681,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:137 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1641,12 +1697,13 @@ msgstr "" "vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:138 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za preklopitev med tem ali je okno na vseh delovnih " @@ -1657,11 +1714,12 @@ msgstr "" "dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:139 +#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " +"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" +"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez za odrazpetje okna. Oblikovano je kot \"<Control>a\" " @@ -1673,9 +1731,9 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:140 #, fuzzy msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -1691,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " "screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." @@ -1706,11 +1764,11 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " +"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez, ki povzroči preklop na delovno površino št. 9. Oblikovano " "je kot \"<Control>a\" ali \"<Shift><Alt>F1. Razčlenilnik " @@ -1722,7 +1780,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1774,15 +1832,16 @@ msgid "The window screenshot command" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:150 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " "windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below " "other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " +"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " +"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " +"no keybinding for this action." msgstr "" "Tipkovnična vez spremeni ali je okno nad ali pod ostalimi okni. Če je okno " "prekrito z drugim oknom, se okno dvigne, da je popolnoma vidno.Če je okno že " @@ -1793,9 +1852,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:151 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1807,9 +1867,10 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:152 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." @@ -1821,10 +1882,11 @@ msgstr "" "\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:153 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -1837,10 +1899,11 @@ msgstr "" "tipkovnične vezi." #: src/metacity.schemas.in.h:154 +#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." @@ -1894,7 +1957,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:162 -msgid "Unmaximize a window" +#, fuzzy +msgid "Unmaximize window" msgstr "Odrazpni okno" #: src/metacity.schemas.in.h:163 @@ -1918,12 +1982,12 @@ msgstr "Pisava naziva okna" #: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575 #: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639 #: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704 -#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "Ključ GConf \"%s\" je nastavljen na neveljavno vrsto\n" -#: src/prefs.c:796 +#: src/prefs.c:810 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -1932,17 +1996,17 @@ msgstr "" "\"%s\", ki je bil najden v podatkovni zbirki nastavitev ni veljaven " "spremenilnik za miškine gumbe.\n" -#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230 +#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "Ključ GConf '%s' je nastavljen na neveljavno vrednost\n" -#: src/prefs.c:947 +#: src/prefs.c:961 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "Nisem mogel razčleniti opisa \"%s\" iz ključa GConf %s\n" -#: src/prefs.c:1132 +#: src/prefs.c:1146 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -1951,7 +2015,7 @@ msgstr "" "%d shranjen v ključu GConf %s ni normalno število delovnih površin, trenutno " "največje število je %d\n" -#: src/prefs.c:1192 +#: src/prefs.c:1206 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -1959,17 +2023,17 @@ msgstr "" "Obhodi za pokvarjene programe so izključeni. Nekateri programi se morda ne " "bodo pravilno obnašali.\n" -#: src/prefs.c:1257 +#: src/prefs.c:1271 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "%d shranjen v GConf ključu %s je izven meje med 0 in %d\n" -#: src/prefs.c:1375 +#: src/prefs.c:1389 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Napaka ob nastavljanju števila delovnih površin na %d: %s\n" -#: src/prefs.c:1618 +#: src/prefs.c:1632 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -1978,7 +2042,7 @@ msgstr "" "\"%s\" najden v podatkovni zbirki nastavitev ni veljaven ključ za " "tipkovnično vez \"%s\"\n" -#: src/prefs.c:1935 +#: src/prefs.c:1949 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "Napaka ob nastavljanju imena delovne površine %d na \"%s\": %s\n" @@ -1988,12 +2052,12 @@ msgstr "Napaka ob nastavljanju imena delovne površine %d na \"%s\": %s\n" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:399 +#: src/screen.c:408 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Zaslon %d na prikazu '%s' ni veljaven\n" -#: src/screen.c:415 +#: src/screen.c:424 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -2002,97 +2066,88 @@ msgstr "" "Zaslon %d na prikazu \"%s\" že ima upravljalnik oken; poskušajte uporabiti " "možnost --replace za zamenjavo trenutnega upravljalnika zaslona.\n" -#: src/screen.c:439 +#: src/screen.c:448 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "" "Nisem mogel dobiti izbire upravljalnika oken na zaslonu %d prikaz \"%s\"\n" -#: src/screen.c:497 +#: src/screen.c:506 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Zaslon %d na prikazu \"%s\" že ima upravljalnik oken\n" -#: src/screen.c:688 +#: src/screen.c:701 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Nisem mogel opustiti prikaza %d prikazu \"%s\"\n" -#: src/session.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will " -"not be saved: %s\n" -msgstr "" -"Nisem uspel odpreti povezave z upravljalnikom seje, zato se položaji oken ne " -"bodo shranili: %s\n" - -#: src/session.c:881 src/session.c:888 +#: src/session.c:883 src/session.c:890 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s %s\n" # G:2 K:0 O:0 -#: src/session.c:898 +#: src/session.c:900 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke seje '%s' za pisanje: %s\n" -#: src/session.c:1057 +#: src/session.c:1059 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "Napaka ob zapisovanju datoteke seje '%s': %s\n" -#: src/session.c:1062 +#: src/session.c:1064 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "Napaka ob zapiranju datekote seje '%s': %s\n" -#: src/session.c:1137 +#: src/session.c:1139 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "Nisem uspel prebrati datoteke shranjene seje %s: %s\n" -#: src/session.c:1172 +#: src/session.c:1174 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "Nisem uspel razčleniti datoteke shranjene seje: %s\n" -#: src/session.c:1221 +#: src/session.c:1223 msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgstr "atribut <metacity_session> je bil viden, a mi že imamo ID seje" -#: src/session.c:1234 +#: src/session.c:1236 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgstr "Neznan atribut %s v elementu <metacity_session>" -#: src/session.c:1251 +#: src/session.c:1253 msgid "nested <window> tag" msgstr "gnezdena označba <window>" -#: src/session.c:1309 src/session.c:1341 +#: src/session.c:1311 src/session.c:1343 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <window> element" msgstr "Neznan atribut %s elementa <window>" -#: src/session.c:1413 +#: src/session.c:1415 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" msgstr "Neznan atribut %s elementa <maximize>" -#: src/session.c:1473 +#: src/session.c:1475 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgstr "Neznan atribut %s elementa <geometry>" -#: src/session.c:1493 +#: src/session.c:1495 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "Neznan element %s" -#: src/session.c:1935 +#: src/session.c:1937 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " @@ -3148,7 +3203,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Program je nastavil pokvarjen _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4743 +#: src/window.c:4931 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3164,7 +3219,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5405 +#: src/window.c:5602 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -3202,6 +3257,13 @@ msgstr "" "Lastnost %s okna 0x%lx vsebuje neveljaven znak UTF-8 za %d. predmet na " "seznamu\n" +#~ msgid "" +#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions " +#~ "will not be saved: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Nisem uspel odpreti povezave z upravljalnikom seje, zato se položaji oken " +#~ "ne bodo shranili: %s\n" + #~ msgid "Only on %s" #~ msgstr "Le na %s" |