diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 39 |
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
@@ -1,6 +1,8 @@ # Serbian translation of metacity # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2016. # This file is distributed under the same license as the metacity package. +# +# Translators: # Горан Ракић <grakic@devbase.net> # Данило Шеган <danilo@prevod.org>, 2005. # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2016. @@ -9,10 +11,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=metacit" "y&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-23 01:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 10:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 01:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 09:35+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" -"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" +"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -345,33 +347,43 @@ msgid "Theme Name" msgstr "Назив теме" #: data/schemas/org.gnome.metacity.theme.gschema.xml:12 +#| msgid "" +#| "This setting is only used if Metacity is selected as theme type. You MUST " +#| "provide valid Metacity theme name, otherwise Metacity will fall back to " +#| "default GTK+ theme - Adwaita." msgid "" -"This setting is only used if Metacity is selected as theme type. You MUST " -"provide valid Metacity theme name, otherwise Metacity will fall back to " -"default GTK+ theme - Adwaita." +"This setting is only used if Metacity is selected as the theme type. You " +"MUST provide a valid Metacity theme name, otherwise Metacity will fall back " +"to the default GTK+ theme - Adwaita." msgstr "" "Ово подешавање се користи само ако је Метасити изабран као врста теме. " "МОРАТЕ да доставите исправан назив теме Метаситија, у супротном Метасити ће " "се пребацити на основну Гтк+ тему — на Адвајту." #: data/schemas/org.gnome.metacity.theme.gschema.xml:21 -#| msgid "Frame Type:" msgid "Theme Type" msgstr "Врста теме" #: data/schemas/org.gnome.metacity.theme.gschema.xml:22 +#| msgid "" +#| "Metacity supports two theme types - GTK+ (gtk.css) and Metacity (metacity-" +#| "theme-x.xml). GTK+ theme: all data is loaded from CSS. This is same theme " +#| "that is used by mutter for server side decorations and by GTK+ for client " +#| "side decorations. Metacity theme: data is loaded from metacity-theme-x." +#| "xml and css. Using this theme type you MUST provide valid theme name." msgid "" "Metacity supports two theme types - GTK+ (gtk.css) and Metacity (metacity-" -"theme-x.xml). GTK+ theme: all data is loaded from CSS. This is same theme " -"that is used by mutter for server side decorations and by GTK+ for client " -"side decorations. Metacity theme: data is loaded from metacity-theme-x.xml " -"and css. Using this theme type you MUST provide valid theme name." +"theme-x.xml). GTK+ theme: all data is loaded from CSS. This is the same " +"theme that is used by Mutter for server-side decorations and by GTK+ for " +"client-side decorations. Metacity theme: data is loaded from metacity-theme-" +"x.xml and CSS. When using this theme type you MUST provide a valid theme " +"name." msgstr "" "Метасити подржава две врсте тема — Гтк+ (gtk.css) и Метасити (metacity-" "theme-x.xml). Гтк+ тема: сви подаци се учитавају из ЦСС-а. То је иста тема " -"коју користи матер за украсе на страни сервера и Гтк+ за украсе на страни " +"коју користи Матер за украсе на страни сервера и Гтк+ за украсе на страни " "клијента. Метасити тема: подаци се учитавају из „metacity-theme-x.xml“-а и " -"„css“-а. Када користите ову тему МОРАТЕ да доставите исправан назив теме." +"„CSS“-а. Када користите ову тему МОРАТЕ да доставите исправан назив теме." #: data/ui/theme-viewer-window.ui:41 msgid "Dark Theme:" @@ -1135,7 +1147,6 @@ msgstr "Није дозвољен текст унутар елемента <%s>" #: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4593 #, c-format -#| msgid "Failed to find a valid file for theme %s" msgid "Failed to find a valid file for theme '%s'" msgstr "Нисам успео да пронађем исправну датотеку за тему „%s“" |