diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-20 17:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 17:32+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -314,31 +314,31 @@ msgstr "Mod4" msgid "Mod5" msgstr "Mod5" -#: src/metacity-dialog.c:86 +#: src/metacity-dialog.c:84 #, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "Fönstret \"%s\" svarar inte." + +#: src/metacity-dialog.c:92 msgid "" -"<b>The window \"%s\" is not responding.</b>\n" -"\n" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -"<b>Fönstret \"%s\" svarar inte.</b>\n" -"\n" "Att tvinga detta program att avsluta kommer att göra att alla osparade " "ändringar går förlorade." -#: src/metacity-dialog.c:96 +#: src/metacity-dialog.c:102 msgid "_Force Quit" msgstr "_Tvinga avslutande" -#: src/metacity-dialog.c:190 +#: src/metacity-dialog.c:196 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/metacity-dialog.c:202 +#: src/metacity-dialog.c:208 msgid "Class" msgstr "Klass" -#: src/metacity-dialog.c:226 +#: src/metacity-dialog.c:232 msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "Dessa fönster stöder inte \"spara nuvarande inställningar\" och kommer att " "behöva startas om manuellt nästa gång du loggar in." -#: src/metacity-dialog.c:278 +#: src/metacity-dialog.c:284 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -3022,13 +3022,14 @@ msgid "" msgstr "" "Egenskap %s på fönster 0x%lx innehöll ogiltig UTF-8 för objekt %d i listan\n" -#~ msgid "The window \"%s\" is not responding." -#~ msgstr "Fönstret \"%s\" svarar inte." - #~ msgid "" +#~ "<b>The window \"%s\" is not responding.</b>\n" +#~ "\n" #~ "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved " #~ "changes." #~ msgstr "" +#~ "<b>Fönstret \"%s\" svarar inte.</b>\n" +#~ "\n" #~ "Att tvinga detta program att avsluta kommer att göra att alla osparade " #~ "ändringar går förlorade." |