diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 333 |
1 files changed, 167 insertions, 166 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-15 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-27 17:21-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 03:08--500\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Помилка при відкриванні діалогу закрит msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Збій при отриманні назви комп'ютера: %s\n" -#: src/display.c:313 +#: src/display.c:316 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Не вдається відкрити дисплей X Window System \"%s\"\n" @@ -78,23 +78,23 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Фатальна помилка вводу-виводу %d (%s) на дисплеї \"%s\".\n" -#: src/frames.c:1020 +#: src/frames.c:1125 msgid "Close Window" msgstr "Закрити вікно" -#: src/frames.c:1023 +#: src/frames.c:1128 msgid "Window Menu" msgstr "Меню вікна" -#: src/frames.c:1026 +#: src/frames.c:1131 msgid "Minimize Window" msgstr "Мінімізувати вікно" -#: src/frames.c:1029 +#: src/frames.c:1134 msgid "Maximize Window" msgstr "Максимізувати вікно" -#: src/frames.c:1032 +#: src/frames.c:1137 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Демаксимізувати вікно" @@ -107,19 +107,19 @@ msgstr "" "Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості " "прив'язки\n" -#: src/keybindings.c:2559 +#: src/keybindings.c:2535 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Помилка при відкриванні діалогу виводу повідомлення про помилку у команді: %" "s\n" -#: src/keybindings.c:2664 +#: src/keybindings.c:2640 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Команду %d не визначено.\n" -#: src/keybindings.c:3494 +#: src/keybindings.c:3485 msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "Команду терміналу не визначено.\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Заголовок" msgid "Class" msgstr "Клас" -#: src/metacity-dialog.c:262 +#: src/metacity-dialog.c:263 msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "Ці вікна не підтримують \"збереження поточних параметрів\", при наступному " "входженні їх треба запустити власноруч." -#: src/metacity-dialog.c:325 +#: src/metacity-dialog.c:328 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -507,10 +507,11 @@ msgid "" "otherwise be impractical. However, the wireframe feature is disabled when " "accessibility is on to avoid weird desktop breakages." msgstr "" -"Якщо встановлено, то \"Метасіті\" надає користувачу менший відклик та менше відчуття \"безпосереднього керування\" " -"за рахунок контурних рамок, відключення анімації та іншими шляхами. Це суттєве зменшення зручності у використанні " -"для багатьох користувачів, але може дозволити старим програмам і " -"термінальним серверам функціонувати, продовжуючи час їхньої служби." +"Якщо встановлено, то \"Метасіті\" надає користувачу менший відклик та менше " +"відчуття \"безпосереднього керування\" за рахунок контурних рамок, " +"відключення анімації та іншими шляхами. Це суттєве зменшення зручності у " +"використанні для багатьох користувачів, але може дозволити старим програмам " +"і термінальним серверам функціонувати, продовжуючи час їхньої служби." #: src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "" @@ -889,10 +890,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область розташовану вище поточної. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" @@ -952,10 +953,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 1. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" @@ -967,10 +968,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 10. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" @@ -982,10 +983,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 11. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" @@ -997,10 +998,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 12. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:96 msgid "" @@ -1012,10 +1013,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 2. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" @@ -1027,10 +1028,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 3. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" @@ -1042,10 +1043,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 4. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:99 msgid "" @@ -1057,10 +1058,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 5. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "" @@ -1072,10 +1073,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 6. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:101 msgid "" @@ -1087,10 +1088,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 7. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" @@ -1102,10 +1103,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 8. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "" @@ -1117,10 +1118,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що перемикає на робочу область з номером 9. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:104 msgid "" @@ -1305,10 +1306,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 1. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:116 msgid "" @@ -1320,10 +1321,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 10. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:117 msgid "" @@ -1335,10 +1336,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 11. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:118 msgid "" @@ -1350,10 +1351,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 12. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:119 msgid "" @@ -1365,10 +1366,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 2. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:120 msgid "" @@ -1380,10 +1381,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 3. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:121 msgid "" @@ -1395,10 +1396,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 4. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:122 msgid "" @@ -1410,10 +1411,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 5. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:123 msgid "" @@ -1425,10 +1426,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 6. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:124 msgid "" @@ -1440,10 +1441,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 7. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:125 msgid "" @@ -1455,10 +1456,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 8. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:126 msgid "" @@ -1470,10 +1471,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш переміщення вікна до робочої області з номером 9. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:127 msgid "" @@ -1607,8 +1608,8 @@ msgstr "" "Комбінація клавіш передачі фокусу вводу у прямому напрямку між вікнами з " "появою меню. (Зазвичай це <Alt>Tab) При утримуванні \"Shift\" разом з " "цією комбінацією напрямок перемикається на зворотний.Використовується формат " -"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор " -"досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та " +"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор досить " +"гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та " "скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо цей параметр " "встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде " "призначено комбінації клавіш." @@ -1624,10 +1625,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш перемикання стану чи показувати вікно завжди на верху. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" @@ -1638,8 +1639,8 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Комбінація клавіш перемикання у повноекранний режим. Використовується формат " -"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор " -"досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та " +"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор досить " +"гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та " "скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо цей параметр " "встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде " "призначено комбінації клавіш." @@ -1668,8 +1669,8 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Комбінація клавіш перемикання стану згорнутості. Використовується формат " -"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор " -"досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та " +"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор досить " +"гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та " "скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо цей параметр " "встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде " "призначено комбінації клавіш." @@ -1699,8 +1700,8 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Комбінація клавіш перемикання мінімізації вікна. Використовується формат " -"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор " -"досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та " +"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор досить " +"гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та " "скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо цей параметр " "встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде " "призначено комбінації клавіш." @@ -1716,10 +1717,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що викликає діалог панелі для запуску програм. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:142 msgid "" @@ -1729,12 +1730,12 @@ msgid "" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -"Комбінація клавіш, що запускає термінал. Використовується формат " -"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор " -"досить гнучкий та дозволяє використання верхнього і нижнього регістру та " -"скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо цей параметр " -"встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде " -"призначено комбінації клавіш." +"Комбінація клавіш, що запускає термінал. Використовується формат \"<" +"Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор досить гнучкий " +"та дозволяє використання верхнього і нижнього регістру та скорочень, " +"наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо цей параметр встановити " +"у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде призначено " +"комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:143 msgid "" @@ -1747,10 +1748,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що викликає утиліту панелі для створення знімку вікна. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:144 msgid "" @@ -1763,10 +1764,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що викликає утиліту панелі для створення знімку екрана. " "Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1" -"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " -"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" -"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " -"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього " +"регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо " +"цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії " +"не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:145 msgid "" @@ -1777,11 +1778,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Комбінація клавіш, що показує головне меню панелі. Використовується формат " -"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор " -"досить гнучкий та дозволяє використання верхнього і нижнього регістру та " -"скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо цей параметр " -"встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде " -"призначено комбінації клавіш." +"\"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1\". Аналізатор досить " +"гнучкий та дозволяє використання верхнього і нижнього регістру та скорочень, " +"наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо цей параметр встановити " +"у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде призначено " +"комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:146 msgid "The name of a workspace." @@ -1839,10 +1840,10 @@ msgstr "" "вікнами. Якщо вікно перекрите іншим вікном, вона піднімає вікно над іншими " "вікнами. Якщо вікно не перекрите ніякими вікнами - опускає нижче інших " "вікон. Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><" -"Alt>F1\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього " -"та нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<" -"Ctrl>\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", " -"то для цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"Alt>F1\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " +"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" +"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " +"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:153 msgid "" @@ -1885,10 +1886,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що змінює розмір вікна, щоб заповнити весь горизонтальний " "простір. Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><" -"Alt>F1\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього " -"та нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<" -"Ctrl>\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", " -"то для цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"Alt>F1\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " +"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" +"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " +"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:156 msgid "" @@ -1901,10 +1902,10 @@ msgid "" msgstr "" "Комбінація клавіш, що змінює розмір вікна, щоб заповнити весь вертикальний " "простір. Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><" -"Alt>F1\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього " -"та нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<" -"Ctrl>\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", " -"то для цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." +"Alt>F1\". Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та " +"нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>" +"\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для " +"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:157 msgid "" @@ -2067,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Екран %d на дисплеї \"%s\" вже контролюється менеджером вікон\n" -#: src/screen.c:699 +#: src/screen.c:716 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Не вдається повернути екран %d на дисплеї \"%s\"\n" @@ -3171,7 +3172,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Додаток встановив неправильне значення _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:5036 +#: src/window.c:5197 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3187,7 +3188,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5707 +#: src/window.c:5868 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" |