summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/am.po36
-rw-r--r--po/az.po948
-rw-r--r--po/be.po36
-rw-r--r--po/bg.po36
-rw-r--r--po/bn.po38
-rw-r--r--po/ca.po36
-rw-r--r--po/cs.po36
-rw-r--r--po/cy.po36
-rw-r--r--po/da.po36
-rw-r--r--po/de.po10
-rw-r--r--po/el.po36
-rw-r--r--po/en_GB.po36
-rw-r--r--po/es.po36
-rw-r--r--po/fa.po36
-rw-r--r--po/fi.po36
-rw-r--r--po/fr.po36
-rw-r--r--po/ga.po36
-rw-r--r--po/gl.po36
-rw-r--r--po/he.po36
-rw-r--r--po/hi.po36
-rw-r--r--po/hu.po36
-rw-r--r--po/id.po36
-rw-r--r--po/is.po36
-rw-r--r--po/it.po36
-rw-r--r--po/ja.po36
-rw-r--r--po/ko.po48
-rw-r--r--po/lv.po36
-rw-r--r--po/mk.po36
-rw-r--r--po/ml.po36
-rw-r--r--po/mn.po36
-rw-r--r--po/ms.po36
-rw-r--r--po/nl.po36
-rw-r--r--po/nn.po886
-rw-r--r--po/no.po10
-rw-r--r--po/pl.po36
-rw-r--r--po/pt.po36
-rw-r--r--po/pt_BR.po36
-rw-r--r--po/ro.po36
-rw-r--r--po/ru.po36
-rw-r--r--po/sk.po118
-rw-r--r--po/sl.po36
-rw-r--r--po/sq.po36
-rw-r--r--po/sr.po36
-rw-r--r--po/sr@Latn.po36
-rw-r--r--po/sv.po36
-rw-r--r--po/ta.po42
-rw-r--r--po/tr.po36
-rw-r--r--po/uk.po36
-rw-r--r--po/vi.po36
-rw-r--r--po/wa.po36
-rw-r--r--po/zh_CN.po36
-rw-r--r--po/zh_TW.po36
52 files changed, 1891 insertions, 1793 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 66faa8d5..2c8d30d1 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -20,39 +20,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "አጠቃቀም፦ %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr ""
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""
@@ -95,30 +95,30 @@ msgstr "መስኮቱን አስተልቅ"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "መስኮቱን አታስተልቅ"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -128,13 +128,13 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr ""
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index f6c1ab52..7ec71502 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.az\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-18 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-27 22:04+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
@@ -21,38 +21,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "İstifadə Qaydası: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity interaaktiv mod dəstəyi olmadan dərlənib\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "\"%s\" integer olaraq oxuna bilmədi"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" qatarının sonundakı \"%1$s\" hərfləri başa düşülmədi"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Dialoq prosesindən gələn \"%s\" ismarışı oxuna bilmədi\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Dialoq ekran gedişatından oxuma xətası: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "Tə'minatı sonlandırma haqqında metacity-dialoqu başlatma xətası: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Verici adı alına bilmədi: %s\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Pəncərəni Böyüt"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Pəncərəni Yenidən Kiçilt"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -107,17 +108,17 @@ msgstr ""
"Bəzi başqa proqramlar hazırda %2$x modifayrlı %1$s açarını bağlayıcı olaraq "
"işlədirlər\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Əmr haqqında xəta metacity-dialoqu başlatma xətası: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "%d əmri tə'yin edilməyib.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FAYLADI] [--"
"display=DEKRAN] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -140,12 +141,15 @@ msgstr ""
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
-msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
-msgstr "Örtük tapıla bilmədi! %s'in yerində olduğundanə əyani örtüklər daxil etdiyindən əmin olun."
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgstr ""
+"Örtük tapıla bilmədi! %s'in yerində olduğundanə əyani örtüklər daxil "
+"etdiyindən əmin olun."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Yenidən başladıla bilmədi: %s\n"
@@ -312,8 +316,11 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "\"%s\" pəncərəsi cavab vermir."
#: src/metacity-dialog.c:93
-msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
-msgstr "Bu tə'minatı çıxışa məcbur etmək qeyd edilməmiş mə'lumatları itirməyə səbəb olacaq."
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+"Bu tə'minatı çıxışa məcbur etmək qeyd edilməmiş mə'lumatları itirməyə səbəb "
+"olacaq."
#: src/metacity-dialog.c:103
msgid "_Force Quit"
@@ -331,7 +338,9 @@ msgstr "Sinif"
msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
-msgstr "Bu pəncərələr \"hazırkı iclası qeyd et\" xassəsini dəstəkləmir və növbəti girişdə əllə başladılmalıdır."
+msgstr ""
+"Bu pəncərələr \"hazırkı iclası qeyd et\" xassəsini dəstəkləmir və növbəti "
+"girişdə əllə başladılmalıdır."
#: src/metacity-dialog.c:288
#, c-format
@@ -348,7 +357,9 @@ msgstr "Metacity"
#: src/metacity.schemas.in.h:1
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "(Yazılmayıb) Naviqasiya tə'minatlar qaydasında işləyir, pəncərələr qaydasında yox"
+msgstr ""
+"(Yazılmayıb) Naviqasiya tə'minatlar qaydasında işləyir, pəncərələr "
+"qaydasında yox"
#: src/metacity.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -382,9 +393,9 @@ msgid ""
"older versions."
msgstr ""
"Başlıq çubuğundakı düymələrin ardıcıllığı. Bu qiymət buna bənzər olmalıdır: "
-"\"menu:minimize,maximize,close\"; İki nöqtə üst üstə pəncərənin sağ tərəfi "
-" ilə sol tərəfi ayırır. Və düymə adlarının arasında vergül yer alır. Eyni düymə "
-" birdən çox dəfə yer ala bilməz. Namə'lum düymə adları göstərilməyəcək."
+"\"menu:minimize,maximize,close\"; İki nöqtə üst üstə pəncərənin sağ tərəfi "
+"ilə sol tərəfi ayırır. Və düymə adlarının arasında vergül yer alır. Eyni "
+"düymə birdən çox dəfə yer ala bilməz. Namə'lum düymə adları göstərilməyəcək."
#: src/metacity.schemas.in.h:7
msgid "Automatically raises the focused window"
@@ -397,9 +408,10 @@ msgid ""
"(right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" "
"for example."
msgstr ""
-"Bu düymə basılı ikən siçanın sol düyməsi ilə pəncərələr daşına bilər, orta düyməsi "
-"ilə ölçüləndirilə bilər, sağ düyməsi ilə isə pəncərə menyusu göstərilə bilər. Bu "
-"misal üçün \"&lt;Alt&gt;\" ya da \"&lt;Super&gt;\" ola bilər."
+"Bu düymə basılı ikən siçanın sol düyməsi ilə pəncərələr daşına bilər, orta "
+"düyməsi ilə ölçüləndirilə bilər, sağ düyməsi ilə isə pəncərə menyusu "
+"göstərilə bilər. Bu misal üçün \"&lt;Alt&gt;\" ya da \"&lt;Super&gt;\" ola "
+"bilər."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
msgid "Close a window"
@@ -422,8 +434,9 @@ msgid ""
"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
msgstr ""
-"Eşidilən bip səslərini proqramların ya da sistemin çala bilməsinini müəyyən edir; "
-"'sakit bipləri' fəallaşdırmaq üçün 'əyani zəng' ilə bərabər istifadə edilə bilər."
+"Eşidilən bip səslərini proqramların ya da sistemin çala bilməsinini müəyyən "
+"edir; 'sakit bipləri' fəallaşdırmaq üçün 'əyani zəng' ilə bərabər istifadə "
+"edilə bilər."
#: src/metacity.schemas.in.h:14
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
@@ -467,8 +480,8 @@ msgid ""
"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through "
"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
msgstr ""
-"Seçilidirsə, Metacity pəncərə təməlli deyil, proqram təməlli işləyəcək. "
-"Bu xassə hələlik hazır deyil."
+"Seçilidirsə, Metacity pəncərə təməlli deyil, proqram təməlli işləyəcək. Bu "
+"xassə hələlik hazır deyil."
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid "Lower window below other windows"
@@ -650,12 +663,12 @@ msgid ""
"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-"
"workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
msgstr ""
-"Bə'zi proqramlar pəncərə idarəçisinin pəncərələri yerləşdirmə yöntəmini "
-"ləğv edərək öz xassələrinə görə yerləşdirirlər. Ona görə də onların "
-"bunu etməsini buradan bağlamaq lazımdır. Ancaq misal üçün Java/Swing "
-"popup menyularını dialoq olaraq işarələyir və ona görə də Metacity "
-"Java proqramlarında menyuların göstərilə bilməsi üçün dialoq "
-"yerləşdirilməsinin qeyri-fəallaşdırmalıdır."
+"Bə'zi proqramlar pəncərə idarəçisinin pəncərələri yerləşdirmə yöntəmini ləğv "
+"edərək öz xassələrinə görə yerləşdirirlər. Ona görə də onların bunu etməsini "
+"buradan bağlamaq lazımdır. Ancaq misal üçün Java/Swing popup menyularını "
+"dialoq olaraq işarələyir və ona görə də Metacity Java proqramlarında "
+"menyuların göstərilə bilməsi üçün dialoq yerləşdirilməsinin qeyri-"
+"fəallaşdırmalıdır."
#: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "Switch to workspace 1"
@@ -743,13 +756,12 @@ msgid ""
"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
"currently focused window's titlebar is flashed."
msgstr ""
-"Metacity'yə sistem ya da başqa proqramın səsinin çaldığını əyani "
-"şəkildə necə bildiriləcəyini müəyyən edir. Hazırda iki qiymət "
-"mümkündür. \"fullscreen\" tam ekran modunda ikən proqramın "
-"yanıb sönməyə məcbur edir. \"frame_flash\" isə siqnalı göndərən "
-"proqramın etiket çubuğunu yanıb sönməyə məcbur edir. Əgər "
-"səsi çalan proqram mə'lum deyilsə, hazırda fokusa malik olan "
-"pəncərənin etiket çubuğu yanıb sönəcək."
+"Metacity'yə sistem ya da başqa proqramın səsinin çaldığını əyani şəkildə "
+"necə bildiriləcəyini müəyyən edir. Hazırda iki qiymət mümkündür. \"fullscreen"
+"\" tam ekran modunda ikən proqramın yanıb sönməyə məcbur edir. \"frame_flash"
+"\" isə siqnalı göndərən proqramın etiket çubuğunu yanıb sönməyə məcbur edir. "
+"Əgər səsi çalan proqram mə'lum deyilsə, hazırda fokusa malik olan pəncərənin "
+"etiket çubuğu yanıb sönəcək."
#: src/metacity.schemas.in.h:81
msgid ""
@@ -766,8 +778,8 @@ msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot açarı, bu"
-"açar ilə müəyyən edilən əmri icra edən qısa yolu müəyyən edir."
+"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot açarı, buaçar ilə "
+"müəyyən edilən əmri icra edən qısa yolu müəyyən edir."
#: src/metacity.schemas.in.h:83
msgid ""
@@ -775,8 +787,8 @@ msgid ""
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
"be invoked."
msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot açarı, bu"
-"açar ilə müəyyən edilən əmri icra edən qısa yolu müəyyən edir."
+"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot açarı, "
+"buaçar ilə müəyyən edilən əmri icra edən qısa yolu müəyyən edir."
#: src/metacity.schemas.in.h:84
msgid ""
@@ -787,13 +799,12 @@ msgid ""
"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
"there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"/apps/metacity/keybinding_command içindəki uyğun olaraq nömrələnmiş "
-"əmri icra edən qısa yol. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf "
-"arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu "
-"seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol "
-"mövcud olmayacaq."
+"/apps/metacity/keybinding_command içindəki uyğun olaraq nömrələnmiş əmri "
+"icra edən qısa yol. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında "
+"fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi "
+"qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" "
+"olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:85
msgid ""
@@ -804,11 +815,11 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"Üstdəki iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər, "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
-" işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
-"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Üstdəki iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər, və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
msgid ""
@@ -819,11 +830,11 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"Altdakı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-" \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Altdakı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və "
+"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
@@ -834,11 +845,11 @@ msgid ""
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Soldakı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Soldakı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
@@ -849,9 +860,9 @@ msgid ""
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Sağdakı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-" \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"Sağdakı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və "
+"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
@@ -863,11 +874,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"1ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"1ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
msgid ""
@@ -877,11 +888,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"10cu iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"10cu iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
@@ -891,11 +902,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"11ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"11ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
@@ -905,11 +916,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"12ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"12ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
@@ -919,11 +930,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"2ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"2ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
@@ -933,11 +944,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"3cü iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"3cü iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
@@ -947,11 +958,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"4cü iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"4cü iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
@@ -961,11 +972,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"5ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"5ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
@@ -975,11 +986,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"6cı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"6cı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
@@ -989,11 +1000,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"7ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"7ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
@@ -1003,11 +1014,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"8ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"8ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
@@ -1017,11 +1028,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"9cu iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"9cu iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
@@ -1031,11 +1042,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərə menyusunu açma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
-"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
-"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərə menyusunu açma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
@@ -1045,11 +1056,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni bağlama qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni bağlama qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
@@ -1060,11 +1071,12 @@ msgid ""
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"\"hərəkət modu\"na keçiş və klaviatura vasitəsiylə pəncərəni daşıma qısa yolu. "
-"Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük "
-" hərf istifadə edilə bilər, və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" "
-"kimi qısaltmalar da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , "
-"bu gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"\"hərəkət modu\"na keçiş və klaviatura vasitəsiylə pəncərəni daşıma qısa "
+"yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik "
+"ya da böyük hərf istifadə edilə bilər, və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə "
+"\"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud "
+"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
@@ -1075,11 +1087,12 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"\"ölçüləndirmə modu\"na keçiş və klaviatura vasitəsiylə pəncərəni ölçüləndirmə "
-" qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya "
-" da böyük hərf istifadə edilə bilər, və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" "
-"versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"\"ölçüləndirmə modu\"na keçiş və klaviatura vasitəsiylə pəncərəni "
+"ölçüləndirmə qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər, və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
msgid ""
@@ -1090,12 +1103,11 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Bütün normal pəncərələri gizlədib fokusu masa üstünə vermə qısa yolu. "
-"Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya "
-"da böyük hərf istifadə edilə bilər, və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və "
-" \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə "
-"\"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud "
-"olmayacaq."
+"Bütün normal pəncərələri gizlədib fokusu masa üstünə vermə qısa yolu. Format "
+"\"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük "
+"hərf istifadə edilə bilər, və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" "
+"versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
@@ -1105,11 +1117,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni böyütmə qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-" və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni böyütmə qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
msgid ""
@@ -1119,11 +1131,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni kiçiltmə qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
-"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat "
-"ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni kiçiltmə qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər və eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
+"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç "
+"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
@@ -1134,11 +1146,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"Pəncərəni bir altdakı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" "
-" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-" bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-" qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni bir altdakı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a"
+"\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə "
+"edilə bilər və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi "
+"qısaltmalar da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu "
+"gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
@@ -1149,11 +1161,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"Pəncərəni bir soldakı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" "
-"ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-" bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-" qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni bir soldakı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a"
+"\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə "
+"bilər və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar "
+"da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
@@ -1164,11 +1176,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"Pəncərəni bir sağdakı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" "
-" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-" bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-" qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni bir sağdakı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a"
+"\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə "
+"edilə bilər və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi "
+"qısaltmalar da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu "
+"gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
@@ -1178,11 +1190,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni bir üstdəki iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" "
-" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-" bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-" qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni bir üstdəki iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a"
+"\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə "
+"edilə bilər və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi "
+"qısaltmalar da işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu "
+"gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
@@ -1192,11 +1204,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 1ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
-" işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli "
-" heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 1ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
@@ -1206,11 +1218,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 10cu iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" "
-"ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-" bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-"qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 10cu iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
@@ -1220,11 +1232,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 11ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" "
-"ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-"qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 11ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
@@ -1234,11 +1246,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 12ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-" bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-"qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 12ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
@@ -1248,11 +1260,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 2ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-" bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-" qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 2ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
@@ -1262,11 +1274,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 3cü iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-" bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-" qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 3cü iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
@@ -1276,11 +1288,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 4cü iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-"qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 4cü iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
@@ -1290,11 +1302,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 5ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-"qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 5ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
@@ -1304,11 +1316,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 6cı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-"qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 6cı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
@@ -1318,11 +1330,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 7ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-" qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 7ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
@@ -1332,11 +1344,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 8ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"Pəncərəni 8ci iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
-"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli "
-"heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
@@ -1346,11 +1358,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni 9cu iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
-"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da işlədilə "
-"bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir "
-"qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni 9cu iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə bilər "
+"və eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmalar da "
+"işlədilə bilər. Əgər bu qiymətə \"disabled\" versəniz , bu gedişat ilə "
+"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
@@ -1362,11 +1374,11 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Panel və masa üstü arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərə ilə daşıyan "
-"qısa yol. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"qısa yol. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1. Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə "
+"almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları "
+"istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, "
+"bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
@@ -1377,12 +1389,12 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Panel və masa üstü arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərəsi olmadan daşıyan "
-"qısa yol. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Panel və masa üstü arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərəsi olmadan "
+"daşıyan qısa yol. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1. Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi "
+"nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi "
+"qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" "
+"olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
msgid ""
@@ -1394,14 +1406,13 @@ msgid ""
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərəsiz daşıyan "
-"qısa yol. Bu qısa yol ilə bərabər \"Shift\" düyməsinə basılarsa fokus "
-"önə doğru daşınacaq. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərəsiz daşıyan qısa yol. "
+"Bu qısa yol ilə bərabər \"Shift\" düyməsinə basılarsa fokus önə doğru "
+"daşınacaq. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1. Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə "
+"almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları "
+"istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, "
+"bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
msgid ""
@@ -1413,14 +1424,13 @@ msgid ""
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərə ilə daşıyan "
-"qısa yol. Bu qısa yol ilə bərabər \"Shift\" düyməsinə basılarsa fokus "
-"önə doğru daşınacaq. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərə ilə daşıyan qısa yol. "
+"Bu qısa yol ilə bərabər \"Shift\" düyməsinə basılarsa fokus önə doğru "
+"daşınacaq. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1. Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə "
+"almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları "
+"istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, "
+"bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
msgid ""
@@ -1433,10 +1443,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Panellər və masa üstü arasında fokusu popup pəncərə ilə daşıyan qısa yol."
"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə "
+"icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün "
+"heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
msgid ""
@@ -1449,10 +1459,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Panellər və masa üstü arasında fokusu popup pəncərəsiz daşıyan qısa yol."
"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni "
+"zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə "
+"icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün "
+"heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
@@ -1464,14 +1474,13 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərələr arasında fokusu popup pəncərəsiz daşıyan qısa yol."
-"(Ənənəvi &lt;Alt&gt;Escape). Bu qısa yol istifadə edilirkən \"shift\" "
-"düyməsinə basaraq istiqamət tərs çevirilə bilər. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərələr arasında fokusu popup pəncərəsiz daşıyan qısa yol.(Ənənəvi &lt;"
+"Alt&gt;Escape). Bu qısa yol istifadə edilirkən \"shift\" düyməsinə basaraq "
+"istiqamət tərs çevirilə bilər. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf "
+"arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "
+"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
@@ -1483,14 +1492,13 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərələr arasında fokusu popup pəncərəsi ilə daşıyan qısa yol."
-"(Ənənəvi &lt;Alt&gt;Tab). Bu qısa yol istifadə edilirkən \"shift\" "
-"düyməsinə basaraq istiqamət tərs çevirilə bilər. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərələr arasında fokusu popup pəncərəsi ilə daşıyan qısa yol.(Ənənəvi &lt;"
+"Alt&gt;Tab). Bu qısa yol istifadə edilirkən \"shift\" düyməsinə basaraq "
+"istiqamət tərs çevirilə bilər. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf "
+"arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "
+"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
msgid ""
@@ -1501,13 +1509,12 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Həmişə üstdə modunu fəallaşdıran qısa yol. Həmişə üstdə modunda olan "
-"pəncərə bütün pəncərələrin üstündə göstəriləcəkdir. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Həmişə üstdə modunu fəallaşdıran qısa yol. Həmişə üstdə modunda olan pəncərə "
+"bütün pəncərələrin üstündə göstəriləcəkdir. Format belədir: \"&lt;Control&gt;"
+"a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük "
+"hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "
+"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
msgid ""
@@ -1517,12 +1524,12 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Tam ekran moduna keçiş üçün işlədiləcək qısa yol. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Tam ekran moduna keçiş üçün işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"&lt;"
+"Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik "
+"və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu "
+"seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud "
+"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
msgid ""
@@ -1532,12 +1539,12 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Maksimal böyüklüyə gətirmə üçün işlədiləcək qısa yol. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Maksimal böyüklüyə gətirmə üçün işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"&lt;"
+"Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik "
+"və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu "
+"seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud "
+"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
@@ -1547,12 +1554,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Burma və açma üçün işlədiləcək qısa yol. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Burma və açma üçün işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a"
+"\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük "
+"hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "
+"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
@@ -1563,13 +1569,12 @@ msgid ""
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni bütün iş sahələrinə ya da sadəcə olaraq birisinə yerləşdirmək "
-"üçün işlədiləcək qısa yol. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni bütün iş sahələrinə ya da sadəcə olaraq birisinə yerləşdirmək üçün "
+"işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında "
+"fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi "
+"qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" "
+"olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
@@ -1579,12 +1584,12 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Pəncərəni balacalaşdırmaq üçün işlədiləcək qısa yol. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Pəncərəni balacalaşdırmaq üçün işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"&lt;"
+"Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik "
+"və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu "
+"seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud "
+"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
msgid ""
@@ -1595,12 +1600,12 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"\"Proqram İcra Et\" dialoq qutusunu göstərən qısa yol. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"\"Proqram İcra Et\" dialoq qutusunu göstərən qısa yol. Format belədir: \"&lt;"
+"Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik "
+"və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu "
+"seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud "
+"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
@@ -1612,11 +1617,11 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ekran görüntüsü tə'minatını işə salaraq pəncərənin şəklini çəkən qısa yol. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
+"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr "
+"üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
@@ -1627,12 +1632,12 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"Ekran görüntüsü tə'minatını işə salan qısa yol. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Ekran görüntüsü tə'minatını işə salan qısa yol. Format belədir: \"&lt;"
+"Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik "
+"və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu "
+"seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud "
+"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid ""
@@ -1642,12 +1647,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Panelin ana menyusunu göstərən qısa yol. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Panelin ana menyusunu göstərən qısa yol. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a"
+"\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük "
+"hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "
+"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid "The name of a workspace."
@@ -1661,15 +1665,17 @@ msgstr "Ekran görüntüsü əmri"
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
-msgstr "Örtük pəncərə kənarlarının, başlıq çubuqlarının və s. görünüşünü müəyyən edir."
+msgstr ""
+"Örtük pəncərə kənarlarının, başlıq çubuqlarının və s. görünüşünü müəyyən "
+"edir."
#: src/metacity.schemas.in.h:145
msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second."
msgstr ""
-"auto_raise true seçilidirsə, pəncərəni üstə gətirmədən əvvəlki gecikmə. "
-"Bu gecikmə saniyənin mində biri ilə ölçülür."
+"auto_raise true seçilidirsə, pəncərəni üstə gətirmədən əvvəlki gecikmə. Bu "
+"gecikmə saniyənin mində biri ilə ölçülür."
#: src/metacity.schemas.in.h:146
msgid ""
@@ -1680,10 +1686,11 @@ msgid ""
"unfocused when the mouse leaves the window."
msgstr ""
"Pəncərə fokusu pəncərələrin necə fəal vəziyyətə keçəcəklərini müəyyən edir. "
-"Üç mümkün qiymət ala bilər;\"click\" - pəncərəyə fokus vermək üçün ona tıqlamaq "
-"lazımdır, \"sloppy\" - pəncərəyə fokus vermək üçün siçanın pəncərənin sahəsinə "
-"daxil olması lazımdır, \"mouse\" - siçan pəncərə sahəsinə daxil olanda pəncərə "
-"fokusa malik olacaq, siçan pəncərə sahəsindən çıxanda isə fokusu itirəcəkdir."
+"Üç mümkün qiymət ala bilər;\"click\" - pəncərəyə fokus vermək üçün ona "
+"tıqlamaq lazımdır, \"sloppy\" - pəncərəyə fokus vermək üçün siçanın "
+"pəncərənin sahəsinə daxil olması lazımdır, \"mouse\" - siçan pəncərə "
+"sahəsinə daxil olanda pəncərə fokusa malik olacaq, siçan pəncərə sahəsindən "
+"çıxanda isə fokusu itirəcəkdir."
#: src/metacity.schemas.in.h:147
msgid "The window screenshot command"
@@ -1703,12 +1710,11 @@ msgstr ""
"BU qısa yol pəncərənin üstdə ya da altda olmasını müəyyən edir. Əgər "
"pəncərənin üstündə başqa bir pəncərə varsa altda olan pəncərə üstə "
"gətiriləcəkdir. Əgər pəncərə hazırda tamamilə görünürsə bu pəncərə diqər "
-"pəncərələrin altına göndəriləcəkdir. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"pəncərələrin altına göndəriləcəkdir. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya "
+"da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf "
+"arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "
+"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:149
msgid ""
@@ -1718,12 +1724,12 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Bu qısa yol pəncərəni digər pəncərələrin altına göndərəcəkdir. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Bu qısa yol pəncərəni digər pəncərələrin altına göndərəcəkdir. Format "
+"belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu "
+"liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda "
+"\"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi "
+"də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir "
+"qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:150
msgid ""
@@ -1733,12 +1739,12 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Bu qısa yol pəncərəni digər pəncərələrin üstünə gətirəcəkdir."
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Bu qısa yol pəncərəni digər pəncərələrin üstünə gətirəcəkdir.Format belədir: "
+"\"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və "
+"kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;"
+"\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. "
+"Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol "
+"mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
@@ -1749,12 +1755,12 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"Bu qısa yol ilə pəncərə üfüqi olaraq maksimal sahəni əhatə edəcəkdir. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
-"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"Bu qısa yol ilə pəncərə üfüqi olaraq maksimal sahəni əhatə edəcəkdir. Format "
+"belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu "
+"liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda "
+"\"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi "
+"də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir "
+"qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
@@ -1766,11 +1772,11 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"Bu qısa yol ilə pəncərə şaquli olaraq maksimal sahəni əhatə edəcəkdir. "
-"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
+"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, "
"eyni zamanda \"&lt;Ctl&gt;\" və \"&lt;Ctrl&gt;\" kimi qısaltmaları istifadə "
-"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu "
-"əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
+"etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi \"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr "
+"üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
@@ -1778,10 +1784,9 @@ msgid ""
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
-"Bu seçim başlıq çubuğuna cüt tıqlananda nə ediləcəyini müəyyən edir. "
-"Mümkün qiymətlər: pəncərəni üstə burmaq/geri açmaq üçün "
-"'toggle_shade', pəncərənin böyütmək/kiçiltmək üçün 'toggle_maximize' "
-"istifadə edilə bilər."
+"Bu seçim başlıq çubuğuna cüt tıqlananda nə ediləcəyini müəyyən edir. Mümkün "
+"qiymətlər: pəncərəni üstə burmaq/geri açmaq üçün 'toggle_shade', pəncərənin "
+"böyütmək/kiçiltmək üçün 'toggle_maximize' istifadə edilə bilər."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid "Toggle always on top state"
@@ -1847,7 +1852,8 @@ msgstr "GConf açarı \"%s\" hökmsüz növlə tə'yin edilib\n"
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
-msgstr "Quraşdırma bazasında tapılan \"%s\" hökmlü siçan sür'ətləndiricisi deyil\n"
+msgstr ""
+"Quraşdırma bazasında tapılan \"%s\" hökmlü siçan sür'ətləndiricisi deyil\n"
#: src/prefs.c:795 src/prefs.c:1205
#, c-format
@@ -1865,16 +1871,16 @@ msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-"%s GConf açarında saxlanan %d iş sahəsi ədədini düzgün bildirmir, "
-"hazırkı maksimal qiymət %d'dır\n"
+"%s GConf açarında saxlanan %d iş sahəsi ədədini düzgün bildirmir, hazırkı "
+"maksimal qiymət %d'dır\n"
#: src/prefs.c:1167
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-"Xarab tə'minatlar üçün düzəltmə qeyri-fəaldır. Bə'zi proqramlar düzgün"
-"davranmaya bilər.\n"
+"Xarab tə'minatlar üçün düzəltmə qeyri-fəaldır. Bə'zi proqramlar "
+"düzgündavranmaya bilər.\n"
#: src/prefs.c:1232
#, c-format
@@ -1891,7 +1897,9 @@ msgstr "İş sahələrinin ədədi %d seçilirkən xəta: %s\n"
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
-msgstr "Quraşdırma bazasında tapılan \"%s\", \"%s\" qısa yolu üçün hökmlü qiymət deyil\n"
+msgstr ""
+"Quraşdırma bazasında tapılan \"%s\", \"%s\" qısa yolu üçün hökmlü qiymət "
+"deyil\n"
#: src/prefs.c:1896
#, c-format
@@ -1919,13 +1927,16 @@ msgstr ""
#: src/screen.c:449
#, c-format
-msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "%d ekranı \"%s\" displeyi üstündə pəncərə idarəçisi seçimi alına bilmədi\n"
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"%d ekranı \"%s\" displeyi üstündə pəncərə idarəçisi seçimi alına bilmədi\n"
#: src/screen.c:504
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr "\"%2$s\" displeyindəki %1$d ekranı onsuz da pəncərə idarəçisinə malikdir\n"
+msgstr ""
+"\"%2$s\" displeyindəki %1$d ekranı onsuz da pəncərə idarəçisinə malikdir\n"
#: src/screen.c:674
#, c-format
@@ -1973,7 +1984,8 @@ msgstr "Qeyd edilmiş iclas faylı darana bilmədi: %s\n"
#: src/session.c:1221
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr "<metacity_session> atribut görüldü yalnız onsuzda iclas ID'miz mövcuddur"
+msgstr ""
+"<metacity_session> atribut görüldü yalnız onsuzda iclas ID'miz mövcuddur"
#: src/session.c:1234
#, c-format
@@ -2004,14 +2016,14 @@ msgstr "<geometry> elementində namə'lum %s atributu"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Namə'lum %s elementi"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
"session management: %s\n"
msgstr ""
-"İclas idarəsini dəstəkləməyən proqramlar haqqında xəbərdarlıq "
-"pəncərəsi açılırkən xəta yarandı: %s\n"
+"İclas idarəsini dəstəkləməyən proqramlar haqqında xəbərdarlıq pəncərəsi "
+"açılırkən xəta yarandı: %s\n"
#: src/theme-parser.c:224 src/theme-parser.c:242
#, c-format
@@ -2056,7 +2068,9 @@ msgstr "Bucaq 0.0 və 360.0 arasında olmalıdır, yalnız %g'dır\n"
#: src/theme-parser.c:638
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr "Alfa 0.0 (görünməz) və 1.0 (tamamilə qeyri-şəffaf) arasında olmalıdır, yalnız %g'dır\n"
+msgstr ""
+"Alfa 0.0 (görünməz) və 1.0 (tamamilə qeyri-şəffaf) arasında olmalıdır, "
+"yalnız %g'dır\n"
#: src/theme-parser.c:684
#, c-format
@@ -2155,8 +2169,11 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr "<%s> elementinin \"value\" atributu yoxdur"
#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
-msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
-msgstr "Düymələr üçün button_width/button_height və görünüş nisbətinin ikisi də verilə bilməz"
+msgid ""
+"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgstr ""
+"Düymələr üçün button_width/button_height və görünüş nisbətinin ikisi də "
+"verilə bilməz"
#: src/theme-parser.c:1343
#, c-format
@@ -2410,13 +2427,14 @@ msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
msgstr ""
-"<%s> elementi üçün maksimumlaşdırılmış və bükülmüş vəziyyətlər üçün "
-"\"resize\" atributu olmamalıdır."
+"<%s> elementi üçün maksimumlaşdırılmış və bükülmüş vəziyyətlər üçün \"resize"
+"\" atributu olmamalıdır."
#: src/theme-parser.c:3464
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr "Tərz onsuzda %s vəziyyəti, %s ölçüləndirməsi və %s fokusu üçün tə'yin edilib"
+msgstr ""
+"Tərz onsuzda %s vəziyyəti, %s ölçüləndirməsi və %s fokusu üçün tə'yin edilib"
#: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497
#, c-format
@@ -2448,8 +2466,10 @@ msgstr "Örtükdəki outermost elementi <%s> yox <metacity_theme> olmalıdır"
#: src/theme-parser.c:3679
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr "<%s> elementi name/author/date/description elementinin içində yer ala bilməz"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+"<%s> elementi name/author/date/description elementinin içində yer ala bilməz"
#: src/theme-parser.c:3684
#, c-format
@@ -2458,8 +2478,10 @@ msgstr "<%s> elementi <constant> elementinin içində yer ala bilməz"
#: src/theme-parser.c:3696
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr "<%s> elementi distance/border/aspect_ratio elementinin içində yer ala bilməz"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgstr ""
+"<%s> elementi distance/border/aspect_ratio elementinin içində yer ala bilməz"
#: src/theme-parser.c:3718
#, c-format
@@ -2563,8 +2585,8 @@ msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-"GTK rəng spesifikasiyasında vəziyyət mö'tərizə içində olmalıdır, mis."
-"gtk:fg[NORMAL] burada NORMAL vəziyyətdir; \"%s\" oxuna bilmədi"
+"GTK rəng spesifikasiyasında vəziyyət mö'tərizə içində olmalıdır, mis.gtk:fg"
+"[NORMAL] burada NORMAL vəziyyətdir; \"%s\" oxuna bilmədi"
#: src/theme.c:989
#, c-format
@@ -2572,8 +2594,8 @@ msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-"GTK rəng spesifikasiyasında vəziyyətdən sonra mö'tərizə bağlanmalıdır, mis. gtk:"
-"fg[NORMAL] burada NORMAL vəziyyətdir; \"%s\" oxuna bilmədi"
+"GTK rəng spesifikasiyasında vəziyyətdən sonra mö'tərizə bağlanmalıdır, mis. "
+"gtk:fg[NORMAL] burada NORMAL vəziyyətdir; \"%s\" oxuna bilmədi"
#: src/theme.c:1000
#, c-format
@@ -2590,7 +2612,9 @@ msgstr "Rəng spesifikasiyasındakı \"%s\" rəng tərkib hissəsi başa düşü
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
-msgstr "Qarışdırma formatı \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"dır, \"%s\" formata uyğun gəlmir"
+msgstr ""
+"Qarışdırma formatı \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"dır, \"%s\" formata "
+"uyğun gəlmir"
#: src/theme.c:1054
#, c-format
@@ -2604,8 +2628,10 @@ msgstr "Alfa qiyməti \"%s\" 0.0 ilə 1.0 arasında deyil"
#: src/theme.c:1111
#, c-format
-msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr "Bükmə formatı \"shade/base_color/factor\"dır, \"%s\" formata uyğun gəlmir"
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr ""
+"Bükmə formatı \"shade/base_color/factor\"dır, \"%s\" formata uyğun gəlmir"
#: src/theme.c:1122
#, c-format
@@ -2644,9 +2670,7 @@ msgstr "Birgə ifadə oxuna bilməyən '%s' integer'ini daxil edir"
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
-msgstr ""
-"Birgə ifadə bu mətnin başında namə'lum idarəçiyə malikdir: "
-"\"%s\""
+msgstr "Birgə ifadə bu mətnin başında namə'lum idarəçiyə malikdir: \"%s\""
#: src/theme.c:1588
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
@@ -2657,12 +2681,15 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Birgə ifadə sıfıra bölmə ilə nəticələnir"
#: src/theme.c:1779
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-msgstr "Birgə ifadə üzən-nöqtə ədədi üstündə mod idarəçisini işlətməyə cəhd edir"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgstr ""
+"Birgə ifadə üzən-nöqtə ədədi üstündə mod idarəçisini işlətməyə cəhd edir"
#: src/theme.c:1836
#, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Birgə ifadə operand gözlənildiyi yerdə \"%s\" idarəçisinə malikdir"
#: src/theme.c:1845
@@ -2685,8 +2712,8 @@ msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
msgstr ""
-"Birgə ifadə ara yaddaşını doldurub daşırdı. Bu qədər böyük ifadəyə "
-"ehtiyac var idi ki?"
+"Birgə ifadə ara yaddaşını doldurub daşırdı. Bu qədər böyük ifadəyə ehtiyac "
+"var idi ki?"
#: src/theme.c:2011
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
@@ -2716,13 +2743,15 @@ msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-"Bu örtük növü üçün <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> "
-"tə'yin edilməlidir"
+"Bu örtük növü üçün <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever"
+"\"/> tə'yin edilməlidir"
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
#, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr "Əksik <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr ""
+"Əksik <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
#: src/theme.c:4445
#, c-format
@@ -2741,8 +2770,8 @@ msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-"\"%2$s\" örtüyündə \"%1$s\" pəncərə növü üçün heç bir çərçivə tərzi tə'yin edilməyib. "
-"<window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> elementini əlavə edin"
+"\"%2$s\" örtüyündə \"%1$s\" pəncərə növü üçün heç bir çərçivə tərzi tə'yin "
+"edilməyib. <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> elementini əlavə edin"
#: src/theme.c:4651
#, c-format
@@ -2750,13 +2779,15 @@ msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-"Bu örtük üçün <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> "
-"tə'yin edilməlidir"
+"Bu örtük üçün <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/"
+"> tə'yin edilməlidir"
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
#, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr "İstifadəçi tə'yinli sabitlər böyük hərflə başlamalıdır; \"%s\" isə başlamır"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgstr ""
+"İstifadəçi tə'yinli sabitlər böyük hərflə başlamalıdır; \"%s\" isə başlamır"
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
#, c-format
@@ -2828,14 +2859,14 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Proqram tə'minatı xətalı _NET_WM_PID %ld tə'yin etdi\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
"window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr ""
-"%s pəncərəsi özünə SM_CLIENT_ID tə'yin edir, yalnız ICCCM'də bildirilib ki bu "
-"WM_CLIENT_LEADER pəncərəsinə tə'yin edilməlidir.\n"
+"%s pəncərəsi özünə SM_CLIENT_ID tə'yin edir, yalnız ICCCM'də bildirilib ki "
+"bu WM_CLIENT_LEADER pəncərəsinə tə'yin edilməlidir.\n"
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
@@ -2844,14 +2875,15 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
-"%s pəncərəsi ölçüləndirilə bilmədiyini MWM ehkamı ilə bildirir, yalnız minimal. %"
-"d x %d və maksimal %d x %d böyüklüyünü alır; buna bir mə'na verə bilmirəm.\n"
+"%s pəncərəsi ölçüləndirilə bilmədiyini MWM ehkamı ilə bildirir, yalnız "
+"minimal. %d x %d və maksimal %d x %d böyüklüyünü alır; buna bir mə'na verə "
+"bilmirəm.\n"
#: src/xprops.c:153
#, c-format
@@ -2875,6 +2907,8 @@ msgstr "0x%lx pəncərəsindəki %s xassəsi hökmsüz UTF-8 daxil etdi\n"
#: src/xprops.c:482
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr "0x%lx pəncərəsindəki %s xassəsi siyahıdakı %d üzvü üçün hökmsüz UTF-8 daxil etdi\n"
-
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr ""
+"0x%lx pəncərəsindəki %s xassəsi siyahıdakı %d üzvü üçün hökmsüz UTF-8 daxil "
+"etdi\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 173edeef..f2d1dde2 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -21,33 +21,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity быў сабраны без падтрымкі шматслоўнага рэжыму\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Не атрымалася разабраць \"%s\" як цэлую"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Не атрымалася зразумець сымбалі замыканьня \"%s\" у радке \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Адбыўся збой пад час разбору паведамленьня \"%s\" з працэса дыялёга\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Адбылася памылка чытаньня з працэса адлюстраваньня дыялёга: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Адбылася памылка загрузкі дыялёга Metacity для запыта на зьнішчэньне "
"дастасаваньня: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Адбыўся збой пад час атрыманьня назвы вузла: %s\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Найбольшыць акно"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Аднавіць папярэдні памер"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,19 +110,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Клявішу \"%s\" з мадыфікатарамі \"%x\" ужо выкарыстоўвае іншая праграма\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Памыдка загрузкі дыялёга Metacity для вываду паведамленьня пра памылку "
"каманды: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Каманда %d не была вызначана.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Распаўсюджваецца бяз гарантыяў; ня толькі для камэрцыйнага ці спэцыяльнага "
"выкарыстаньня.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Не атрымалася адшукаць тэму! Запэўніцеся, што каталёг \"%s\" існуе й "
"утрымлівае звычайныя тэмы."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Збой пад час перазапуску: %s\n"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Атрыбут \"%s\" элемэнта <geometry> невядомы"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Элемэнт \"%s\" невядомы"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"Дастасаваньне усталявала няправільнае значэньне парамэтра _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 569d5777..a6b7ac92 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -19,33 +19,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Употреба: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Метасити е компилиран без поддръжка на подробен режим\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Не можах да анализирам \"%s\" като цяло число"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Не разбирам крайните символи \"%s\" в низа \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Не успях да анализирам съобщението \"%s\" от диалоговия процес\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Грешка при четене от процеса за изобразяване на диалога: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Грешка при стартиране на диалога на Метасити, който пита дали да се убие "
"приложение: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Не успях да получа името на хоста: %s\n"
@@ -99,26 +99,26 @@ msgstr "Максимизирай прозореца"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Демаксимизирай прозореца"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr "Някоя друга програма използва бързия клавиш %s с модификатори %x\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Грешка при стартиране на диалога на Метасити, за отпечатване на грешка за "
"команда: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Не е дефинирана команда %d.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=ИМЕНАФАЙЛА] [--display=ДИСПЛЕЙ] [--"
"replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Не получавате НИКАКВА гаранция, дори и ПРЕПОРЪКА или СЪОТВЕТСТВИЕ ЗА КАКВИТО "
"И ДА Е ЦЕЛИ.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Не успях да намеря тема!. Проверете дали %s съществува и съдържа обичайните "
"теми."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Не успях да рестартирам: %s\n"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Непознат атрибут%s на елемента <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Непознат елемент %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Приложението зададе неверен _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 84df4796..3ad14a4a 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-22 23:29-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 08:50+0530\n"
"Last-Translator: Dr Anirban Mitra <mitra_anirban@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
# হেডারে Project-Id-Version পরিবর্তন করছি
#: src/tools/metacity-message.c:150
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "ব্যবহার: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "মেটাসিটি বক্তৃতাকারী (ভার্বোজ) স্থিতির সহায়তা ছাড়াই গ্রন্থিত হয়েছে\n"
# Compile-এর অনুবাদ করার দরকার নাই। 'কম্পাইল' লিখলেই চলবে
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
@@ -34,28 +34,28 @@ msgstr "\"%s\" কে পুর্ণসংখ্যা হিসাবে প
# Parse-এর অনুবাদ করার দরকার নাই
# শুদ্ধ - পূর্ণসংখ্যা
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "শেষ অক্ষরগুলি \"%s\" যা বাক্যাংশ \"%s\" তে আছে বুঝতে পারিনি"
# msgstr "'%2$s' পংক্তির শেষাংশে অবস্থিত '%1$s' অক্ষরগুলো বোঝা যায় নি"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "বার্তালাপ প্রক্রিয়া থেকে \"%s\" বার্তাটি ব্যবহার করতে ভুল হয়েছে\n"
# Dialog process এর অনুবাদ করার দরকার নাই
# msgstr "ডায়ালগ প্রসেস থেকে \"%s\" বার্তাটি পার্স (Parse) করা যায় নি\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "এই বার্তালাপ প্রদর্শণকারী পদ্ধতি থেকে পড়তে ভুল হয়েছে: %s\n"
# বোঝা যাচ্ছে না। দয়া করে আরিকটু সহজ করে লিখেন
# শুদ্ধ বানান - প্রদর্শন
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"s\n"
# Kill = বন্ধ করা। অনেকটা ভাবানুবাদ
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "এই হোস্টনেম পেতে ভুল হয়েছে: %s\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Unmaximize Window"
msgstr "মাঝারি আকার কর"
# " উইন্ডো অবৃহদায়ত কর"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -132,25 +132,25 @@ msgstr ""
# "অন্য একটি প্রোগ্রাম ইতিমধ্যেই %x পরিবর্তক সহ %s চাবিকে "
# "কার্যকারক হিসাবে ব্যবহার করছে\n"
# এইটা বেশ সমস্যার একটা string। আপাতত বাদ রাখেন।
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "একটি আদেশ বিষয়ে ভুল ছাপার মেটাসিটি বার্তালাপ চালু করতে গন্ডগোল হয়েছে: %s\n"
# এটা বোঝা যাচ্ছে না
# Command এর অনুবাদ করার দরকার নাই। 'কমান্ড' লিখলেই চলবে
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "আদেশ %d জানা নেই।\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgstr ""
# "এটি একটি ফ্রী সফটওয়ার; পুনব্যবহারের শর্তের জন্য সোর্স দেখুন। \n"
# "এর কোনো গ্যারান্টি নেই, কোন বিশেষ কারণে ব্যবহার বা বিক্রয়যোগ্যতার "
# "গ্যারান্টিও নেই।\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"কোনো থীম খুঁজে পেলাম না! নিশ্চিত হোন যে %s আছে এবং তাতে সাধারণ থীমগুলি আছে।"
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "আবার চালু করতে পারলাম না: %s\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
# বোঝা যাচ্ছে না। দয়া করে আরিকটু সহজ করে লিখেন
# শুদ্ধ বানান - প্রদর্শন
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1404ce14..d0fc2224 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -22,34 +22,34 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Forma d'ús: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity es va compilar sense suport per al mode detallat\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "No s'ha pogut analitzar \"%s\" com a enter"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "No s'entenen els caràcters de cua \"%s\" a la cadena \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "És impossible d'analitzar \"%s\" des del procés de diàleg\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error en llegir el procés de la pantalla de diàleg: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"la \n"
"finalització d'una aplicació: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "És impossible d'obtenir el nom de l'ordinador central: %s\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Maximitza la finestra"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Desmaximitza la finestra"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -113,19 +113,19 @@ msgstr ""
"Ja hi ha algun altre programa utilitzant la clau %s amb els modificadors %x "
"com a vinculació\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error en executar el metacity-dialog per a mostrar un error "
"sobre una ordre: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "No s'ha definit cap ordre %d.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=NOM DE FITXER] "
"[--display=PANTALLA] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"No hi ha CAP garantia; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIABILITAT\n"
"o ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"No s'ha trobat cap tema! Assegureu-vos que %s existeix i conté els temes "
"habituals."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut reiniciar: %s\n"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Atribut %s desconegut a l'element <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Element %s desconegut"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %ld fals\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index beb39a9a..58597514 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,39 +19,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Použití: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity byl přeložen bez podpory pro podrobný režim\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Nemohu parsovat \"%s\" jako celé číslo"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Nerozumím koncovým znakům \"%s\" v řetězci \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Nemohu parsovat zprávu \"%s\" z procesu dialogu\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Chyba při čtení z procesu zobrazení dialogu: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "Chyba při spouštění metacity-dialog pro dotaz o zabití aplikace: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nemohu získat jméno počítače: %s\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Maximalizovat okno"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Demaximalizovat okno"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -105,17 +105,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klávesu %s s modifikátory %x již jako zkratku používá nějaký jiný program\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Chyba při spouštění metacity-dialog pro výpis chyby o příkazu: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nebyl definován příkaz %d.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=SOUBOR] [--"
"display=DISPLEJ] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -139,14 +139,14 @@ msgstr ""
"ZÁRUKY,\n"
"a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NĚJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚČEL.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"Nemohu najít téma! Ujistěte se, že %s existuje a obsahuje obvyklá témata."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Nemohu se restartovat: %s\n"
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Neznámý atribut %s elementu <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Neznámý element %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikace nastavila neplatný _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 01d20caf..5b1b6f1e 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -21,33 +21,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Defnydd: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Crynhowyd Metacity heb gynhaliaeth ar gyfer modd llafar\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Methu dehongli \"%s\" fel cyfanrif"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Methu deall nodau dilynnol \"%s\" yn y llinyn \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Methu dehongli'r neges \"%s\" o broses deialog\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Gwall wrth ddarllen o broses dangos deialog: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Gwall wrth lansio metacity-dialog er mwyn gofyn ynghylch terfynnu rhaglen: % "
"s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Methu cyrchu'r enw gwesteiwr: %s\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Ehangu'r Ffenest"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Dadehangu'r Ffenest"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr ""
"Mae rhaglen arall yn defnyddio'r bysell %s gyfa'r addasyddion %x fel "
"rhwymiad eisioes\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Gwall wrth lansio metacity-dialog er mwyn argraffu gwall ynghylch gorchymyn: "
"%s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Does dim gorchmyn %d wedi ei ddiffinio.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=ENWFFEIL] [--"
"display=DANGOSYDD] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"AR\n"
"GYFER PWRPAS PENODOL.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Methu canfod thema! Sicrhewch fod %s yn bodoli ac yn cynnwys y themâu "
"arferol."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Methu ailddechrau: %s\n"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Priodwedd anhysbys %s gan elfen <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elfen anhysbys %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Gosododd rhaglen _NET_WM_PID drŵg %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f9458d7b..3d01b002 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-05 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -20,40 +20,40 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Brug: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity blev oversat uden understøttelse for verbose-tilstand\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Kunne ikke fortolke \"%s\" som et heltal"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Forstod ikke de afsluttende tegn \"%s\" i strengen \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Kunne ikke fortolke beskeden \"%s\" fra vinduesproces\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Fejl ved læsning fra vinduesprocessen: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Fejl ved start af metacity-dialog for at spørge om at dræbe et program: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skaffe værtsnavn: %s\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Maksimér vindue"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gendan vindue"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -107,18 +107,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Et andet program bruger allerede nøglen %s med modifikatorer %x som binding\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Fejl ved start af metacity-dialog for at vise en fejl for en kommando: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ingen kommando %d er blevet defineret.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILNAVN] [--"
"display=TERMINAL] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"Der er INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED TIL NOGET "
"FORMÅL.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finde et tema! Sikr dig at %s eksisterer og indeholder de "
"sædvanlige temaer."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Kunne ikke genstarte: %s\n"
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Ukendt egenskab %s for <geometry>-element"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Ukendt element %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Program angav en ugyldig _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ea6f51aa..0a788a4f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,21 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.6.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-30 17:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-30 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Aufruf: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
"Metacity wurde ohne Unterstützung für den redseligen Modus kompiliert\n"
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Application hat eine unsinnige _NET_WM_PID %ld angegeben\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 66be4dc1..4103be31 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-07 22:03-0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.fothnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -24,35 +24,35 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Χρήση: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Το Metacityέχει γίνει compiled χωρίς υποστήριξη για verbose mode\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του \"%s\" ως ακεραίου αριθμού"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
"Δεν έγινε κατανοητή η ακολουθία χαρακτήρων \"%s\" στο αλφαριθμητικό \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης μηνύματος \"%s\" από την διεργασία διαλόγου\n"
# gconf/gconfd.c:901
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την διεργασία προβολής διαλόγου: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"εφαρμογής: %s\n"
# gconf-editor/gconf-editor.c:69 gconf/gconftool.c:447
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Αποτυχία λήψης hostname: %s\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Απόμεγιστοποίηση Παραθύρου"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -118,19 +118,19 @@ msgstr ""
"Κάποιο άλλο πρόγραμμα χρησιμοποιεί ήδη το κλειδί %s με μετατροπείς %x ώς "
"δεσμό\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Σφάλμα εκκίνησης διαλόγου metacity για την εκτύπωση ενός σφάλματος για μια "
"εντολή: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Δεν έχει ορισθεί εντολή %d.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"ΔΕΝ υπάρχει καμμία εγγύηση, ούτε για ΕΜΠΟΡΙΟ ή ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΓΙΑ ΕΙΔΙΚΟΥΣ "
"ΣΚΟΠΟΥΣ.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η εύρεση θέματος! Βεβαιωθείτε ότι το %s υπάρχει και "
"περιέχει τα συνήθη θέματα."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Αποτυχία επανεκκίνησης: %s\n"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Άγνωστο γνώρισμα %s στο <geometry>στοιχείο"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Άγνωστο στοιχείο %s "
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Η εφαρμογή έθεσε ένα πλαστό _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d4b797b0..e8b89222 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-15 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>, Bastien Nocera "
"<hadess@hadess.net>\n"
@@ -20,40 +20,40 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr ""
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Failed to parse message \"%s\" from dialogue process\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Error reading from dialogue display process: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Error launching metacity-dialogue to ask about killing an application: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""
@@ -96,31 +96,31 @@ msgstr ""
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Error launching metacity-dialogue to print an error about a command: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -130,13 +130,13 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fa3a849c..3600319a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -24,34 +24,34 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uso: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity fue compilado sin soporte para modo verboso\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "No se ha podido analizar «%s» como un entero"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "No se comprenden los carácteres sobrantes «%s» en la cadena «%s»"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr ""
"Ocurrió un error al analizar el mensaje «%s» desde el proceso de diálogo\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Ocurrió un error leyendo desde el proceso de diálogo de pantalla: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error al lanzar metacity-dialog para preguntar acerca de matar "
"una aplicación: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Ocurrió un error al obtener el nombre del host: %s\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Maximizar la ventana"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar la ventana"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -114,19 +114,19 @@ msgstr ""
"Algún otro programa ya está usando la clave %s con el modificador %x como "
"una vinculación\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Ocurrió un error al lanzar metacity-dialog para imprimir un error acerca de "
"un comando: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "No ha sido definido ningún comando %d.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=ARCHIVO] [--"
"display=PANTALLA] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"condiciones de copia. NO se proporciona ninguna garantía ; ni de "
"MERCANTIBILIDAD O DE CUMPLIMIENTO PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"¡No se ha podido encontrar un tema!. Asegúrese de que %s existe y contiene "
"los temas usuales."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Ocurrió un error al reiniciar: %s\n"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Atributo desconocido %s en el elemento <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento desconocido %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "La aplicación configuró un _NET_WM_PID %ld erróneo\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a41f77cf..b65030a7 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 12:01+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -18,39 +18,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr ""
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "شکست در گرفتن نام میزبان: %s\n"
@@ -93,30 +93,30 @@ msgstr ""
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -126,13 +126,13 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 56912ada..437058e2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-11 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@@ -22,33 +22,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Käyttö: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity on käännetty ilman tukea monisanaisille ilmoituksille\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "\"%s\" ei jäsentynyt kokonaisluvuksi"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Perässä olevat merkit \"%s\" merkkijonossa \"%s\" eivät ole järkeviä"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Valintaikkunaprosessilta tullut viesti \"%s\" ei jäsenny\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Virhe valintaikkunan näyttämisprosessilta lukemisessa: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Virhe metacity-dialogin käynnistämisessä sovelluksen tappamisesta kysymistä "
"varten: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Isäntänimen haku epäonnistui: %s\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Suurenna ikkuna"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Palauta ikkuna"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,19 +110,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokin muu ohjelma käyttää jo näppäintä %s muunnoksin %x pikanäppäimenään\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Virhe metacity-dialogin käynnistämisessä komennon virheen tulostamista "
"varten: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Mitään komentoa %d ei ole määritelty.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=TIEDOSTO] [--"
"display=NÄYTTÖ] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Ei MINKÄÄNLAISTA takuuta: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai\n"
"SOPIVUUDESTA JOHONKIN KÄYTTÖÖN.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Teemaa ei löydy! Varmista, että %s on olemassa, ja sisältää tavalliset "
"teemat."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Uudelleenkäynnistys epäonnistui: %s\n"
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Tuntematon <geometry>-elementin määre %s"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Tuntematon elementti %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Sovellus asetti virheellisen _NET_WM_PID:n %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1866fd54..41c4cc55 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -23,39 +23,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Usage : %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
"Metacity a été compilé sans le support du mode bavard (donc moins de "
"commentaires de la part de l'application)\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Impossible d'analyser « %s » en tant qu'entier"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Caractères de fin « %s » non compris dans la chaîne « %s »"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr ""
"Impossible d'analyser le message « %s » à partir du processus de la boîte de "
"dialogue\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""
"Erreur de lecture depuis le processus d'affichage de la boîte de dialogue : %"
"s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Erreur de lancement de la boîte de dialogue Metacity invitant à tuer une "
"application : %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom de machine : %s\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Agrandir la fenêtre"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Annuler l'agrandissement"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -118,19 +118,19 @@ msgstr ""
"Un autre programme utilise déjà la clé %s avec les modificateurs %x comme "
"liaisons\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Erreur pendant le lancement de metacity-dialog pour afficher un message "
"d'erreur pour la commande : %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Aucune commande %d n'a été définie.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=NOMDEFICHIER] [--"
"display=VISUEL] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Il n'y a AUCUNE garantie ; même pas de VALEUR MARCHANDE ou d'ADÉQUATION\n"
"À UN USAGE PARTICULIER.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver un thème ! Assurez-vous que %s existe et contient les "
"thèmes habituels."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Impossible de redémarrer : %s\n"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Attribut %s inconnu sur l'élément <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Élément %s inconnu"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "L'application a défini un faux _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index d07cb4be..e7236982 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 15:05 GMT\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@@ -19,39 +19,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr ""
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""
@@ -94,30 +94,30 @@ msgstr ""
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -127,13 +127,13 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7f3ccbc3..73cc97c3 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.34\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -18,39 +18,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Non se puido crear o directorio '%s': %s\n"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Fallo ao interpretar o ficheiro de sesión gardada: %s\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Fallo ao interpretar o ficheiro de sesión gardada: %s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Maximizar Fiestra"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar Fiestra"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -105,23 +105,23 @@ msgstr ""
"Algún outro programa está usando xa a tecla %s cos modificadores %x como "
"asignación (binding)\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -131,13 +131,13 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Fallo ao interpretar o ficheiro de sesión gardada: %s\n"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Atributo %s descoñecido no elemento <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento %s descoñecido"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0dc69b2c..95dce194 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -20,39 +20,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "שימוש: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "לא ניתן להעביר את \"%s\" כמספר שלם"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "לא ניתן להבין את התוים \"%s\" במחרוזת \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "נכשל בהעברת ההודעה \"%s\" מתהליך תיבת דו-השיח\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "שגיאה בקריאה מתהליך הצגת תיבת דו-שיח: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "שגיאה בהפעלת תיבת דו-שיח של מטאסיטי השואלת אם להרוג יישום: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "נכשל בקבלת שם המארח: %s\n"
@@ -98,24 +98,24 @@ msgstr "הגדל חלון"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "שחזר חלון"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr "תוכנית אחרת כבר משתמשת במקש %s עם המקש %x כצירוף\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "שגיאה בהפעלת תיבת דו-שיח של מטאסיטי כדי להדפיס שגיאה על הפקודה: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "אף פקודה %d לא הוגדרה.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=שם קובץ] [--display=תצוגה] [--"
"replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr ""
"זוהי תוכנה חופשית; ראה קוד מקור לתנאי ההעתקה.\n"
"אין אחראיות; אפילו לא לאפשרויות מסחר או התאמה למטרה מסויימת.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr "לא ניתן למצוא ערכת נושא! ודא כי %s קיים ומכיל את ערכות הנושא הרגילות."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "נכשל בהפעלה מחדש: %s\n"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown element %s"
msgstr "תג לא ידוע %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 0fe0f437..9ac0603f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 14:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,33 +19,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "उपयोगिता : %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "मेटासिटी को वाचाल विधि (वरबोस मोड) के बगैर कम्पाइल किया गया है\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "\"%s\" को पूर्णांक की तरह व्याख्या नहीं कर सका"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "पुछल्ले अक्षरों \"%s\" को स्ट्रिंग \"%s\" में समझ नहीं सका"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "संदेश \"%s\" की व्याख्या संवाद प्रक्रिया से नहीं कर सका\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "संवाद प्रदर्शक प्रक्रिया : %s से पढ़ने में त्रुटि\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"किसी अनुप्रयोग को किल करने के लिए पूछने हेतु मेटासिटी-संवाद को चालू करने में त्रुटि : %s "
"हुई.\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "होस्टनाम पाने में असफल : %s\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "विंडो को अधिकतम न करें"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -108,17 +108,17 @@ msgstr ""
"कोई अन्य प्रोग्राम पहले से ही कुंजी %s उपयोग में ले रहा है, माडिफायर्स %x के बाइंडिंग "
"जैसे\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "कमांड : %s के लिए हुई त्रुटि छापने हेतु मेटासिटी डायलॉग चालू करने में त्रुटि हुई\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "कोई कमांड %d पारिभाषित नहीं है.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"मेटासिटी metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-"
"file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -141,13 +141,13 @@ msgstr ""
" यहां किसी प्रकार की वारंटी नहीं है; यहां तक कि व्यापार योग्य होने या किसी विशेष "
"प्रयोजन के अनुरूप हेतु भी नहीं.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr "थीम नहीं ढूंढ सके! सुनिश्चित हों कि %s है, तथा इसमे सामान्य थीम हैं."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "पुनः शुरु करने में असफल : %s\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "अज्ञात विशेषता %s ज्यामिती <g
msgid "Unknown element %s"
msgstr "अज्ञात तत्व %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "अनुप्रयोग ने सेट किया एक बोगस bogus _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bfa4cb35..6f10d36d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -19,40 +19,40 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Használat: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
"A Metacity ablakkezelőt a bőbeszédű mód támogatása nélkül fordították\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "\"%s\" nem értelmezhető egész számként"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""
@@ -95,24 +95,24 @@ msgstr "Ablak maximalizálása"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Ablak eredeti mérete"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -130,13 +130,13 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Újraindítás sikertelen: %s\n"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f3cd3b06..4b75388d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 22:41+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -21,33 +21,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Cara pakai: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity dikompilasi tanpa dukungan mode verbose\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Tidak dapat parse \"%s\" sebagai integer"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Tidak mengerti karakter \"%s\" kenapa ada di buntut string \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Gagal untuk melakukan parse pesan \"%s\" dari proses dialog\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Ada error saat membacar dari proses tampilan dialog: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Error saat menjalankan metacity-dialog untuk menanyakan perihal penghentian "
"aplikasi: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Gagal mendapatkan alamat host: %s\n"
@@ -101,26 +101,26 @@ msgstr "Besarkan Window maksimal"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Kembalikan ukuran window semula"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr "Ada program lain yang menggunakan tombol %s dengan kombinasi %x\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Ada error saat menjalankan metacity-dialog untuk menampilkan error suatu "
"perintah: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Tidak ada perintah %d.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -143,13 +143,13 @@ msgstr ""
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr "Tidak ada tema! Pastikan %s ada dan berisi tema yang benar."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Gagal merestart: %s\n"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Atribut %s tidak dikenal pada elemen <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemen %s tidak dikenal"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikasi telah membuat _NET_WM_PID %ld bohongan\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a6d551b9..687ad8b3 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 17:16--100\n"
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
@@ -19,33 +19,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Notkun: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity var vistþýtt án stuðnings við aukin villuleitarham\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Ekki tókst að greina \"%s\" sem heiltölu"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Villa átti sér stað við ræsingu á metalog-glugga með spurningu um aflífun á "
"forriti: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Ekki tókst að ná í nafn hýsils: %s\n"
@@ -96,24 +96,24 @@ msgstr "Hámarka glugga"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Minnka glugga"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Engin skipun %d hefur verið skilgreind.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"Það er ENGINN ábyrgð; ekki einu sinni fyrir MERCHANTABILITY eða FITNESS FOR "
"A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Ekki tókst að finna þema! Fullvissaðu þig um að %s finnist og innihaldi "
"venjuleg þema."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Ekki tókst að endurræsa: %s\n"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0bf45c83..9f9b49d1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.3.55\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-12 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Lapo Calamandrei <lapo.calamandrei@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -20,34 +20,34 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Utilizzo: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
"Metacity è stato compilato escludendo il supporto per la modalità prolissa\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Impossibile analizzare «%s» come un intero"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "I caratteri «%s» nella stringa «%s» risultano incomprensibili"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Errore nell'analisi del messaggio «%s» dal processo dialogo\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Errore di lettura dal processo della mappa delle aree di lavoro: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Errore nell'esecuzione di metacity-dialog per richiedere se terminare un "
"applicazione: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Errore nell'acquisizione del nome host: %s\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Massimizza la finestra"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Demassimizza la finestra"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr ""
"Qualche altro programma sta usando come associazione il tasto %s con "
"modificatore %x\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Errore nell'esecuzione di metacity-dialog per la notifica di un errore "
"relativo a un comando: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Il comando %d non è stato definito.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=NOMEFILE] [--display=DISPLAY] [--"
"replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"NON è fornita alcuna garanzia; neanche di COMMERCIABILITÀ o APPLICABILITÀ "
"PER UNO SCOPO PARTICOLARE.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Non è stato trovato alcun tema! Assicurarsi che %s esista e contenga i temi "
"standard."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Riavvio fallito: %s\n"
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Attributo %s sconosciuto nell'elemento <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento %s sconosciuto"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "L'applicazione ha impostato un _NET_WM_PID errato %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4e7aa857..e6d4f404 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 18:31+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -21,33 +21,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "用法: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "この metacity は verbose モードをサポートしていません\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "\"%s\"を整数として構文解釈できませんでした"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "末尾の文字列 \"%s\" (文字列 \"%s\") を理解できませんでした"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "ダイアログのプロセスからメッセージ \"%s\" の構文解釈に失敗しました\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "ダイアログ表示プロセスから読み込み際にエラーが発生しました: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"アプリケーションの強制終了を尋ねる metacity-dialog を起動する際にエラーが発生"
"しました: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "ホスト名の取得に失敗しました: %s\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ウィンドウを最大化します"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "ウィンドウを元のサイズに戻します"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr ""
"既にバインディングとして別のプログラムでキー %s (修飾キー %x) を使っていま"
"す\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"コマンドのエラーを表示する metacity-dialog を起動する際にエラーが発生しまし"
"た: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "コマンド %d は定義されていません。\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=ファイル名] [--"
"display=ディスプレイ番号] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"このソフトウェアは無保証です; 商品性や特定目的への適用性についても保証しませ"
"ん。\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"テーマが見つかりませんでした! %s の存在と通常のテーマが含まれていることを確"
"認して下さい。"
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "再起動に失敗しました: %s\n"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "<geometry> エレメントに不明な属性 %s があります"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "不明なエレメント %s があります"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "アプリケーションは偽物の _NET_WM_PID %ld を設定しました\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 940f7a10..c07c9007 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 06:27+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@@ -19,33 +19,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "사용법: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity가 자세한 모드 지원 없이 컴파일 되었습니다\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "정수값 \"%s\"을(를) 분석할 수 없습니다"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "문자열 \"%2$s\"에서 이어진 문자 \"%1$s\"을(를) 이해할 수 없습니다"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "대화상자 진행에서 메세지 \"%s\"을(를) 분석하는데 실패했습니다\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "대화상자 보여주기 진행중에 읽기 오류: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"응용 프로그램을 강제로 마치려고 물어보기 위해 metacity-dialog를 실행하는 중 "
"오류가 발생했습니다: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "호스트 이름 얻기 실패: %s\n"
@@ -99,26 +99,28 @@ msgstr "창 최대화"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "창 최대화 취소"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
-msgstr "몇몇 다른 프로그램에서 이미 단축키로 변경 키 %2$x와(과) 키 %1$s을(를) 사용하고 있습니다\n"
+msgstr ""
+"몇몇 다른 프로그램에서 이미 단축키로 변경 키 %2$x와(과) 키 %1$s을(를) 사용하"
+"고 있습니다\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"명령에 대한 오류를 출력하기 위해 metacity-dialog를 실행하는 중 오류가 발생했"
"습니다: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "명령 %d이(가) 정의되지 않았습니다.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -126,7 +128,7 @@ msgstr ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=파일이름] [--"
"display=화면] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -141,14 +143,14 @@ msgstr ""
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"테마를 찾을 수 없습니다! %s에 사용할 수 있는 테마가 있는지 확인하십시오."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "재시작 실패: %s\n"
@@ -1816,7 +1818,9 @@ msgstr "GConf 키 \"%s\"이(가) 잘못된 형식으로 설정되어 있습니
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
-msgstr "설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 마우스 단추 설정 키의 올바른 값이 아닙니다\n"
+msgstr ""
+"설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 마우스 단추 설정 키의 올바른 값이 아"
+"닙니다\n"
#: src/prefs.c:795 src/prefs.c:1205
#, c-format
@@ -1860,7 +1864,9 @@ msgstr "작업 공간의 수를 %d(으)로 설정하는 중 오류: %s\n"
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
-msgstr "설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 단축키 \"%s\"에 대한 올바른 값이 아닙니다\n"
+msgstr ""
+"설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 단축키 \"%s\"에 대한 올바른 값이 아닙"
+"니다\n"
#: src/prefs.c:1896
#, c-format
@@ -1975,7 +1981,7 @@ msgstr "<geometry> 요소에 알 수 없는 속성 %s"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "알 수 없는 속성 %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2828,7 +2834,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "응용 프로그램이 가짜 _NET_WM_PID %ld을(를) 설정하였습니다\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2844,7 +2850,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index df1506de..62880d0a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-22 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -18,33 +18,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Lietošana: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity tika kompilēts bez vārdiskā režīma atbalsta\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Nevarēju parsēt \"%s\" kā vērtību"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Nesapratu pēdiņu rakstzīmes \"%s\" virknē \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Neizdevās parsēt ziņu \"%s\" no dialoga procesa\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Kļūda lasot no dialoga displeja procesa: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Kļūda palaižot metacity-dialogu, lai pavaicātu par šīs aplikācijas "
"nokaušanu: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Neizdevās dabūt resursdatora nosaukumu: %s\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Maksimizēt Logu"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Atjaunot Logu"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -106,17 +106,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kāda cita programma jau lieto taustiņu %s ar modifcētājiem %x kā sasaisti\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Kļūda palaižot metacity-dialogu, lai parādītu kļūdu par komandu: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Neviena komanda %d netika definēta.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FAILA NOSAUKUMS] [--"
"display=DISPLEJS] [--versija]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -140,14 +140,14 @@ msgstr ""
"NETIEK dotas nekādas garantijas; pat ne PIEPRASĪJUMAM vai DERĪGUMAM "
"NOTEIKTAM NOLŪKAM.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"Nevaru atrast tēmu! Pārliecinies, vai %s eksisē un satur parastās tēmas."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Nevarēju pārstartēt: %s\n"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Nezināms atribūts %s <ģeometrijas> elementam"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Nezināms elements %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikācija iestatīja neīstu _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 1d7236de..6132dd35 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Marko Ivanoski <marko@programmer.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -27,33 +27,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Употреба: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity беше компајлиран без поддршка на verbose модот\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Не може да го парсува \"%s\" како integer"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Дали не ги разбираш трејлинг карактерите \"%s\" во стрингот \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Неуспеа да парсира порака \"%s\" од процесот на дијалогот\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Грешка во читањето од процесот на дијалогот: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Грешка при отварањето на metacity-дијалог да се праша за затварање на "
"апликација: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Не успеа да земе hostname: %s\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Зголеми прозорец"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Одзголеми прозорец"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -116,18 +116,18 @@ msgstr ""
"Некој друг програм веќе го користи тоа копче %s со изменувачи %x како "
"биндинг\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Грешка при отварањето на metacity-дијалог да печати грешка за команда: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ниедна команда %d не е дефинирана.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -149,14 +149,14 @@ msgstr ""
"Ова е слободен софтвер; види го изворниот код за услови.\n"
"НЕМА гаранција; нема ни СТОКОВНОСТ или ФИТНЕС ЗА НЕКОЈА НАМЕНА.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"Не може да најде тема! Биди сигурен %s постои и содржи вообичаени теми."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Не успеа да се рестартира: %s\n"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Непознат атрибут %s на <geometry> елемент"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Непознат елемент %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Апликацијата намести лажно _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index cd14e3c4..c16fa5f9 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:metacity.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -19,39 +19,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "ഉപയോഗം: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "%s നെ ഒരു സംഖ്യയായി വേ‌ര്തിരിക്കാന്‌ കഴിയുഞ്ഞില്ല"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "രചന %sലെ പ്രമേയം വായിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "%s വായിക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : \n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "ആതിഥേയനാമം ലഭിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
@@ -94,30 +94,30 @@ msgstr "ജാലകം വലുതാക്കുക"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "ജാലകം വലുതാക്കിയതൊഴിവാക്കുക"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -127,13 +127,13 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "പുനരാരംഭിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown element %s"
msgstr "%s ന്റെ അറിയാത്ത ഘടകം"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index f792b7ba..282769c0 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.mn\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 07:43+0100\n"
"Last-Translator: Ochirbat Batzaya <buuvei@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -22,40 +22,40 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Хэрэглээ: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity нь нэмэлт үгсийн дэмжлэггүйгээр хөрвүүлэгдсэн байна\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "»%s« бүхэл тоо мэт боловсруулагдаагүй"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "»%s« мөрөн дэх цоожлогч тэмдэгт »%s« -ийг ойлгосонгүй"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Диалог-процессийн »%s« мэдээллийг боловсруулж чадсангүй\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Диалог-Үзүүлэх процессд алдаа гарлаа: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Х-Программыг алахад асуугддаг Metacity-Диалог үйлдэлд алдаа гарлаа: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Хостын нэрийг олж чадсангүй: %s\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Цонх томсгох"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Цонх хаах"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr ""
"Өөр нэг программ %s товчийг %x modifier-ын хамтаар товчлуурын комбинац "
"хэлбэрээр хэрэглэж бйна \n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Нэгэн командад гарсан алдааг заах ёстой Metacity-диалогийг эхлэхэд алдаа "
"гарлаа: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ямар ч %d команд тодорхойлогдоогүй байна.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"солих] [--хувилбар]\n"
# CHECK
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Ямар нэгэн ХУДАЛДААНЫ болон тодорхой зорилгод тохируулахад ямар ч баталгаа "
"олгохгүй.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Сэдэв олдсонгүй! Энд %s оршихоос гадна энгийн сэдвийг дотроо агуулсан "
"эсэхийг шалгана уу."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Шинэ эхлэл амжилтүй боллоо: %s\n"
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "<geometry> элементэд үл таних аттрибут %s бай
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Үл таних элемент %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Программ дараахи утгагүй _NET_WM_PID %ld үзүүлж байна\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index affd5fe4..7802f085 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 01:13+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) <gabai-penyumbang@lists."
@@ -19,33 +19,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Penggunaan: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Tak dapat menghantar \"%s\" sebagai integer"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Tidak memahami aksara berikut \"%s\" pada rentetan \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Gagal menghantar mesej \"%s\" dari proses dialog\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Ralat membaca dari proses paparan dialog: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Ralat melancarkan dialog-metacity untuk tanya tentang pembunuhan satu "
"aplikasi: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Gagal mendapatkan namahos:: %s\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Nyah Maksimum Tetingkap"
# modifier=? binding=?
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -109,18 +109,18 @@ msgstr ""
"Terdapat program lain yang sudah menggunakan kekukci %s dengan modifier %x "
"sebagai binding\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Ralat melancarkan dialog-metacity untuk mencetak ralat tentang arahan: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Tiada arahan %d ditakrifkan.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=NAMAFAIL] [--"
"display=PAPARAN] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -138,14 +138,14 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"Tak dapat menjumpai tema! pastikan %s wujud dan mengandungi tema biasa."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Gagal mengulanghidupkan: %s\n"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Atirbut tidak dikenali %s pada unsur <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Unsur yang tidak dikenali %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7bc0837d..dba62bfa 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-17 03:01+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -25,33 +25,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Gebruik: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity is gecompileerd zonder ondersteuning voor verbose-mode\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Kon \"%s\" niet verwerken als geheel getal"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Niet begrepen: de laatste tekens \"%s\" in tekenreeks \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Verwerken bericht \"%s\" van dialoogvenster-proces mislukt\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Fout bij lezen van dialoogvenster-proces: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Fout bij het opstarten van het metacity-dialoogvenster waarbij gevraagd "
"wordt naar het vernietigen van een toepassing: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Ophalen hostname mislukt: %s\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Venster herstellen"
# Gebruik controletoets als vertaling van modifier (Ctrl/Shift/Alt/Esc)
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -115,19 +115,19 @@ msgstr ""
"Een ander programma gebruikt reeds de %s-toets met controletoets %x als "
"toetsbinding\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Fout bij het starten van een metacity-dialoogvenster om een foutmelding te "
"tonen over een opdracht: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Er is geen opdracht %d gedefinieerd.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=BESTANDSNAAM] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"Er is GEEN garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR "
"EEN BEPAALD DOEL.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Kon geen thema vinden! Zorg ervoor dat %s bestaat en de gebruikelijke "
"thema's bevat."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Herstarten mislukt: %s\n"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Onbekend attribuut %s op <geometry> element"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Onbekend element %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Toepassing heeft een overbodige _NET_WM_PID %ld ingesteld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 311a1d13..21eb3d8c 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-13 14:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-27 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -21,41 +21,42 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Bruk: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity vart kompilert utan støtte for ordrik modus\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Kunne ikkje lesa «%s» som eit heiltal"
# TRN: "trailing"?
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Forstod ikkje dei avsluttande teikna «%s» i strengen «%s»"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Kunne ikkje tolka meldinga «%s» frå dialogprosessen\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Feil under lesing frå dialogvisingsprosess: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Kunne ikkje starta metacity-dialogen som spør om å drepa ein applikasjon: %"
"s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å finna vertsnamn: %s\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Maksimer vindauge"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Av-maksimer vindauge"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,17 +111,18 @@ msgstr ""
"Eit anna program brukar allereie tasten %s med modifikator %x som ein "
"snøggtast\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
-msgstr "Kunne ikkje opna metacity-dialog for å visa ein feil ved ein kommando: %s\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikkje opna metacity-dialog for å visa ein feil ved ein kommando: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Kommandoen %d er ikkje definert.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr ""
"display=SKJERM] [--replace] [--version]\n"
# TRN: Skal dette omsetjast i det heile?
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -144,12 +146,15 @@ msgstr ""
"Det er INGEN garanti, ikkje ein gong for SALSVERDI eller BRUKSVERDI FOR EIT "
"GITT FORMÅL.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
-msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
-msgstr "Kunne ikkje finna ei drakt! Kontroller at %s finst og inneheld dei vanlege draktene."
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgstr ""
+"Kunne ikkje finna ei drakt! Kontroller at %s finst og inneheld dei vanlege "
+"draktene."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Kunne ikkje starta på nytt: %s\n"
@@ -316,7 +321,8 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "Vindauget «%s» svarar ikkje."
#: src/metacity-dialog.c:93
-msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Dersom du tvingar denne applikasjonen til å avslutta, vil alle ulagra "
"endringar gå tapt."
@@ -360,8 +366,8 @@ msgstr ""
"(Ikkje implementert) Navigering virkar med omsyn på applikasjonar, ikkje "
"vindauge"
-#: src/metacity.schemas.in.h:2
# TRN: Noko betre for "font description".
+#: src/metacity.schemas.in.h:2
msgid ""
"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
@@ -370,13 +376,13 @@ msgid ""
"is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if "
"titlebar_uses_desktop_font is false."
msgstr ""
-"Ein streng som skildrar skrifttype som skal brukast i"
-"tittellinjene på vindauga. Storleiken frå fontskildringa vil berre "
-"verta brukt dersom valet «titlebar_font_size» er satt til 0. Dessutan "
-"vil dette valet verta ignorert dersom valet «titlebar_uses_desktop_font» "
-"er satt til «true». Til vanleg er «titlebar_font» ikkje satt til noko, "
-"slik at Metacity brukar skrivebordsskrifttype sjølv om "
-"«titlebar_uses_desktop_font» er satt til «false»."
+"Ein streng som skildrar skrifttype som skal brukast itittellinjene på "
+"vindauga. Storleiken frå fontskildringa vil berre verta brukt dersom valet "
+"«titlebar_font_size» er satt til 0. Dessutan vil dette valet verta ignorert "
+"dersom valet «titlebar_uses_desktop_font» er satt til «true». Til vanleg er "
+"«titlebar_font» ikkje satt til noko, slik at Metacity brukar "
+"skrivebordsskrifttype sjølv om «titlebar_uses_desktop_font» er satt til "
+"«false»."
#: src/metacity.schemas.in.h:3
msgid "Action on title bar double-click"
@@ -400,11 +406,11 @@ msgid ""
"older versions."
msgstr ""
"Korleis knappane vert plasserte på tittellinja. Verdien er ein streng, slik "
-"som «menu:minimize,maxmize,close». Kolonet skil "
-"det venstre hjørnet av vindauget frå det høgre, og namna på knappane er "
-"skilde med komma. Ein knapp kan ikkje stå fleire gonger. Ukjende knappenamn "
-"vert ignorerte utan feilmelding, slik at knappar kan leggjast til i framtidige "
-"versjonar av metacity utan at det øydelegg for gamle versjonar."
+"som «menu:minimize,maxmize,close». Kolonet skil det venstre hjørnet av "
+"vindauget frå det høgre, og namna på knappane er skilde med komma. Ein knapp "
+"kan ikkje stå fleire gonger. Ukjende knappenamn vert ignorerte utan "
+"feilmelding, slik at knappar kan leggjast til i framtidige versjonar av "
+"metacity utan at det øydelegg for gamle versjonar."
#: src/metacity.schemas.in.h:7
msgid "Automatically raises the focused window"
@@ -448,7 +454,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:14
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr "Slå av uønskte funksjonar som krevst av gamle eller øydelagte applikasjonar"
+msgstr ""
+"Slå av uønskte funksjonar som krevst av gamle eller øydelagte applikasjonar"
#: src/metacity.schemas.in.h:15
msgid "Enable Visual Bell"
@@ -494,11 +501,11 @@ msgstr ""
"applikasjonsbasert modus, vert alle vindauga i den applikasjonen heva. I "
"tillegg vert ikkje fokusklikk sendt gjennom til vindauge i andre "
"applikasjonar. At denne innstillinga finst i det heile, er ikkje heilt "
-"enkelt å rettferdiggjera. Men det er betre enn å ha innstillingar "
-"for alle detaljane i applikasjonsbasert og vindaugebasert modus, som t.d. "
-"eit klikk for å fokusera eller løfta eit vindauge også skal sendast som eit "
-"klikk i vindauget. Applikasjonsbaset modus er dessutan stort sett ikkje "
-"implementert nett no."
+"enkelt å rettferdiggjera. Men det er betre enn å ha innstillingar for alle "
+"detaljane i applikasjonsbasert og vindaugebasert modus, som t.d. eit klikk "
+"for å fokusera eller løfta eit vindauge også skal sendast som eit klikk i "
+"vindauget. Applikasjonsbaset modus er dessutan stort sett ikkje implementert "
+"nett no."
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid "Lower window below other windows"
@@ -685,17 +692,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Somme applikasjonar bryt spesifikasjonar på måtar som fører til at "
"vindaugehandsamaren ikkje oppfører seg ordentleg. Til dømes vil Metacity "
-"gjerne plassera alle dialogane på ein konsistent måte i høve til foreldervindauget. "
-"Det vil seia å oversjå den plasseringa applikasjonen ber om for dialogen. "
-"Men somme versjonar av Java/Swing merkar sprettopp-menyane sine som "
-"dialogar, så Metacity må slå av dialogplassering for at menyar skal virka i "
-"defekte Java-applikasjonar. Det finst fleire slike døme. Dette valet set "
-"Metacity til å vera heilt korrekt, som kanskje vil gje eit litt finare "
+"gjerne plassera alle dialogane på ein konsistent måte i høve til "
+"foreldervindauget. Det vil seia å oversjå den plasseringa applikasjonen ber "
+"om for dialogen. Men somme versjonar av Java/Swing merkar sprettopp-menyane "
+"sine som dialogar, så Metacity må slå av dialogplassering for at menyar skal "
+"virka i defekte Java-applikasjonar. Det finst fleire slike døme. Dette valet "
+"set Metacity til å vera heilt korrekt, som kanskje vil gje eit litt finare "
"grensesnitt dersom du ikkje treng å køyra defekte applikasjonar. Diverre må "
"slike «omvegar» vera på som standard, for røynda er ikkje perfekt. Nokon av "
-"omvegane er for å koma utanom manglar i spesifikasjonen for vindaugehandsamarar, "
-" så stundom vil ikkje feil i «omvegsfri» modus vera råd å retta utan å "
-"fyrst retta spesifikasjonen."
+"omvegane er for å koma utanom manglar i spesifikasjonen for "
+"vindaugehandsamarar, så stundom vil ikkje feil i «omvegsfri» modus vera råd "
+"å retta utan å fyrst retta spesifikasjonen."
# TRN: «Gå til» betre enn «byt til»?
#: src/metacity.schemas.in.h:61
@@ -799,9 +806,9 @@ msgid ""
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
"will execute command_N."
msgstr ""
-"Nøklane /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definerer snøggtastar "
-"som svarar til desse kommandoane. Dår du trykker snøggtasten for command_N, "
-"vil command_N bli køyrt."
+"Nøklane /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definerer "
+"snøggtastar som svarar til desse kommandoane. Dår du trykker snøggtasten for "
+"command_N, vil command_N bli køyrt."
#: src/metacity.schemas.in.h:82
msgid ""
@@ -829,12 +836,12 @@ msgid ""
"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
"there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som køyrer kommandoen med det tilsvarande nummeret i "
-"/apps/metacity/keybinding_commands. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som køyrer kommandoen med det tilsvarande nummeret i /apps/"
+"metacity/keybinding_commands. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og "
+"«&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og "
+"store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». "
+"Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje "
+"denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:85
msgid ""
@@ -876,11 +883,11 @@ msgid ""
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområdet til venstre for det noverande "
-"arbeidsområdet. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"arbeidsområdet. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
@@ -892,11 +899,11 @@ msgid ""
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområdet til høgre for det noverande "
-"arbeidsområdet. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"arbeidsområdet. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
msgid ""
@@ -906,11 +913,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 1. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 1. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
msgid ""
@@ -920,11 +927,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 10. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 10. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
@@ -934,11 +941,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 11. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 11. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
@@ -948,11 +955,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 12. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 12. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
@@ -962,11 +969,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 2. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 2. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
@@ -976,11 +983,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 3. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 3. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
@@ -990,11 +997,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 4. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 4. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
@@ -1004,11 +1011,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 5. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 5. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
@@ -1018,11 +1025,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 6. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 6. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
@@ -1032,11 +1039,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 7. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 7. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
@@ -1046,11 +1053,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 8. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 8. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
@@ -1060,11 +1067,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 9. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 9. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
@@ -1074,11 +1081,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som aktiverer vindaugemenyen. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som aktiverer vindaugemenyen. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
@@ -1088,11 +1095,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som lukkar eit vindauge. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som lukkar eit vindauge. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» "
+"og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og "
+"store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». "
+"Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje "
+"denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
@@ -1103,11 +1110,12 @@ msgid ""
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som går inn i «flyttemodus», som let deg flytta eit vindauge med tastaturet. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som går inn i «flyttemodus», som let deg flytta eit vindauge med "
+"tastaturet. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
@@ -1119,11 +1127,11 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som går inn i «modus for å endra storleik» og let deg endra "
-"storleiken på vindauget med tastaturet. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"storleiken på vindauget med tastaturet. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;"
+"a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små "
+"og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;"
+"Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», "
+"vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
msgid ""
@@ -1134,11 +1142,12 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som gøymer alle dei normale vindauga og set fokus på skrivebordet. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som gøymer alle dei normale vindauga og set fokus på "
+"skrivebordet. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
@@ -1148,11 +1157,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som maksimerer eit vindauge. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som maksimerer eit vindauge. Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
msgid ""
@@ -1162,11 +1171,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som minimerer eit vindauge. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som minimerer eit vindauge. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;"
+"a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små "
+"og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;"
+"Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», "
+"vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
@@ -1177,11 +1186,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge eitt arbeidsområde ned. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge eitt arbeidsområde ned. Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
@@ -1207,11 +1216,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge eitt arbeidsområde til høgre. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge eitt arbeidsområde til høgre. Formatet "
+"er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er "
+"ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som "
+"«&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
@@ -1221,11 +1230,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge eitt arbeidsområde opp. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge eitt arbeidsområde opp. Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
@@ -1235,11 +1244,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 1."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 1.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
@@ -1249,11 +1258,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 10."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 10.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
@@ -1263,11 +1272,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 11."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 11.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
@@ -1277,11 +1286,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 12."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 12.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
@@ -1291,11 +1300,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 2."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 2.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
@@ -1305,11 +1314,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 3."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 3.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
@@ -1319,11 +1328,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 4."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 4.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
@@ -1333,11 +1342,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 5."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 5.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
@@ -1347,11 +1356,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 6."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 6.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
@@ -1361,11 +1370,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 7."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 7.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
@@ -1375,11 +1384,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 8."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 8.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
@@ -1389,11 +1398,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 9."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar eit vindauge til arbeidsområde 9.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
@@ -1404,11 +1413,12 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar fokus baklengs mellom panela og skrivebordet, med ein dialogboks."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar fokus baklengs mellom panela og skrivebordet, med "
+"ein dialogboks.Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
@@ -1419,11 +1429,12 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar fokus baklengs mellom panela og skrivebordet, utan dialogboks."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar fokus baklengs mellom panela og skrivebordet, utan "
+"dialogboks.Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
msgid ""
@@ -1435,12 +1446,13 @@ msgid ""
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar fokus baklengs mellom vindauga, utan dialogboks. "
-"Å halda «Shift» nede i lag med denne bindinga endrar retninga til framover i lista."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar fokus baklengs mellom vindauga, utan dialogboks. Å "
+"halda «Shift» nede i lag med denne bindinga endrar retninga til framover i "
+"lista.Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
msgid ""
@@ -1452,12 +1464,13 @@ msgid ""
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar fokus bakover mellom vindauga, med ein dialogboks. "
-"Å halda «Shift» nede i lag med denne bindinga endrar retninga til framover i lista."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar fokus bakover mellom vindauga, med ein dialogboks. Å "
+"halda «Shift» nede i lag med denne bindinga endrar retninga til framover i "
+"lista.Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
msgid ""
@@ -1468,11 +1481,12 @@ msgid ""
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar fokus mellom panela og skrivebordet, med ein dialogboks. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar fokus mellom panela og skrivebordet, med ein "
+"dialogboks. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
msgid ""
@@ -1483,11 +1497,12 @@ msgid ""
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som flyttar fokus mellom panela og skrivebordet, utan dialogboks. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som flyttar fokus mellom panela og skrivebordet, utan "
+"dialogboks. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
@@ -1500,13 +1515,12 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som flyttar fokus mellom vindauga, utan dialogboks. "
-"(Tradisjonelt &lt;Alt&gt;Escape.)"
-"Å halda «Shift» nede i lag med denne bindinga byter retning på rørsla i "
-"vindaugelista."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"(Tradisjonelt &lt;Alt&gt;Escape.)Å halda «Shift» nede i lag med denne "
+"bindinga byter retning på rørsla i vindaugelista.Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
@@ -1519,13 +1533,12 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som flyttar fokus mellom vindauga, med ein dialogboks. "
-"(Tradisjonelt &lt;Alt&gt;Tab.)"
-"Å halda «Shift» nede i lag med denne bindinga byter retning på rørsla i "
-"vindaugelista."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"(Tradisjonelt &lt;Alt&gt;Tab.)Å halda «Shift» nede i lag med denne bindinga "
+"byter retning på rørsla i vindaugelista.Formatet er på forma «&lt;Control&gt;"
+"a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små "
+"og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;"
+"Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», "
+"vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
msgid ""
@@ -1536,12 +1549,12 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som slår av og på «alltid øvst». Eit vindauge som alltid er øvst, "
-"vil alltid vera synleg over andre overlappande vindauge."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som slår av og på «alltid øvst». Eit vindauge som alltid er "
+"øvst, vil alltid vera synleg over andre overlappande vindauge.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
msgid ""
@@ -1551,11 +1564,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som slår av og på fullskjermmodus."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som slår av og på fullskjermmodus.Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
msgid ""
@@ -1565,11 +1578,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som maksimerer og gjenoppretter vindauget."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som maksimerer og gjenoppretter vindauget.Formatet er på forma "
+"«&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
@@ -1579,11 +1592,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som slår av og på skuggelagt tilstand for vindauget."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som slår av og på skuggelagt tilstand for vindauget.Formatet er "
+"på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er "
+"ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som "
+"«&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
@@ -1594,11 +1607,12 @@ msgid ""
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som styrer om vindauget er synleg på alle arbeidsområda eller berre eitt."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som styrer om vindauget er synleg på alle arbeidsområda eller "
+"berre eitt.Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
@@ -1608,11 +1622,11 @@ msgid ""
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som gjenoppretter eit vindauge."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som gjenoppretter eit vindauge.Formatet er på forma «&lt;"
+"Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og "
+"tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og "
+"«&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien "
+"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
msgid ""
@@ -1623,11 +1637,11 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som viser panelet sin «Køyr applikasjon»-dialogboks."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som viser panelet sin «Køyr applikasjon»-dialogboks.Formatet er "
+"på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er "
+"ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som "
+"«&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
@@ -1639,11 +1653,11 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som køyrer panelet sitt skjermbileteverktøy for å ta eit bilete "
-"av eit vindauge."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"av eit vindauge.Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
@@ -1654,11 +1668,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som køyrer panelet sitt skjermbileteverktøy."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Snøggtasten som køyrer panelet sitt skjermbileteverktøy.Formatet er på forma "
+"«&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid ""
@@ -1669,11 +1683,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som køyrer panelet sitt skjermbileteverktøy for å ta eit bilete "
-"av eit vindauge."
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"av eit vindauge.Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og "
+"forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette "
+"valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha "
+"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid "The name of a workspace."
@@ -1687,15 +1701,16 @@ msgstr "Skjermbiletekommandoen"
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
-msgstr "Drakta avgjer korleis vindaugekantar, tittellinjer og så vidare ser ut."
+msgstr ""
+"Drakta avgjer korleis vindaugekantar, tittellinjer og så vidare ser ut."
#: src/metacity.schemas.in.h:145
msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second."
msgstr ""
-"Tidsforseinking før eit vindauge vert heva dersom «auto_raise» er satt. Forseinkinga "
-"er gitt i millisekund."
+"Tidsforseinking før eit vindauge vert heva dersom «auto_raise» er satt. "
+"Forseinkinga er gitt i millisekund."
#: src/metacity.schemas.in.h:146
msgid ""
@@ -1705,11 +1720,11 @@ msgid ""
"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
"unfocused when the mouse leaves the window."
msgstr ""
-"Fokuseringsmåte avgjer korleis vindauga får fokus. Det er tre moglege verdiar: "
-"«click» tyder at det må klikkast i vindauget for at dei skal fokuserast på, "
-"«sloppy» tyder at vindauga får fokus når muspeikaren går inn i dei, og "
-"«mouse» tyder at vindauga får fokus når muspeikaren går inn i vindauget, "
-"og mistar fokus når muspeikaren går ut av det."
+"Fokuseringsmåte avgjer korleis vindauga får fokus. Det er tre moglege "
+"verdiar: «click» tyder at det må klikkast i vindauget for at dei skal "
+"fokuserast på, «sloppy» tyder at vindauga får fokus når muspeikaren går inn "
+"i dei, og «mouse» tyder at vindauga får fokus når muspeikaren går inn i "
+"vindauget, og mistar fokus når muspeikaren går ut av det."
#: src/metacity.schemas.in.h:147
msgid "The window screenshot command"
@@ -1728,12 +1743,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Denne snøggtasten endrar om eit vindauge er over eller under andre vindauge. "
"Dersom vindauget er dekt av eit anna vindauge, vert det løfta over dei andre "
-"vindauga. Dersom vindauget allereie er fullstendig synleg, senkar det vindauget "
-"under dei andre vindauga. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"vindauga. Dersom vindauget allereie er fullstendig synleg, senkar det "
+"vindauget under dei andre vindauga. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» "
+"og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og "
+"store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». "
+"Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje "
+"denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:149
msgid ""
@@ -1743,11 +1758,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Denne snøggtasten senkar eit vindauge under andre vindauge. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Denne snøggtasten senkar eit vindauge under andre vindauge. Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:150
msgid ""
@@ -1772,12 +1787,12 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"Denne snøggtasten endrar storleiken på eit vindauge slik at det brukar "
-"all den tilgjengelege vassrette plassen. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Denne snøggtasten endrar storleiken på eit vindauge slik at det brukar all "
+"den tilgjengelege vassrette plassen. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» "
+"og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og "
+"store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». "
+"Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje "
+"denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
@@ -1788,23 +1803,23 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"Denne snøggtasten endrar storleiken på eit vindauge slik at det brukar "
-"all den tilgjengelege loddrette plassen. "
-"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar "
-"slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den "
-"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
+"Denne snøggtasten endrar storleiken på eit vindauge slik at det brukar all "
+"den tilgjengelege loddrette plassen. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» "
+"og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og "
+"store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». "
+"Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje "
+"denne handlinga ha nokon snøggtast."
-#: src/metacity.schemas.in.h:153
# TRN: "toggle_shade", "toggle_maximize"
+#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
-"Dette valet styrer effekten av å dobbeltklikka på tittellinja. "
-"Gyldige val er «toggle_shade», som vil rulla opp og ned vindauget, "
-"og «toggle_maximize», som vil maksimera og gjenoppretta vindauget."
+"Dette valet styrer effekten av å dobbeltklikka på tittellinja. Gyldige val "
+"er «toggle_shade», som vil rulla opp og ned vindauget, og «toggle_maximize», "
+"som vil maksimera og gjenoppretta vindauget."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid "Toggle always on top state"
@@ -1826,15 +1841,15 @@ msgstr "Endra tilstand for skuggeleggjing"
msgid "Toggle window on all workspaces"
msgstr "Slå av/på at vindauget ligg på alle arbeidsområda samstundes"
-#: src/metacity.schemas.in.h:159
# TRN: "bell", "beep"
+#: src/metacity.schemas.in.h:159
msgid ""
"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
"environments, or when 'audible bell' is off."
msgstr ""
-"Slår på ein visuell indikator for når ein applikasjon eller systemet "
-"sender «bell» eller «beep». Dette er nyttig for tunghøyrte og i støyande "
+"Slår på ein visuell indikator for når ein applikasjon eller systemet sender "
+"«bell» eller «beep». Dette er nyttig for tunghøyrte og i støyande "
"omgjevnader, eller når den høyrlege bjølla er slått av."
#: src/metacity.schemas.in.h:160
@@ -1872,8 +1887,8 @@ msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-"«%s» funne i oppsettdatabasen er ikkje ein gyldig verdi for "
-"modifikator for musknapp\n"
+"«%s» funne i oppsettdatabasen er ikkje ein gyldig verdi for modifikator for "
+"musknapp\n"
#: src/prefs.c:795 src/prefs.c:1205
#, c-format
@@ -1918,8 +1933,8 @@ msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-"«%s» funnen i oppsettdatabasen er ikkje ein gyldig verdi for "
-"snøggtasten «%s»\n"
+"«%s» funnen i oppsettdatabasen er ikkje ein gyldig verdi for snøggtasten «%"
+"s»\n"
#: src/prefs.c:1896
#, c-format
@@ -1931,9 +1946,9 @@ msgstr "Ein feil oppstod: Kunne ikkje gje arbeidsområde %d namnet «%s»: %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
+# TRN: "skjerm", "display"?
#: src/screen.c:392
#, c-format
-# TRN: "skjerm", "display"?
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
@@ -1948,8 +1963,10 @@ msgstr ""
#: src/screen.c:449
#, c-format
-msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "Kunne ikkje henta utvalet frå vindaugehandsamaren på skjerm %d display «%s»\n"
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikkje henta utvalet frå vindaugehandsamaren på skjerm %d display «%s»\n"
#: src/screen.c:504
#, c-format
@@ -1966,16 +1983,18 @@ msgstr "Kunne ikkje frigjera skjerm %d på display «%s»\n"
msgid ""
"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
"not be saved: %s\n"
-msgstr "Kunne ikkje kopla til økthandsamaren. Vindaugeposisjonar vil ikkje verta lagra: %s\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikkje kopla til økthandsamaren. Vindaugeposisjonar vil ikkje verta "
+"lagra: %s\n"
#: src/session.c:881 src/session.c:888
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikkje laga katalogen «%s»: %s\n"
+# TRN: Ikkje bra, men det får vel duga.
#: src/session.c:898
#, c-format
-# TRN: Ikkje bra, men det får vel duga.
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Kunne ikkje opna øktfila «%s» for skriving: %s\n"
@@ -2032,7 +2051,7 @@ msgstr "Ukjend attributt %s på <geometry>-element"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Ukjent element %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2127,7 +2146,8 @@ msgstr "<%s> geometri «%s» er ikkje definert"
#: src/theme-parser.c:981
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr "<%s> må spesifisere anten ein geometri eller eit opphav som har geometri"
+msgstr ""
+"<%s> må spesifisere anten ein geometri eller eit opphav som har geometri"
#: src/theme-parser.c:1080
#, c-format
@@ -2183,8 +2203,10 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr "Ingen «value»-attributt på elementet <%s>"
#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
-msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
-msgstr "Kan ikkje oppgje både button_width/button_height og forholdstal for knappar"
+msgid ""
+"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgstr ""
+"Kan ikkje oppgje både button_width/button_height og forholdstal for knappar"
#: src/theme-parser.c:1343
#, c-format
@@ -2438,21 +2460,22 @@ msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
msgstr ""
-"Det skal ikkje vera nokon «resize»-attributt på elemetet <%s> for "
-"maksimerte/skuggelagte tilstandar"
+"Det skal ikkje vera nokon «resize»-attributt på elemetet <%s> for maksimerte/"
+"skuggelagte tilstandar"
#: src/theme-parser.c:3464
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr "Stilen er alt spesifisert for tilstand %s, storleiksendring %s, fokus %s"
+msgstr ""
+"Stilen er alt spesifisert for tilstand %s, storleiksendring %s, fokus %s"
#: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
msgstr "Stilen er alt spesifisert for tilstand %s, fokus %s"
-#: src/theme-parser.c:3536
# TRN: Tema?
+#: src/theme-parser.c:3536
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2473,8 +2496,8 @@ msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
-"Kan ikkje ha to draw_ops for eit <menu_icon>-element (drakta spesifiserte ein "
-"draw_ops-attributt og også eit <draw_ops>-element, eller to element)"
+"Kan ikkje ha to draw_ops for eit <menu_icon>-element (drakta spesifiserte "
+"ein draw_ops-attributt og også eit <draw_ops>-element, eller to element)"
#: src/theme-parser.c:3659
#, c-format
@@ -2483,8 +2506,10 @@ msgstr "Det ytste elementet i drakta må vera <metacity_theme>, ikkje <%s>"
#: src/theme-parser.c:3679
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr "Elementet <%s> er ikkje tillate inni eit name/author/date/description-element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+"Elementet <%s> er ikkje tillate inni eit name/author/date/description-element"
#: src/theme-parser.c:3684
#, c-format
@@ -2493,8 +2518,10 @@ msgstr "Elementet <%s> er ikkje tillate inne i eit <constant>-element"
#: src/theme-parser.c:3696
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr "Elementet <%s> er ikkje tillate inni eit distance/border/aspect_ratio-element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgstr ""
+"Elementet <%s> er ikkje tillate inni eit distance/border/aspect_ratio-element"
#: src/theme-parser.c:3718
#, c-format
@@ -2598,8 +2625,8 @@ msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-"GTK-fargespesifikasjon må ha tilstand i klammer, t.d. gtk:fs[NORMAL], der NORMAL "
-"er tilstanden: Kunne ikkje tolka «%s»"
+"GTK-fargespesifikasjon må ha tilstand i klammer, t.d. gtk:fs[NORMAL], der "
+"NORMAL er tilstanden: Kunne ikkje tolka «%s»"
#: src/theme.c:989
#, c-format
@@ -2607,9 +2634,8 @@ msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-"GTK-fargespesifikasjon må ha ei avsluttande klamme etter tilstanden, "
-"t.d. gtk:fs[NORMAL], der NORMAL "
-"er tilstanden: Kunne ikkje tolka «%s»"
+"GTK-fargespesifikasjon må ha ei avsluttande klamme etter tilstanden, t.d. "
+"gtk:fs[NORMAL], der NORMAL er tilstanden: Kunne ikkje tolka «%s»"
#: src/theme.c:1000
#, c-format
@@ -2627,8 +2653,8 @@ msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
-"Blandingsformatet er «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» passar ikkje "
-"i formatet"
+"Blandingsformatet er «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» passar ikkje i "
+"formatet"
#: src/theme.c:1054
#, c-format
@@ -2642,8 +2668,10 @@ msgstr "Alfaverdien «%s» i blanda farge er ikkje mellom 0.0 og 1.0."
#: src/theme.c:1111
#, c-format
-msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr "Skuggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passar ikkje inn i formatet"
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr ""
+"Skuggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passar ikkje inn i formatet"
#: src/theme.c:1122
#, c-format
@@ -2695,12 +2723,14 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Koordinatuttrykket fører til deling på null"
#: src/theme.c:1779
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Koordinatuttrykket prøver å bruka mod-operatoren på eit flyttal"
#: src/theme.c:1836
#, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Koordinatuttrykket har ein operator «%s» der ein operand var venta"
#: src/theme.c:1845
@@ -2743,7 +2773,8 @@ msgstr "Koordinatuttrykket hadde ein opneparentes men ingen sluttparantes"
#: src/theme.c:2142
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr "Koordinatuttrykket ser ikkje ut til å ha nokon operatorar eller operandar"
+msgstr ""
+"Koordinatuttrykket ser ikkje ut til å ha nokon operatorar eller operandar"
#: src/theme.c:2386 src/theme.c:2408 src/theme.c:2429
#, c-format
@@ -2756,13 +2787,15 @@ msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/>må vera spesifisert "
-"for denne rammestilen"
+"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/>må vera "
+"spesifisert for denne rammestilen"
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
#, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr "Manglande <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr ""
+"Manglande <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
#: src/theme.c:4445
#, c-format
@@ -2781,8 +2814,8 @@ msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-"Det er ikkje satt nokon rammestil for vindaugetypen «%s» i drakta «%s», "
-"legg til eit <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>-element"
+"Det er ikkje satt nokon rammestil for vindaugetypen «%s» i drakta «%s», legg "
+"til eit <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>-element"
#: src/theme.c:4651
#, c-format
@@ -2795,8 +2828,10 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
#, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr "Brukardefinerte konstantar må byrja med stor bokstav; «%s» gjer det ikkje"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgstr ""
+"Brukardefinerte konstantar må byrja med stor bokstav; «%s» gjer det ikkje"
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
#, c-format
@@ -2868,14 +2903,14 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Applikasjonen satte ein ugyldig _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
"window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr ""
-"Vindauget %s set SM_CLIENT_ID på seg sjølv, i staden for på "
-"WM_CLIENT_LEADER-vindauget slik som ICCCM spesifiserer.\n"
+"Vindauget %s set SM_CLIENT_ID på seg sjølv, i staden for på WM_CLIENT_LEADER-"
+"vindauget slik som ICCCM spesifiserer.\n"
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
@@ -2884,14 +2919,15 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
-"Vindauge %s set eit MWM-hint som indikerer at det ikkje kan endra storleik, men set "
-"minste storleik %d x %d og største storleik %d x %d: Dette gir ikkje meining.\n"
+"Vindauge %s set eit MWM-hint som indikerer at det ikkje kan endra storleik, "
+"men set minste storleik %d x %d og største storleik %d x %d: Dette gir ikkje "
+"meining.\n"
#: src/xprops.c:153
#, c-format
@@ -2904,8 +2940,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vindauge 0x%lx har eigenskap %s\n"
"som var venta å ha type %s format %d\n"
-"og faktisk har type %s format %d n_items %d\n. "
-"Dette er truleg ein feil i applikasjonen, ikkje i vindaugehandamaren.\n"
+"og faktisk har type %s format %d n_items %d\n"
+". Dette er truleg ein feil i applikasjonen, ikkje i vindaugehandamaren.\n"
"Vindauget har title=«%s» class=«%s» name=«%s»\n"
#: src/xprops.c:399
@@ -2915,8 +2951,8 @@ msgstr "Eigenskap %s på vindauge 0x%lx inneheldt ugyldig UTF-8\n"
#: src/xprops.c:482
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"Egenskap %s på vindauge 0x%lx inneheldt ugyldig UTF-8 for oppføring %d i "
"lista\n"
-
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 5deb333a..d954aa2d 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,21 +5,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-30 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-30 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr " Bruk: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n"
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 82681a18..6b842ac2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Użycie: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
"Program Metacity został skompilowany bez obsługi trybu z informowaniem o "
"przebiegu\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Nie można przetworzyć \"%s\" jako liczby całkowitej (int)"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Nie można rozpoznać końcowych znaków \"%s\" w napisie \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Nie można przetworzyć komunikatu \"%s\" od procesu okna\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Błąd przy odczycie z procesu obsługującego okno: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"Przy uruchamianiu metacity-dialog (pytającego o zniszczenie okna) wystąpił "
"błąd: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nie można uzyskać nazwy komputera: %s\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Maksymalizuje okno"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Przywraca zmaksymalizowane okno"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -113,19 +113,19 @@ msgstr ""
"Skrótu klawiszowego z klawiszem %s i modyfikatorami %x używa już inny "
"program\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Przy uruchamianiu metacity-dialog (informującego o błędzie dotyczącym "
"polecenia) wystąpił błąd: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nie zdefiniowano polecenia %d.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=NAZWA_PLIKU] [--"
"display=EKRAN] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Na program nie udziela się ŻADNYCH GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji\n"
"PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"Nie można odnaleźć żadnego motywu! Upewnij się, że istnieje katalog \"%s\" i "
"zawiera standardowe motywy."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Ponowne uruchomienie nie powiodło się: %s\n"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Nieznany atrybut %s wewnątrz elementu <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Nieznany element %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikacja ustawiła błędną wartość _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 19027636..2a938948 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-25 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -20,33 +20,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Utilização: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity foi compilado sem suporte para modo verboso\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Incapaz de parsear \"%s\" como um inteiro"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Incapaz de compreender últimos caracteres \"%s\" na expressão \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Falha ao parsear mensagem \"%s\" do processo de diálogo\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Erro ao ler do processo de visualização de diálogo: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Erro ao lançar diálogo-metacity para questionar sobre o matar uma aplicação: "
"%s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Falha ao obter nome máquina: %s\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Maximizar Janela"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar Janela"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -109,18 +109,18 @@ msgstr ""
"Outra aplicação está já a utilizar a chave %s com modificadores %x como "
"binding\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Erro ao lançar diálogo-metacity para imprimir um erro sobre o comando: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nenhum comando %d foi definido.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=NOMEFICHEIRO] [--"
"display=ECRA] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"NÃO existe qualquer garantia; nem sequer de COMERCIALIZAçÃO ou PREPARAÇÃO "
"PARA QUALQUER PROPÓSITO.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Incapaz de encontrar um tema! Certifique-se que %s existe e contém os temas "
"normais."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Falha ao reiniciar: %s\n"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Atributo %s desconhecido no elemento de <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento %s desconhecido"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplicação definiu um _NET_WM_PID fictício %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e7427434..caa32e69 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-20 08:34-0300\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -19,34 +19,34 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uso: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity foi compilado sem suporte para modo detalhado\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Não foi possível analisar \"%s\" como um inteiro"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
"Os caracteres à direita \"%s\" na string \"%s\" não foram compreendidos"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Falha ao analisar a mensagem \"%s\" do processo da caixa de diálogo\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Erro ao ler a partir do processo de exibição da caixa de diálogo: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Erro ao exibir caixa de diálogo para perguntar sobre como matar uma "
"aplicação: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Falha ao obter o nome da máquina: %s\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Maximizar Janela"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Desfazer Maximizar Janela"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr ""
"Algum outro programa já está usando a chave %s com modificadores %x como uma "
"vinculação\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Erro ao exibir caixa de diálogo para imprimir uma mensagem de erro sobre um "
"comando: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nenhum comando %d foi definido.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=ARQUIVO] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -145,14 +145,14 @@ msgstr ""
"Não há NENHUMA garantia; nem mesmo a de MERCABILIDADE ou VIABILIDADE\n"
"PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"Nenhum tema encontrado! Verifique que %s existe e contém os temas comuns."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Falha ao reiniciar: %s\n"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Atributo %s desconhecido no elemento <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento %s desconhecido"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "A aplicação definiu um _NET_WM_PID %ld inválido\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f9d1f905..da04489c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n"
"Language-Team: <@li.org>\n"
@@ -22,40 +22,40 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Folosire: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity a fost compilat fără suport pentru modul vorbăreţ\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Nu am putut parsa \"%s\" ca un întreg"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Nu am putut înţelege caracterele \"%s\" din şirul \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Eşuare la parsarea mesajului \"%s\" din dialogul procesului\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Eroare la citire din dialogul de afişare a proceselor: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Eroare la lansarea metacity-dialog pentru omorârea unei aplicaţii: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nu am putut încărca numele gazdei: %s\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Maximizează fereastra"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurează fereastra"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -109,19 +109,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Alt program foloseşte deja tasta %s cu modificatorul %x drept combinaţie\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Eroare la lansarea metacity-dialog pentru a afişa o eroare despre o comandă: "
"%s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nici o comandă %d nu a fost definită.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=NUME_FIŞIER] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -144,14 +144,14 @@ msgstr ""
"Nu există NICI O garanţie; nici măcar pentru COMERCIALIZARE sau pentru "
"POTRIVIREA CU UN SCOP ANUME.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"Nu am putut găsi o temă ! Asiguraţi-vă că %s există şi conţine temele uzuale."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Eşuare la restartare: %s\n"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "atribut necunoscut %s în elementul <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Element necunoscut %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplicaţia a setat un _NET_WM_PID fals %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dceefc2a..59049582 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-03 17:11+0300\n"
"Last-Translator: \"Andrew W. Nosenko\" <awn@bcs.zp.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -20,33 +20,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Использование: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "\"Метасити\" был собран без поддержки режима подробных собщений\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Не удалось разобрать \"%s\" как целое число"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Не удалось распознать замыкающие символы \"%s\" в строке \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Произошёл сбой при разборе сообщения \"%s\" из диалогового процесса\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка чтения из процесса отображения диалога: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка загрузки диалога \"Метасити\" для запроса на уничтожение "
"приложения: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при получении имени узла: %s\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Развернуть окно на весь экран"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Восстановить прежний размер окна"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr ""
"Клавишу \"%s\" со связующими модификаторами \"%x\" уже использует другая "
"программа\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Произошла ошибка загрузки диалога \"Метасити\" для вывода сообщения об "
"ошибке команды: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Команда %d не была определена.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=ФАЙЛ] [--"
"display=ДИСПЛЕЙ] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"гарантий потребительской стоимости и пригодности для выполнения каких бы то "
"ни было определённых задач.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"Не удалось найти тему! Убедитесь, что каталог \"%s\" существует и содержит "
"обычные темы."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при перезапуске: %s\n"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Атрибут \"%s\" элемента <geometry> неизвестен"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Элемент \"%s\" неизвестен"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr ""
"Приложение установило неправильное значение параметра _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 21535a24..3654d23b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,14 +9,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.sk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-24 04:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
@@ -24,38 +24,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Pouitie: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity bol skompilovan bez podpory zobrazovania informci\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Nepodarilo sa spracova \"%s\" ako cel slo"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Nerozpoznan znaky na konci \"%s\" v reazci \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Nepodarilo sa spracova sprvu \"%s\" z dialgovho procesu\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Chyba pri tan z procesu pre zobrazenie dialgu: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "Chyba pri spusten dialgu metacity pre zabitie aplikcie: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa zska meno hostitea: %s\n"
@@ -100,24 +101,25 @@ msgstr "Maximalizova okno"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Odmaximalizova okno"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
-msgstr "In program u pouva klves %s s modifiktormi %x ako klvesov skratku.\n"
+msgstr ""
+"In program u pouva klves %s s modifiktormi %x ako klvesov skratku.\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Chyba pri spusten dialgu metacity pre zobrazenie chyby prkazu: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nedefinovan prkaz %d.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -125,7 +127,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=SBOR] [--"
"display=DISPLEJ] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -140,12 +142,14 @@ msgstr ""
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
-msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
-msgstr "Nepodarilo sa njs tmu. Overte, e %s existuje a obrazuje obvykl tmy."
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa njs tmu. Overte, e %s existuje a obrazuje obvykl tmy."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Nepodarilo znovu spusti: %s\n"
@@ -312,7 +316,8 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "Okno \"%s\" neodpoved."
#: src/metacity-dialog.c:93
-msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr "Vynten ukonenie tejto aplikcie spsob stratu neuloench zmien."
#: src/metacity-dialog.c:103
@@ -1522,11 +1527,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Tto klvesov skratka men, i je okno vdy nad ostatnmi oknami. Formt je \"&lt;Control&gt;a\" alebo \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. Spracovanie je dos liberlne a umouje mal aj vek psmen a "
-"skratky ako je \"&lt;Ctl&gt;\" a \"&lt;Ctrl&gt;\". Ak nastavte tto monos "
-"na pecilnu hodnotu \"disabled\", pre tto akciu nebude definovan iadna "
-"klvesov skratka."
+"Tto klvesov skratka men, i je okno vdy nad ostatnmi oknami. Formt je "
+"\"&lt;Control&gt;a\" alebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Spracovanie je dos "
+"liberlne a umouje mal aj vek psmen a skratky ako je \"&lt;Ctl&gt;\" "
+"a \"&lt;Ctrl&gt;\". Ak nastavte tto monos na pecilnu hodnotu \"disabled"
+"\", pre tto akciu nebude definovan iadna klvesov skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
msgid ""
@@ -1928,7 +1933,8 @@ msgstr ""
#: src/screen.c:449
#, c-format
-msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Nepodarilo sa zska vber sprvcu okien pre obrazovku %d na displeji \"%s"
"\".\n"
@@ -2015,7 +2021,7 @@ msgstr "Neznmy atrib %s v elemente <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Neznmy element %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2067,7 +2073,8 @@ msgstr "Uhol mus by medzi 0.0 a 360.0, a je %g\n"
#: src/theme-parser.c:638
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr "Alfa mus by medzi 0.0 (neviditen) a 1.0 (plne nakreslen), a je %g\n"
+msgstr ""
+"Alfa mus by medzi 0.0 (neviditen) a 1.0 (plne nakreslen), a je %g\n"
#: src/theme-parser.c:684
#, c-format
@@ -2166,8 +2173,10 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr "Chbajci atribt \"value\" v elemente <%s>"
#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
-msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
-msgstr "Nie je mon zada aj button_width/button_height a aj pomer strn tlaidiel"
+msgid ""
+"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgstr ""
+"Nie je mon zada aj button_width/button_height a aj pomer strn tlaidiel"
#: src/theme-parser.c:1343
#, c-format
@@ -2465,7 +2474,8 @@ msgstr "Najvym elementovm tmy mus by <metacity_theme>, nie <%s>"
#: src/theme-parser.c:3679
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr "Element <%s> nie je povolen v elemente name/author/date/description"
#: src/theme-parser.c:3684
@@ -2475,8 +2485,10 @@ msgstr "Element <%s> nie je povolen v elemente <constant>"
#: src/theme-parser.c:3696
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr "Element <%s> nie je povolen v elemente vzdialenosti/okrajov/pomeru strn"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgstr ""
+"Element <%s> nie je povolen v elemente vzdialenosti/okrajov/pomeru strn"
#: src/theme-parser.c:3718
#, c-format
@@ -2607,7 +2619,8 @@ msgstr "V pecifikcii farby nerozpoznan komponent \"%s\""
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
-msgstr "Formt mieania he \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" tomu neodpoved"
+msgstr ""
+"Formt mieania he \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" tomu neodpoved"
#: src/theme.c:1054
#, c-format
@@ -2621,7 +2634,8 @@ msgstr "Hodnota alfa \"%s\" v mieanej farbe nie je medzi 0.0 a 1.0"
#: src/theme.c:1111
#, c-format
-msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "Formt tiea je \"shade/base_color/factor\", \"%s\" tomu neodpoved"
#: src/theme.c:1122
@@ -2649,19 +2663,22 @@ msgstr "Vraz umiestnenia obsahuje znak '%s', ktor nie je povolen"
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
-msgstr "Vraz umiestnenia obsahuje relne slo '%s', ktor nie je mon spracova."
+msgstr ""
+"Vraz umiestnenia obsahuje relne slo '%s', ktor nie je mon spracova."
#: src/theme.c:1464
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr "Vraz umiestnenia obsahuje cel sl '%s', ktor nie je mon spracova."
+msgstr ""
+"Vraz umiestnenia obsahuje cel sl '%s', ktor nie je mon spracova."
#: src/theme.c:1531
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
-msgstr "Vraz umiestnenia obsahuje neznmy opertor na zaiatku tohto textu: \"%s\""
+msgstr ""
+"Vraz umiestnenia obsahuje neznmy opertor na zaiatku tohto textu: \"%s\""
#: src/theme.c:1588
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
@@ -2672,12 +2689,14 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Vsledok vrazu umiestnenia je delenie nulou"
#: src/theme.c:1779
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Vraz umiestnenia sa sna poui opertor modulo na relne slo"
#: src/theme.c:1836
#, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Vraz umiestnenia obsahuje opertor \"%s\" tam, kde sa oakva operand"
#: src/theme.c:1845
@@ -2738,8 +2757,10 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
#, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr "Chbajce <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr ""
+"Chbajce <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
#: src/theme.c:4445
#, c-format
@@ -2772,7 +2793,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
#, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr "Pouvatesk kontanty musia zata vekm psmenom, \"%s\" nezana"
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
@@ -2845,7 +2867,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikcia nastavila neplatn _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2861,7 +2883,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -2893,8 +2915,8 @@ msgstr "Vlastnos %s pre okno 0x%lx obsahuje neplatn UTF-8\n"
#: src/xprops.c:482
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"Vlastnos %s pre okno 0x%lx obsahuje neplatn UTF-8 pre poloku %d v "
"zozname\n"
-
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 598bd30f..c25b0285 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-07 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -18,40 +18,40 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uporaba: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity je bil preveden brez podpore za zgovorni način\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Nisem mogel razčleniti \"%s\" kot celoštevilčne vrednosti"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Nisem razumel končnih znakov \"%s\" v nizu \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Nisem uspel razčleniti sporočila \"%s\" iz procesa dialogov\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Napaka ob branju iz procesa prikaza dialogov: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Napaka ob zaganjanju metacity-dialog, da bi vprašal o ubijanju programa: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nisem uspel dobiti gostitelja z imenom: %s\n"
@@ -101,24 +101,24 @@ msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Odrazpni okno"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr "Tipko %s s spremenilnikom %x uporablja že nek drug program\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Napaka ob zaganjanju metacity-dialog za izpis napake o ukazu: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ukaz %d ni bil naveden.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=IMEDATOTEKE] [--display=ZASLON] [--"
"replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Program prihaja BREZ KAKRŠNIHKOLI ZAGOTOVIL; tudi brez PRODAJNE VREDNOSTI\n"
"PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Nisem mogel najti teme! Prepričajte se ali %s obstaja in vsebuje običajne "
"teme."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Nisem uspel znova pognati: %s\n"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Neznan atribut %s elementa <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Neznan element %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Program je nastavil pokvarjen _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index d00bd7a6..a9ae60ea 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Përdorimi: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
"Metacity është kompiluar pa përfshirë suportin për menyrën bashkë-"
"dialoguese\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Analizimi i \"%s\" si i plotë është e pamundur"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Gërmat \"%s\" tek stringa \"%s\" janë të pakuptueshme"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Analiza e mesazhit \"%s\" nga procesi i dialogut dështoi\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë leximit të dialogut të procesit: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"Gabim gjatë lëshimit të dialogut-metacity për të pyetur nëse dëshiron të "
"përfundosh një aplikativ: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë marrjes së emrit të host: %s\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Dritarja në maksimum"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Demaksimizo dritaren"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
"Ndonjë program tjetër është duke përdorur kombinimin e pulsantit %s me "
"ndryshuesin %x\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Gabim gjatë ekzekutimit të metacity-dialog për të lajmëruar një gabim në "
"lidhje me një komandë: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Komanda %d nuk është përcaktuar.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -147,14 +147,14 @@ msgstr ""
"NUK afrohet asnjë garanci; as për TREGËTI apo PËRDORIM PËR NDONJË QËLLIM TË "
"VEÇANTË.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"Nuk u gjet asnjë temë! Sigurohu që %s ekziston dhe përmban temat e zakonshme."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Rinisja dështoi: %s\n"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Atribut %s i panjohur tek elementi <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Element %s i panjohur"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikativi ka vendosur një _NET_WM_PID të gabuar %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c07971e7..c8a30da1 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 04:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <gox@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -21,33 +21,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Коришћење: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Метасити је преведен без подршке за обавештајни начин рада\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Нисам могао да издвојим „%s“ као целобројну вредност"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Нисам разумео водеће карактере „%s“ у низу карактера „%s“"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Нисам успео да издвојим поруку „%s“ из прозорчета процеса\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Грешка приликом читања из прозорчета процеса: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Грешка приликом покретања metacity-dialog због упита о убијању програма „%"
"s“\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Нисам успео да сазнам име компјутера: %s\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Увећај прозор"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Поништи увећавање прозора"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr ""
"Неки други програм већ користи тастер %s са измењивачима %x за неку "
"функцију\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Грешка приликом покретања metacity-dialog програма због штампања грешке о "
"команди: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Није дефинисана команда %d.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ИД] [--sm-save-file=ИМЕ-ДАТОТЕКЕ] [--"
"display=ЕКРАН] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Никаква гаранција НЕ постоји; чак ни гаранција о подобности за одређену "
"намену.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Нисам могао да пронђем тему! Проверите се да %s постоји и да садржи "
"уобичајне теме."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Нисам успео да се поново покренем: %s\n"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Непознат атрибут %s у <geometry> елементу"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Непознат елемент %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Програм је поставио нетачан _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 6d9fa396..a4998d98 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 04:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <gox@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -21,33 +21,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Korišćenje: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metasiti je preveden bez podrške za obaveštajni način rada\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Nisam mogao da izdvojim „%s“ kao celobrojnu vrednost"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Nisam razumeo vodeće karaktere „%s“ u nizu karaktera „%s“"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Nisam uspeo da izdvojim poruku „%s“ iz prozorčeta procesa\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Greška prilikom čitanja iz prozorčeta procesa: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Greška prilikom pokretanja metacity-dialog zbog upita o ubijanju programa „%"
"s“\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nisam uspeo da saznam ime kompjutera: %s\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Uvećaj prozor"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Poništi uvećavanje prozora"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr ""
"Neki drugi program već koristi taster %s sa izmenjivačima %x za neku "
"funkciju\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Greška prilikom pokretanja metacity-dialog programa zbog štampanja greške o "
"komandi: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nije definisana komanda %d.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=IME-DATOTEKE] [--"
"display=EKRAN] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Nikakva garancija NE postoji; čak ni garancija o podobnosti za određenu "
"namenu.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Nisam mogao da pronđem temu! Proverite se da %s postoji i da sadrži "
"uobičajne teme."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Nisam uspeo da se ponovo pokrenem: %s\n"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Nepoznat atribut %s u <geometry> elementu"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Nepoznat element %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Program je postavio netačan _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 538c4609..c2444ddf 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -20,34 +20,34 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Användning: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity kompilerades utan stöd för utförligt läge\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Kunde inte tolka \"%s\" som ett heltal"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Förstod inte de avslutande tecknen \"%s\" i strängen \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Misslyckades med att tolka meddelandet \"%s\" från dialogprocess\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Fel vid läsning från dialogvisningsprocess: %s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Fel vid start av metacity-dialog för att fråga om ett program skulle dödas: %"
"s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få tag i värdnamn: %s\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Maximera fönster"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Avmaximera fönster"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr ""
"Ett annat program använder redan tangenten %s med modifierarna %x som en "
"bindning\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Fel vid start av metacity-dialog för att skriva ut ett fel om ett kommando: %"
"s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Inget kommando %d har definierats.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILNAMN] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Det finns INGA garantier; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT "
"SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte hitta ett tema! Försäkra dig om att %s finns och innehåller "
"vanliga teman."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att starta om: %s\n"
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "Okänt attribut %s i <geometry>-element"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Okänt element %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Programmet ställde in ett felaktigt _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 36410ca5..4a14bb1f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -4,54 +4,55 @@
#
#
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: Tamil Metacity 2.4"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tamil Metacity 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
+"0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-""
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr ""
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""
@@ -94,30 +95,30 @@ msgstr ""
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -127,13 +128,13 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr ""
@@ -1578,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2390,7 +2391,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2404,7 +2405,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -2431,4 +2432,3 @@ msgstr ""
msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
-
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9638d672..43987b37 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -19,33 +19,33 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Kullanım: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity, ayrıntılı kip desteği olmadan derlenmiş\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "\"%s\" bir tamsayı olarak ayrıştırılamadı"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" dizgisinin sonundaki \"%1$s\" karakterleri anlaşılmadı"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "İletişim kutusu işleminden gelen \"%s\" iletisi ayrıştırılamadı\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "İletişim kutusu gösteren işlemden okuma hatası: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"metacity-dialog'u bir uygulamanın öldürülmesiyle ilgili soru sormak amacıyla "
"başlatırken hata: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Konak makine adının ne olduğu öğrenilemedi: %s\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Ekranı Kapla"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Önceki Boyut"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -108,19 +108,19 @@ msgstr ""
"%s tuşu %x değiştiricileriyle birlikte başka bir uygulama tarafından "
"atanmış\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Bir komutla ilgili hatayı göstermek için metacity-dialog başlatılırken hata: "
"%s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "%d komutu tanımlanmamış.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=DOSYA_ADI] [--display=X_OTURUMU] [--"
"replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Bu, özgür yazılımdır; telif koşullarını öğrenmek için kaynak koda bakın.\n"
"Hiç bir garantisi, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞU için dahi, YOKTUR.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Hiç tema bulunamadı! %s dizininin var olduğundan ve bildiğimiz temaları "
"içerdiğinden emin olun."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Yeniden başlanamadı: %s\n"
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "<geometry> öğesinde bilinmeyen öznitelik %s"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Bilinmeyen öğe %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Uygulama _NET_WM_PID'e geçersiz %ld değerini atadı\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 176cc4c7..b1c6274d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-05 03:08--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -17,40 +17,40 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Використання: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
"\"Метасіті\" було скомпільовано без підтримки режиму докладних повідомлень\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Не вдалось проаналізувати як ціле \"%s\""
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Не вдалось розпізнати останні символи \"%s\" у рядку \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Збій при аналізі повідомлення \"%s\" від діалогового процесу\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Помилка при зчитуванні з діалогового процесу: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "Помилка при відкриванні діалогу закриття програми: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Збій при отриманні назви комп'ютера: %s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Максимізувати вікно"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Демаксимізувати вікно"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr ""
"Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості "
"прив'язки\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Помилка при відкриванні діалогу виводу повідомлення про помилку у команді: %"
"s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Команду %d не визначено.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ІДЕНТИФІКАТОР] [--sm-save-file=ФАЙЛ] "
"[--display=ДИСПЛЕЙ] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"Не надається НІЯКИХ гарантій; навіть ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ чи "
"ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ МЕТІ.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Неможливо знайти тему! Перевірте чи існує %s та чи він містить прийнятну "
"тему."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Збій перезапуску: %s\n"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Невідома ознака %s у елементі <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Невідомий елемент %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Додаток встановив неправильне значення _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 58cfc955..285fd94c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-07 18:53+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,39 +19,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Cách dùng: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity đã được biên dịch không hỗ trợ phương thức verbose\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Không thể phân tích \"%s\" thành một số nguyên"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Không thể hiểu ký tự đuôi \"%s\" trong chuỗi \"%s\""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Lỗi phân tích thông điệp \"%s\" từ tiến trình hội thoại\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Lỗi đọc tiến trình hiển thị hộp thoại: %s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "Lỗi chạy metacity-dialog để hỏi về việc buộc kết thúc ứng dụng: %s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Lỗi lấy tên máy: %s\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Phóng to cửa sổ"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Bỏ phóng to cửa sổ"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -105,17 +105,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Một vài chương trình đã dùng phím %s với phím bổ trợ %x như là liên kết\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Lỗi chạy metacity-dialog để in thông báo lỗi về lệnh: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Không có lệnh %d nào được định nghĩa.\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -138,14 +138,14 @@ msgstr ""
"Chương trình không có sự bảo đảm nào, thậm chí không có tính thương mại hay "
"cho một mục đích đặc biệt nào cả.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"Không thể tìm thấy theme! Hãy chắc rằng %s tồn tại và chứa theme thường dùng."
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Lỗi khởi động lại: %s\n"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Thuộc tính lạ %s trên phần tử <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Phần tử lạ %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Ứng dụng đặt bogus _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index db715084..80711a7e 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-12 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -23,39 +23,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Po s' è siervi: %s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity a stî copilé sins sopoirt pol môde badjawe\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr ""
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""
@@ -98,24 +98,24 @@ msgstr "Mete li purnea å pus grand"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Rimete li purnea a s' grandeu di dvant"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=NODOFITCHÎ] [--"
"display=HÅYNAEDJE] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
"I n' a NOLE WAERANTEYE; nén minme ki vos VINDRÎZ bén\n"
"li programe ou ki vos vs è SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Dji n' a nén savou renonder: %s\n"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemint nén cnowhou %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 95f039b5..9b12d825 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 15:16+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -23,39 +23,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "用法:%s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity 编译的时候没有加入详细模式的支持\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "无法将“%s”解析为整数"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "不理解结尾字符“%s”(位于字符串“%s”中)"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "无法通过对话进程解析消息“%s”\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "读取对话显示进程时出错:%s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "启动 metacity-dialog 查询有关杀死应用程序的情况时出错:%s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "无法获取主机名:%s\n"
@@ -101,24 +101,24 @@ msgstr "最大化窗口"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "取消最大化窗口"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr "某个其它程序已经将按键 %s 和修饰键 %x 配合使用作为一种组合\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "用 metacity-dialog 输出一个命令错误消息时出错:%s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "命令 %d 尚未定义。\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=文件名] [--"
"display=显示] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -140,13 +140,13 @@ msgstr ""
"这是自由软件:版权条款请参见源码.\n"
"不存在任何保证:即使是对商用性或者适合某种特定目的也不作保证。\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr "无法找到主题!请确认 %s 存在并且含有正常的主题。"
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "无法重启动:%s\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "<geometry> 元素上未知的属性 %s"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "未知的元素 %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "应用程序设置一个假的 _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8cbb9fa8..ceb4517f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-07 22:58+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditioanl) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -19,39 +19,39 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "用法:%s\n"
-#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "當編譯 metacity 時沒有使用詳細偵錯模式\n"
-#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "無法以整數的方式分析“%s”"
-#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "無法理解字串“%2$s”中的結束字元“%1$s”"
-#: src/delete.c:126
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "無法從對話方塊進程中分析訊息“%s”\n"
-#: src/delete.c:261
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "從對話方塊進程中讀取資料時出現錯誤:%s\n"
-#: src/delete.c:332
+#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "嘗試啟動 metacity-dialog 來詢問是否強行中止其它程式時出現錯誤:%s\n"
-#: src/delete.c:431
+#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "無法獲取主機名稱:%s\n"
@@ -96,24 +96,24 @@ msgstr "視窗最大化"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "視窗還原最大化"
-#: src/keybindings.c:984
+#: src/keybindings.c:986
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr "其它程式已經使用了按鍵 %s 加上特殊按鍵 %x 作為按鍵組合\n"
-#: src/keybindings.c:2413
+#: src/keybindings.c:2421
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "當嘗試啟動 metacity-dialog 來顯示某指令的錯誤訊息時出現錯誤:%s\n"
-#: src/keybindings.c:2444
+#: src/keybindings.c:2494
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "並未定義任何指令 %d。\n"
-#: src/main.c:64
+#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-client-id=識別碼] [--sm-save-file=檔案名稱] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
-#: src/main.c:71
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -135,14 +135,14 @@ msgstr ""
"本程式是自由軟體;有關版權的詳情請參考源程式碼。本程式不負任何擔保責任;亦無"
"對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。\n"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:437
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"找不到任何佈景主題!請確定 %s 已經存在而且其中存放了平常使用的佈景主題。"
-#: src/main.c:396
+#: src/main.c:499
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "無法重新啟動:%s\n"
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "<geometry> 元素中出現不明的屬性 %s"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "不明的元素 %s"
-#: src/session.c:1921
+#: src/session.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "程式設定了多餘的 _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4565
+#: src/window.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5226
+#: src/window.c:5227
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"