From 2f620da6131702c39a066cbdad38578c310046d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Sat, 18 Sep 2021 19:13:13 +0000 Subject: Update Serbian translation --- po/sr.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 3af6be69..7b0483a6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Serbian translation of metacity -# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2021. +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003–2021. # This file is distributed under the same license as the metacity package. # Translators: # Горан Ракић # Данило Шеган , 2005. -# Мирослав Николић , 2011—2021. +# Мирослав Николић , 2011–2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/metacity/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-06 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 21:11+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: српски \n" "Language: sr\n" @@ -227,7 +227,6 @@ msgid "Compositing Manager" msgstr "Управник слагања" #: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:24 -#| msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." msgid "" "Determines whether Metacity is a compositing manager. DEPRECATED: This key " "is deprecated, use the “compositor” instead." @@ -236,17 +235,19 @@ msgstr "" "застарео, користите „compositor“." #: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:33 -#| msgid "Composited:" msgid "Compositor" msgstr "Слагач" #: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:34 +#| msgid "" +#| "Compositor that Metacity will use for compositing. Possible values are " +#| "“none” and “xrender”." msgid "" "Compositor that Metacity will use for compositing. Possible values are " -"“none” and “xrender”." +"“none”, “xrender” and “xpresent”." msgstr "" -"Слагач кога ће Метасити користити за слагање. Могуће вредности су „none“ и " -"„xrender“." +"Слагач кога ће Метасити користити за слагање. Могуће вредности су „none“, " +"„xrender“ и „xpresent“." #: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:42 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "" "Неисправан знак „%c“ у параметру назив_боје за „gtk:custom“, исправни су " "само A-Za-z0-9-_" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:273 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:277 #, c-format msgid "" "Gtk:custom format is 'gtk:custom(color_name,fallback)', '%s' does not fit " @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "" "Запис „Gtk:custom“ је „gtk:custom(color_name,fallback)“, „%s“ се не уклапа у " "запис" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:306 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:310 #, c-format msgid "" "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " @@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "" "Одредба Гтк боје мора имати стање у загради, на пример „gtk:fg[NORMAL]“ где " "је „NORMAL“ стање; не могу да обрадим „%s“" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:319 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:323 #, c-format msgid "" "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" @@ -458,17 +459,17 @@ msgstr "" "Одредба Гтк боје мора имати затворену заграду након стања, на пример „gtk:" "fg[NORMAL]“ где је „NORMAL“ стање; не могу да обрадим „%s“" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:328 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:332 #, c-format msgid "Did not understand state '%s' in color specification" msgstr "Не могу да разумем стање „%s“ у одредби боје" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:340 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:344 #, c-format msgid "Did not understand color component '%s' in color specification" msgstr "Не могу да разумем састојак боје „%s“ у одредби боје" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:366 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:370 #, c-format msgid "" "Blend format is 'blend/bg_color/fg_color/alpha', '%s' does not fit the format" @@ -476,32 +477,32 @@ msgstr "" "Запис смеше је „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ се не уклапа у тражени " "запис" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:376 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:380 #, c-format msgid "Could not parse alpha value '%s' in blended color" msgstr "Не могу да обрадим алфа вредност „%s“ у смешаној боји" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:385 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:389 #, c-format msgid "Alpha value '%s' in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "Алфа вредност „%s“ у смешаној боји није између 0.0 и 1.0" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:428 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:432 #, c-format msgid "Shade format is 'shade/base_color/factor', '%s' does not fit the format" msgstr "Запис сенке је „shade/base_color/factor“, „%s“ се не уклапа у запис" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:438 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:442 #, c-format msgid "Could not parse shade factor '%s' in shaded color" msgstr "Не могу да обрадим чинилац сенке „%s“ у засенченој боји" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:447 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:451 #, c-format msgid "Shade factor '%s' in shaded color is negative" msgstr "Чинилац сенке „%s“ у засенченој боји је негативан" -#: libmetacity/meta-color-spec.c:473 +#: libmetacity/meta-color-spec.c:477 #, c-format msgid "Could not parse color '%s'" msgstr "Не могу да обрадим боју „%s“" @@ -792,13 +793,13 @@ msgstr "Врсти прозора „%s“ је већ додељен скуп #: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1364 #: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1428 #: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1654 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2808 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2854 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3092 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3128 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3164 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3200 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3497 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2810 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2856 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3094 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3130 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3166 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3202 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3499 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "Елемент <%s> није дозвољен испод <%s>" @@ -849,82 +850,82 @@ msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" msgstr "Нисам разумео вредност „%s“ као врсту прелива" #: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2271 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2593 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2595 #, c-format msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgstr "Нисам разумео врсту попуњавања „%s“ у елементу <%s>" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2424 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2493 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2544 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2426 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2495 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2546 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" msgstr "Нисам разумео стање „%s“ у елементу <%s>" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2434 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2503 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2436 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2505 #, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" msgstr "Нисам разумео сенку „%s“ у елементу <%s>" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2444 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2446 #, c-format msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" msgstr "Нисам разумео стрелицу „%s“ у елементу <%s>" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2693 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2760 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2695 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2762 #, c-format msgid "No called \"%s\" has been defined" msgstr "Није одређен означен као „%s“" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2705 -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2772 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2707 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2774 #, c-format msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" msgstr "Укључивање елемента „draw_ops“ „%s“ овде би направило кружну упуту" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2979 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2981 #, c-format msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" msgstr "Непознат положај „%s“ за парче оквира" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2987 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:2989 #, c-format msgid "Frame style already has a piece at position %s" msgstr "Изглед оквира већ има парче на положају %s" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3003 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3005 #, c-format msgid "No with the name \"%s\" has been defined" msgstr "Није одређен са називом „%s“" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3034 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3036 #, c-format msgid "Unknown function \"%s\" for button" msgstr "Непозната функција „%s“ за дугме" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3045 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3047 #, c-format msgid "Button function '%s' does not exist in this version (%d, need %d)" msgstr "Функција „%s“ за дугме не постоји у овом издању (%d, а треба вам %d)" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3054 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3056 #, c-format msgid "Unknown state '%s' for button" msgstr "Непознато стање „%s“ за дугме" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3061 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3063 #, c-format msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" msgstr "Изглед оквира већ има дугме са функцијом %s и стањем %s" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3078 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3080 #, c-format msgid "No with the name '%s' has been defined" msgstr "Није одређен са називом „%s“" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3112 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3114 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a element (theme specified a draw_ops " "attribute and also a element, or specified two elements)" @@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "" "Не могу постојати два „draw_ops“ за елемент (тема наводи „draw_ops“ " "атрибут и елемент, или наводи два елемента)" -#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3148 +#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3150 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a