From 70142ab489229c84d3d26fe728fe6c0ee5cfc8ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Josep=20Puigdemont=20i=20Casamaj=C3=B3?= Date: Mon, 2 Oct 2006 01:25:17 +0000 Subject: Updated Catalan translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/ca.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cda2919c..6a0f423e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-10-02 Josep Puigdemont i Casamajó + + * ca.po: Updated Catalan translation. + 2006-09-29 Alexander Shopov * bg.po: Updated Bulgarian translation with diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 3baa3e7a..3458bf65 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 2.9.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-13 21:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-13 21:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-02 03:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-02 03:24+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Softcatalà \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,30 +26,30 @@ msgstr "Forma d'ús: %s\n" msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Metacity es va compilar sense suport per al mode detallat\n" -#: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:48 +#: ../src/delete.c:65 ../src/delete.c:92 ../src/metacity-dialog.c:48 #: ../src/theme-parser.c:467 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgstr "No s'ha pogut analitzar «%s» com a enter" -#: ../src/delete.c:71 ../src/delete.c:98 ../src/metacity-dialog.c:55 +#: ../src/delete.c:72 ../src/delete.c:99 ../src/metacity-dialog.c:55 #: ../src/theme-parser.c:476 ../src/theme-parser.c:530 #, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgstr "No s'entenen els caràcters finals «%s» de la cadena «%s»" -#: ../src/delete.c:129 +#: ../src/delete.c:130 #, c-format msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" msgstr "És impossible d'analitzar «%s» des del procés de diàleg\n" -#: ../src/delete.c:264 +#: ../src/delete.c:265 #, c-format msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" msgstr "" "S'ha produït un error en llegir del procés de la pantalla de diàleg: %s\n" -#: ../src/delete.c:345 +#: ../src/delete.c:346 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "la \n" "finalització d'una aplicació: %s\n" -#: ../src/delete.c:453 +#: ../src/delete.c:454 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "S'ha produït un error en obtenir el nom de l'ordinador central: %s\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "No s'ha trobat cap tema. Assegureu-vos que %s existeix i conté els temes " "habituals." -#: ../src/main.c:424 +#: ../src/main.c:426 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "No s'ha pogut reiniciar: %s\n" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Fes una captura de pantalla" #: ../src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "Obtén una captura de pantalla d'una finestra" +msgstr "Fes una captura de pantalla d'una finestra" #: ../src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" @@ -2168,12 +2168,12 @@ msgstr "" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../src/screen.c:403 +#: ../src/screen.c:404 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "La pantalla %d en la visualització '%s' no és vàlida\n" -#: ../src/screen.c:419 +#: ../src/screen.c:420 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "" "La pantalla %d en la visualització «%s» ja té un gestor de finestres; proveu " "l'opció --replace per a reemplaçar el gestor de finestres actual.\n" -#: ../src/screen.c:443 +#: ../src/screen.c:444 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" @@ -2190,12 +2190,12 @@ msgstr "" "No s'ha pogut adquirir la selecció del gestor de finestres en la pantalla %d " "visualització «%s»\n" -#: ../src/screen.c:501 +#: ../src/screen.c:502 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "La pantalla %d en la visualització «%s» ja té un gestor de finestres\n" -#: ../src/screen.c:705 +#: ../src/screen.c:707 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "No s'ha pogut alliberar la pantalla %d en la visualització «%s»\n" @@ -3309,24 +3309,24 @@ msgstr "Avís del gestor de finestres: " msgid "Window manager error: " msgstr "Error del gestor de finestres: " -#: ../src/window-props.c:169 +#: ../src/window-props.c:170 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %lu fals\n" -#: ../src/window-props.c:237 +#: ../src/window-props.c:238 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (a %s)" -#: ../src/window-props.c:1177 +#: ../src/window-props.c:1182 #, c-format msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "" "WM_TRANSIENT_FOR no vàlid per a la finestra 0x%lx especificat per a %s.\n" #. first time through -#: ../src/window.c:5289 +#: ../src/window.c:5358 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/window.c:5885 +#: ../src/window.c:5954 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" -- cgit v1.2.1