From 80b38210b24f31bd6086e7d628c307a58d039752 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Se=C3=A1n=20de=20B=C3=BArca?= Date: Mon, 17 Aug 2009 06:06:18 -0600 Subject: Updated Irish translation --- po/ga.po | 2806 +++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 964 insertions(+), 1842 deletions(-) diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 73c56a7c..52bd1f3b 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Irish translations for metacity package. -# Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation Inc. +# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation Inc. # This file is distributed under the same license as the metacity package. # Paul Duffy , 2003. # Alastair McKinstry , 2004. -# Seán de Búrca , 2007-2008. +# Seán de Búrca , 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: metacity HEAD\n" +"Project-Id-Version: metacity.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 22:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-06 22:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-17 05:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-17 06:05-0600\n" "Last-Translator: Seán de Búrca \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,53 +25,45 @@ msgstr "Deasc" #: ../src/50-metacity-key.xml.in.h:1 msgid "Window Management" -msgstr "Bainisteoireacht Fuinneog" +msgstr "Bainistíocht Fuinneog" -#: ../src/core/core.c:206 -#, c-format -msgid "Unknown window information request: %d" -msgstr "" - -#: ../src/core/delete.c:70 ../src/core/delete.c:97 -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:50 ../src/ui/theme-parser.c:481 -#, c-format -msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" +#: ../src/core/bell.c:294 +msgid "Bell event" msgstr "" -#: ../src/core/delete.c:77 ../src/core/delete.c:104 -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:57 ../src/ui/theme-parser.c:490 -#: ../src/ui/theme-parser.c:545 +#: ../src/core/core.c:206 #, c-format -msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" +msgid "Unknown window information request: %d" msgstr "" -#: ../src/core/delete.c:135 +#: ../src/core/delete.c:104 #, c-format -msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" +msgid "" +"%s is not responding.\n" +"\n" +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +"application to quit entirely." msgstr "" -#: ../src/core/delete.c:253 -#, c-format -msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" -msgstr "" +#: ../src/core/delete.c:115 +msgid "_Wait" +msgstr "_Fan" -#: ../src/core/delete.c:336 -#, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" -msgstr "" +#: ../src/core/delete.c:115 +msgid "_Force Quit" +msgstr "Éignigh _Scor" -#: ../src/core/delete.c:445 +#: ../src/core/delete.c:216 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Teip ag leámh óstainm: %s\n" -#: ../src/core/display.c:256 +#: ../src/core/display.c:258 #, c-format msgid "Missing %s extension required for compositing" msgstr "" -#: ../src/core/display.c:334 +#: ../src/core/display.c:336 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Teipeadh ag oscailt scathán Corás Fhunneoga X '%s'\n" @@ -89,89 +81,109 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/core/keybindings.c:924 +#: ../src/core/keybindings.c:680 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" msgstr "" -#: ../src/core/keybindings.c:2563 +#. Displayed when a keybinding which is +#. * supposed to launch a program fails. +#. +#: ../src/core/keybindings.c:2294 #, c-format -msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" +msgid "" +"There was an error running %s:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"Tharla earráid agus %s á rith:\n" +"\n" +"%s" -#: ../src/core/keybindings.c:2668 +#: ../src/core/keybindings.c:2383 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "" -#: ../src/core/keybindings.c:3705 +#: ../src/core/keybindings.c:3337 #, c-format msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:116 +#: ../src/core/main.c:130 #, c-format msgid "" "metacity %s\n" -"Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " "PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" +"metacity %s\n" +"Cóipcheart (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., agus daoine eile\n" +"Is bogearraí saor é seo; féach an cód foinseach le haghaidh coinníollacha " +"cóipeála.\n" +"Níl AON bharánta ann; le haghaidh INDÍOLTÓIREACHTA nó OIRIÚNACHTA D'FHEIDHM " +"ÁIRITHE fiú.\n" -#: ../src/core/main.c:253 +#: ../src/core/main.c:268 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:259 +#: ../src/core/main.c:274 msgid "Replace the running window manager with Metacity" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:265 +#: ../src/core/main.c:280 msgid "Specify session management ID" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:270 +#: ../src/core/main.c:285 msgid "X Display to use" msgstr "Taispeáint X le húsáid" -#: ../src/core/main.c:276 +#: ../src/core/main.c:291 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:282 +#: ../src/core/main.c:297 msgid "Print version" msgstr "Priontáil leagan" -#: ../src/core/main.c:288 +#: ../src/core/main.c:303 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Déan sioncronach glaonna X" -#: ../src/core/main.c:294 +#: ../src/core/main.c:309 msgid "Turn compositing on" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:300 +#: ../src/core/main.c:315 msgid "Turn compositing off" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:451 +#: ../src/core/main.c:321 +msgid "" +"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" +msgstr "" + +#: ../src/core/main.c:543 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" msgstr "Theip ar scanadh na comhadlainne théamaí: %s\n" -#: ../src/core/main.c:467 +#: ../src/core/main.c:559 #, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:526 +#: ../src/core/main.c:618 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Theip ar atosú: %s\n" #. #. * We found it, but it was invalid. Complain. @@ -180,224 +192,231 @@ msgstr "" #. * we might consider reverting invalid keys to their original values. #. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in #. * the symtab.) +#. * +#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.) #. -#: ../src/core/prefs.c:503 ../src/core/prefs.c:655 +#. +#: ../src/core/prefs.c:506 ../src/core/prefs.c:661 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:584 ../src/core/prefs.c:824 +#: ../src/core/prefs.c:587 ../src/core/prefs.c:830 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:628 ../src/core/prefs.c:702 ../src/core/prefs.c:750 -#: ../src/core/prefs.c:814 ../src/core/prefs.c:1109 ../src/core/prefs.c:1125 -#: ../src/core/prefs.c:1144 ../src/core/prefs.c:1160 ../src/core/prefs.c:1177 -#: ../src/core/prefs.c:1193 +#: ../src/core/prefs.c:631 ../src/core/prefs.c:708 ../src/core/prefs.c:756 +#: ../src/core/prefs.c:820 ../src/core/prefs.c:1113 ../src/core/prefs.c:1129 +#: ../src/core/prefs.c:1146 ../src/core/prefs.c:1162 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1263 +#: ../src/core/prefs.c:1232 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1333 +#: ../src/core/prefs.c:1303 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1393 +#: ../src/core/prefs.c:1365 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " "modifier\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1810 +#: ../src/core/prefs.c:1786 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:2131 ../src/core/prefs.c:2643 +#: ../src/core/prefs.c:1975 ../src/core/prefs.c:2478 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spás Oibre %d" -#: ../src/core/prefs.c:2161 ../src/core/prefs.c:2334 +#: ../src/core/prefs.c:2005 ../src/core/prefs.c:2183 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:2724 +#: ../src/core/prefs.c:2559 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:2917 +#: ../src/core/prefs.c:2763 #, c-format msgid "Error setting compositor status: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/screen.c:350 +#: ../src/core/screen.c:357 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "" -#: ../src/core/screen.c:366 +#: ../src/core/screen.c:373 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "" -#: ../src/core/screen.c:393 +#: ../src/core/screen.c:400 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/core/screen.c:451 +#: ../src/core/screen.c:458 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "" -#: ../src/core/screen.c:661 +#: ../src/core/screen.c:668 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/core/session.c:837 ../src/core/session.c:844 +#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these +#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault). +#. * "disabled" must also stay as it is. +#. +#: ../src/core/schema-bindings.c:169 +msgid "" +"The format looks like \"a\" or F1\".\n" +"\n" +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"\" and \"\". If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " +"action." +msgstr "" + +#: ../src/core/schema-bindings.c:177 +msgid "" +"The format looks like \"a\" or F1\".\n" +"\n" +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"\" and \"\". If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " +"action.\n" +"\n" +"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; " +"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses." +msgstr "" + +#: ../src/core/session.c:845 ../src/core/session.c:852 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/session.c:854 +#: ../src/core/session.c:862 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/session.c:995 +#: ../src/core/session.c:1003 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/session.c:1000 +#: ../src/core/session.c:1008 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "" #. oh, just give up -#: ../src/core/session.c:1093 +#: ../src/core/session.c:1101 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/session.c:1132 +#: ../src/core/session.c:1140 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/session.c:1181 +#: ../src/core/session.c:1189 #, c-format msgid " attribute seen but we already have the session ID" msgstr "" -#: ../src/core/session.c:1194 +#: ../src/core/session.c:1202 ../src/core/session.c:1277 +#: ../src/core/session.c:1309 ../src/core/session.c:1381 +#: ../src/core/session.c:1441 #, c-format -msgid "Unknown attribute %s on element" +msgid "Unknown attribute %s on <%s> element" msgstr "" -#: ../src/core/session.c:1211 +#: ../src/core/session.c:1219 #, c-format msgid "nested tag" msgstr "" -#: ../src/core/session.c:1269 ../src/core/session.c:1301 -#, c-format -msgid "Unknown attribute %s on element" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:1373 -#, c-format -msgid "Unknown attribute %s on element" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:1433 -#, c-format -msgid "Unknown attribute %s on element" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:1453 +#: ../src/core/session.c:1461 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "" -#: ../src/core/session.c:1879 -#, c-format +#: ../src/core/session.c:1812 msgid "" -"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " -"session management: %s\n" +"These windows do not support "save current setup" and will have to " +"be restarted manually next time you log in." msgstr "" -#: ../src/core/util.c:101 +#: ../src/core/util.c:103 #, c-format msgid "Failed to open debug log: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/util.c:111 +#: ../src/core/util.c:113 #, c-format msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/util.c:117 +#: ../src/core/util.c:119 #, c-format msgid "Opened log file %s\n" msgstr "D'oscail comhad loga %s\n" -#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176 +#: ../src/core/util.c:138 ../src/tools/metacity-message.c:176 #, c-format msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "" -#: ../src/core/util.c:236 +#: ../src/core/util.c:238 msgid "Window manager: " msgstr "Bainisteoir fuinneog:" -#: ../src/core/util.c:388 +#: ../src/core/util.c:390 msgid "Bug in window manager: " msgstr "" -#: ../src/core/util.c:421 +#: ../src/core/util.c:423 msgid "Window manager warning: " msgstr "" -#: ../src/core/util.c:449 +#: ../src/core/util.c:451 msgid "Window manager error: " msgstr "" -#: ../src/core/window-props.c:206 -#, c-format -msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/window-props.c:338 -#, c-format -msgid "%s (on %s)" -msgstr "%s (ar %s)" - -#: ../src/core/window-props.c:1420 -#, c-format -msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" -msgstr "" +#. Translators: This is the title used on dialog boxes +#. eof all-keybindings.h +#: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1 +#: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1 +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" #. first time through -#: ../src/core/window.c:5643 +#: ../src/core/window.c:5627 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -411,13 +430,49 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/core/window.c:6208 +#: ../src/core/window.c:6192 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" "d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgstr "" +#: ../src/core/window-props.c:244 +#, c-format +msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" +msgstr "" + +#. Translators: the title of a window from another machine +#: ../src/core/window-props.c:388 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "%s (ar %s)" + +#. Simple case-- don't bother to look it up. It's root. +#: ../src/core/window-props.c:420 +#, c-format +msgid "%s (as superuser)" +msgstr "%s (mar fhorúsáideoir)" + +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine +#: ../src/core/window-props.c:438 +#, c-format +msgid "%s (as %s)" +msgstr "%s (mar %s)" + +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine, whose name we don't know +#: ../src/core/window-props.c:444 +#, c-format +msgid "%s (as another user)" +msgstr "%s (mar úsáideoir eile)" + +#: ../src/core/window-props.c:1429 +#, c-format +msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" +msgstr "" + #: ../src/core/xprops.c:155 #, c-format msgid "" @@ -439,15 +494,316 @@ msgid "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "" -#: ../src/metacity.desktop.in.h:1 -msgid "Metacity" -msgstr "Metacity" +#: ../src/include/all-keybindings.h:88 +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "Athraigh go spás oibre 1" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:90 +msgid "Switch to workspace 2" +msgstr "Athraigh go spás oibre 2" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:92 +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "Athraigh go spás oibre 3" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:94 +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "Athraigh go spás oibre 4" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:96 +msgid "Switch to workspace 5" +msgstr "Athraigh go spás oibre 5" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:98 +msgid "Switch to workspace 6" +msgstr "Athraigh go spás oibre 6" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:100 +msgid "Switch to workspace 7" +msgstr "Athraigh go spás oibre 7" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:102 +msgid "Switch to workspace 8" +msgstr "Athraigh go spás oibre 8" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:104 +msgid "Switch to workspace 9" +msgstr "Athraigh go spás oibre 9" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:106 +msgid "Switch to workspace 10" +msgstr "Athraigh go spás oibre 10" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:108 +msgid "Switch to workspace 11" +msgstr "Athraigh go spás oibre 11" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:110 +msgid "Switch to workspace 12" +msgstr "Athraigh go spás oibre 12" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:122 +msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace" +msgstr "Athraigh go spás oibre ar chlé an spáis oibre reatha" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:126 +msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace" +msgstr "Athraigh go spás oibre ar dheis an spáis oibre reatha" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:130 +msgid "Switch to workspace above the current workspace" +msgstr "Athraigh go spás oibre os cionn an spáis oibre reatha" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:134 +msgid "Switch to workspace below the current workspace" +msgstr "Athraigh go spás oibre faoin spás oibre reatha" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:150 +msgid "Move between windows of an application, using a popup window" +msgstr "Athraigh idir fhuinneoga feidhmchláir le preabfhuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:153 +msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window" +msgstr "Athraigh ar gcúl idir fhuinneoga feidhmchláir le preabfhuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:157 +msgid "Move between windows, using a popup window" +msgstr "Athraigh idir fhuinneoga le preabfhuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:160 +msgid "Move backward between windows, using a popup window" +msgstr "Athraigh ar gcúl idir fhuinneoga le preabfhuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:163 +msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window" +msgstr "Athraigh idir phainéil agus an deasc le preabfhuinneog" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:1 +#: ../src/include/all-keybindings.h:166 +msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window" +msgstr "Athraigh ar gcúl idir phainéil agus an deasc le preabfhuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:171 +msgid "Move between windows of an application immediately" +msgstr "Athraigh idir fhuinneoga feidhmchláir láithreach" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:174 +msgid "Move backward between windows of an application immediately" +msgstr "Athraigh ar gcúl idir fhuinneoga feidhmchláir láithreach" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:177 +msgid "Move between windows immediately" +msgstr "Athraigh idir fhuinneoga láithreach" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:180 +msgid "Move backward between windows immediately" +msgstr "Athraigh ar gcúl idir fhuinneoga láithreach" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:183 +msgid "Move between panels and the desktop immediately" +msgstr "Athraigh idir phainéil agus an deasc láithreach" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:186 +msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" +msgstr "Athraigh ar gcúl idir phainéil agus an deasc láithreach" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:191 +msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" +msgstr "Folaigh gach gnáthfhuinneog agus tabhair fócas don deasc" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:194 +msgid "Show the panel's main menu" +msgstr "Taispeáin príomhroghchlár an phainéil" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:197 +msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box" +msgstr "Taispeáin bosca dialóige \"Rith Feidhmchlár\" an phainéil" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:238 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "Tóg scáilghraf" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:240 +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "Tóg scáilghraf fuinneoige" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:242 +msgid "Run a terminal" +msgstr "Rith teirminéal" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:257 +msgid "Activate the window menu" +msgstr "Gníomhachtaigh an roghchlár fuinneoige" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:260 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Scoránaigh mód lánscáileáin" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:262 +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "Scoránaigh staid uasmhéadaithe" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:264 +msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows" +msgstr "" +"Scoránaigh an mbeidh fuinneog infheicthe os cionn fuinneog eile i gcónaí" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:266 +msgid "Maximize window" +msgstr "Uasmhéadaigh fuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:268 +msgid "Restore window" +msgstr "Athchóirigh fuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:270 +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "Scoránaigh staid scáthaithe" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:272 +msgid "Minimize window" +msgstr "Íoslaghdaigh fuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:274 +msgid "Close window" +msgstr "Dún fuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:276 +msgid "Move window" +msgstr "Bog fuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:278 +msgid "Resize window" +msgstr "Athmhéadaigh fuinneog" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:281 +msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one" +msgstr "Scoránaigh an bhfuil fuinneog ar gach spás oibre nó ar cheann amháin" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:285 +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 1" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:288 +msgid "Move window to workspace 2" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 2" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:291 +msgid "Move window to workspace 3" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 3" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:294 +msgid "Move window to workspace 4" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 4" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:297 +msgid "Move window to workspace 5" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 5" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:300 +msgid "Move window to workspace 6" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 6" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:303 +msgid "Move window to workspace 7" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 7" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:306 +msgid "Move window to workspace 8" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 8" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:309 +msgid "Move window to workspace 9" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 9" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:312 +msgid "Move window to workspace 10" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 10" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:315 +msgid "Move window to workspace 11" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 11" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:318 +msgid "Move window to workspace 12" +msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 12" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:330 +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "Bog fuinneog spás oibre ar chlé" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:333 +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "Bog fuinneog spás oibre ar dheis" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:336 +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "Bog fuinneog spás oibre suas" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:339 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "Bog fuinneog spás oibre síos" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:342 +msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it" +msgstr "Ardaigh fuinneog má tá sí chlúdaíonn fuinneog eile í, nó ísligh í" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:344 +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "Ardaigh fuinneog os cionn fuinneog eile" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:346 +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "Ísligh fuinneog faoi fhuinneoga eile" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:350 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "Uasmhéadaigh fuinneog go hingearach" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:354 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "Uasmhéadaigh fuinneog go cothrománach" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:358 +msgid "Move window to north-west (top left) corner" +msgstr "Bog fuinneog go cúinne iarthuaiscirt (barr ar chlé)" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:361 +msgid "Move window to north-east (top right) corner" +msgstr "Bog fuinneog go cúinne oirthuaiscirt (barr ar dheis)" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:364 +msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" +msgstr "Bog fuinneog go cúinne iardheiscirt (bun ar chlé)" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:367 +msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" +msgstr "Bog fuinneog go cúinne oirdheiscirt (bun ar dheis)" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:371 +msgid "Move window to north (top) side of screen" +msgstr "Bog fuinneog go taobh thuaisceart (barr) an scáileáin" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:374 +msgid "Move window to south (bottom) side of screen" +msgstr "Bog fuinneog go taobh dheisceart (bun) an scáileáin" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:377 +msgid "Move window to east (right) side of screen" +msgstr "Bog fuinneog go taobh oirthear (taobh deas) an scáileáin" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:380 +msgid "Move window to west (left) side of screen" +msgstr "Bog fuinneog go taobh iarthar (taobh clé) an scáileáin" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:383 +msgid "Move window to center of screen" +msgstr "Bog fuinneog go lár an scáileáin" + +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1 msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:2 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2 msgid "" "A font description string describing a font for window titlebars. The size " "from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " @@ -455,27 +811,23 @@ msgid "" "option is set to true." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:3 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3 msgid "Action on title bar double-click" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:4 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4 msgid "Action on title bar middle-click" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:5 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5 msgid "Action on title bar right-click" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:6 -msgid "Activate window menu" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:7 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:8 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7 msgid "" "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " "as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left " @@ -486,65 +838,58 @@ msgid "" "some space between two adjacent buttons." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:9 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8 msgid "Automatically raises the focused window" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:10 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9 msgid "" "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " "(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " -"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " -"for example." +"(right click). The left and right operations may be swapped using the " +"\"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>\" or " +"\"<Super>\" for example." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:11 -msgid "Close window" -msgstr "Dún fuinneog" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:12 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10 msgid "Commands to run in response to keybindings" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:13 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "Bainisteoir Comhshuite" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:14 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12 msgid "Control how new windows get focus" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:15 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13 msgid "Current theme" -msgstr "" +msgstr "Téama reatha" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:16 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:17 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15 msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:18 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16 msgid "" "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " "may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:19 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:20 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18 msgid "Enable Visual Bell" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:21 -msgid "Hide all windows and focus desktop" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh Cloigín Infeicthe" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:22 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19 msgid "" "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " "the focused window will be automatically raised after a delay specified by " @@ -552,13 +897,13 @@ msgid "" "raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:23 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20 msgid "" "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "font for window titles." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:24 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21 msgid "" "If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, " "avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " @@ -567,7 +912,7 @@ msgid "" "the wireframe feature is disabled when accessibility is on." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:25 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22 msgid "" "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " "The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " @@ -578,1130 +923,149 @@ msgid "" "unimplemented at the moment." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:26 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23 msgid "If true, trade off usability for less resource usage" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:27 -msgid "Lower window below other windows" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24 +msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:28 -msgid "" -"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the " -"window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option to " -"false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other user " -"actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://" -"bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:29 -msgid "Maximize window" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:30 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:31 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:32 -msgid "Minimize window" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:33 -msgid "Modifier to use for modified window click actions" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:34 -msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:35 -msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:36 -msgid "Move backwards between windows immediately" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:37 -msgid "Move backwards between windows of an application immediately" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:38 -msgid "Move backwards between windows of an application with popup" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:39 -msgid "Move between panels and the desktop immediately" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:40 -msgid "Move between panels and the desktop with popup" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:41 -msgid "Move between windows immediately" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:42 -msgid "Move between windows of an application immediately" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:43 -msgid "Move between windows of an application with popup" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:44 -msgid "Move between windows with popup" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:45 -msgid "Move focus backwards between windows using popup display" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:46 -msgid "Move window" -msgstr "Bog fuinneog" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:47 -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "Bog fuinneog spás oibre síos" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:48 -msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "Bog fuinneog spás oibre ar chlé" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:49 -msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "Bog fuinneog spás oibre ar dheis" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:50 -msgid "Move window one workspace up" -msgstr "Bog fuinneog spás oibre suas" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:51 -msgid "Move window to center of screen" -msgstr "Bog fuinneog go lár an scáileáin" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:52 -msgid "Move window to east side of screen" -msgstr "Bog fuinneog go taobh oirthear an scáileáin" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:53 -msgid "Move window to north side of screen" -msgstr "Bog fuinneog go taobh thuaisceart an scáileáin" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:54 -msgid "Move window to north-east corner" -msgstr "Bog fuinneog go cúinne oirthuaiscirt" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:55 -msgid "Move window to north-west corner" -msgstr "Bog fuinneog go cúinne iarthuaiscirt" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:56 -msgid "Move window to south side of screen" -msgstr "Bog fuinneog go taobh dheisceart an scáileáin" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:57 -msgid "Move window to south-east corner" -msgstr "Bog fuinneog go cúinne oirdheiscirt" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:58 -msgid "Move window to south-west corner" -msgstr "Bog fuinneog go cúinne iardheiscirt" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:59 -msgid "Move window to west side of screen" -msgstr "Bog fuinneog go taobh iarthar an scáileáin" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:60 -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 1" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:61 -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 10" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:62 -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 11" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:63 -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 12" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:64 -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 2" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:65 -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 3" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:66 -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 4" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:67 -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 5" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:68 -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 6" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:69 -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 7" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:70 -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 8" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:71 -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "Bog fuinneog go spás oibre 9" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:72 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25 msgid "Name of workspace" -msgstr "Ainm spás oibre" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:73 -msgid "Number of workspaces" -msgstr "Líon spásanna oibre" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:74 -msgid "" -"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " -"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " -"workspaces." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:75 -msgid "Raise obscured window, otherwise lower" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:76 -msgid "Raise window above other windows" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:77 -msgid "Resize window" -msgstr "Athmhéadaigh fuinneog" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:78 -msgid "Run a defined command" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:79 -msgid "Run a terminal" -msgstr "Rith teirminéal" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:80 -msgid "Show the panel menu" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:81 -msgid "Show the panel run application dialog" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:82 -msgid "" -"Some applications disregard specifications in ways that result in window " -"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, " -"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " -"run any misbehaving applications." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:83 -msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "Athraigh go spás oibre 1" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:84 -msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "Athraigh go spás oibre 10" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:85 -msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "Athraigh go spás oibre 11" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:86 -msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "Athraigh go spás oibre 12" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:87 -msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "Athraigh go spás oibre 2" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:88 -msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "Athraigh go spás oibre 3" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:89 -msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "Athraigh go spás oibre 4" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:90 -msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "Athraigh go spás oibre 5" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:91 -msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "Athraigh go spás oibre 6" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:92 -msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "Athraigh go spás oibre 7" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:93 -msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "Athraigh go spás oibre 8" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:94 -msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "Athraigh go spás oibre 9" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:95 -msgid "Switch to workspace above this one" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:96 -msgid "Switch to workspace below this one" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:97 -msgid "Switch to workspace on the left" -msgstr "Athraigh go spás oibre ar chlé" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:98 -msgid "Switch to workspace on the right" -msgstr "Athraigh go spás oibre ar dheis" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:99 -msgid "System Bell is Audible" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:100 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "Tóg scáilghraf" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:101 -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:102 -msgid "" -"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " -"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " -"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " -"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " -"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " -"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " -"currently focused window's titlebar is flashed." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:103 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " -"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " -"will execute command_N." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:104 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " -"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:105 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " -"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " -"be invoked." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:106 -msgid "" -"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" -"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:107 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:108 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:109 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:110 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:111 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:112 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:113 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:114 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:115 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:116 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:117 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:118 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:119 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:120 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:121 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:122 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:123 -msgid "" -"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:124 -msgid "" -"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:125 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " -"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:126 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " -"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:127 -msgid "" -"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " -"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:128 -msgid "" -"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:129 -msgid "" -"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:130 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " -"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " -"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:131 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:132 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:133 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:134 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:135 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:136 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:137 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:138 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:139 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:140 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:141 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:142 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:143 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:144 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:145 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:146 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:147 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:148 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows of an " -"application without a popup window. Holding \"shift\" together with this " -"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:149 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows of an " -"application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this " -"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:150 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:151 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:152 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:153 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:154 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows of an application without " -"a popup window. Holding the \"shift\" key while using this binding reverses " -"the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:155 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows of an application, using a " -"popup window. (Traditionally <Alt>F6) Holding the \"shift\" key while " -"using this binding reverses the direction of movement. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:156 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:157 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:158 -msgid "" -"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " -"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:159 -msgid "" -"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:160 -msgid "" -"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:161 -msgid "" -"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:162 -msgid "" -"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " -"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:163 -msgid "" -"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:164 -msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:165 -msgid "" -"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:166 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " -"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:167 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:168 -msgid "" -"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:169 -msgid "The name of a workspace." -msgstr "An t-ainm spás oibre." +msgstr "Ainm spás oibre" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:170 -msgid "The screenshot command" -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26 +msgid "Number of workspaces" +msgstr "Líon na spásanna oibre" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:171 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27 msgid "" -"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " -"forth." +"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " +"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " +"workspaces." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:172 -msgid "" -"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " -"delay is given in thousandths of a second." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28 +msgid "Run a defined command" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:173 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29 msgid "" -"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " -"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " -"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " -"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " -"unfocused when the mouse leaves the window." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:174 -msgid "The window screenshot command" +"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the " +"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; " +"set it to false to make it work the opposite way around." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:175 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30 msgid "" -"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " -"the window is covered by another one, it raises the window above all others, " -"and if the window is already fully visible, it lowers it below all others. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " +"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions " +"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally " +"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is " +"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and " +"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome." +"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can " +"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click " +"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as " +"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled " +"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when " +"raise_on_click is false does not include programmatic requests from " +"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of " +"the reason for the request. If you are an application developer and have a " +"user complaining that your application does not work with this setting " +"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager " +"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug" +"\" they requested." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:176 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31 msgid "" -"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"Some applications disregard specifications in ways that result in window " +"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, " +"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " +"run any misbehaving applications." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:177 -msgid "" -"This keybinding moves a window against the north (top) side of the screen. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32 +msgid "System Bell is Audible" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:178 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33 msgid "" -"This keybinding moves a window into the center of the screen. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " +"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " +"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " +"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " +"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " +"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " +"currently focused window's titlebar is flashed." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:179 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34 msgid "" -"This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " +"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " +"will execute command_N." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:180 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35 msgid "" -"This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of the " -"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " +"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:181 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36 msgid "" -"This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of the " -"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " +"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " +"be invoked." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:182 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37 msgid "" -"This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the screen. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" +"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:183 -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner of " -"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38 +msgid "The name of a workspace." +msgstr "An t-ainm spás oibre." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:184 -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner of " -"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39 +msgid "The screenshot command" +msgstr "An ordú scáilghraif" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:185 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40 msgid "" -"This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " +"forth." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:186 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41 msgid "" -"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " +"delay is given in thousandths of a second." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:187 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42 msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " +"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " +"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " +"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " +"unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:188 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43 +msgid "The window screenshot command" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:189 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " @@ -1713,7 +1077,7 @@ msgid "" "the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:190 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45 msgid "" "This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " @@ -1725,7 +1089,7 @@ msgid "" "the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:191 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46 msgid "" "This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " @@ -1737,7 +1101,7 @@ msgid "" "the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:192 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47 msgid "" "This option provides additional control over how newly created windows get " "focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus " @@ -1745,100 +1109,85 @@ msgid "" "given focus." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:193 -msgid "Toggle always on top state" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:194 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:195 -msgid "Toggle maximization state" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:196 -msgid "Toggle shaded state" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:197 -msgid "Toggle window on all workspaces" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:198 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48 msgid "" "Turns on a visual indication when an application or the system issues a " "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " "environments." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:199 -msgid "Unmaximize window" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:200 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:201 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50 msgid "Visual Bell Type" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:202 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51 msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:203 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52 +msgid "Whether to resize with the right button" +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53 msgid "Window focus mode" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:204 +#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54 msgid "Window title font" msgstr "" -#: ../src/ui/frames.c:1077 +#: ../src/tools/metacity-message.c:150 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Úsáid: %s\n" + +#: ../src/ui/frames.c:1118 msgid "Close Window" msgstr "Dún Fuinneog" -#: ../src/ui/frames.c:1080 +#: ../src/ui/frames.c:1121 msgid "Window Menu" msgstr "Roghchlár Fuinneoige" -#: ../src/ui/frames.c:1083 +#: ../src/ui/frames.c:1124 msgid "Minimize Window" msgstr "Íoslaghdaigh Fuinneog" -#: ../src/ui/frames.c:1086 +#: ../src/ui/frames.c:1127 msgid "Maximize Window" msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog" -#: ../src/ui/frames.c:1089 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Díhuasmhéadaigh Fuinneog" +#: ../src/ui/frames.c:1130 +msgid "Restore Window" +msgstr "Athchóirigh Fuinneog" -#: ../src/ui/frames.c:1092 +#: ../src/ui/frames.c:1133 msgid "Roll Up Window" msgstr "Roll Fuinneog Isteach" -#: ../src/ui/frames.c:1095 +#: ../src/ui/frames.c:1136 msgid "Unroll Window" msgstr "Roll Fuinneog Amach" -#: ../src/ui/frames.c:1098 +#: ../src/ui/frames.c:1139 msgid "Keep Window On Top" -msgstr "" +msgstr "Coinnigh Fuinneog ar Barr" -#: ../src/ui/frames.c:1101 +#: ../src/ui/frames.c:1142 msgid "Remove Window From Top" -msgstr "" +msgstr "Bain Fuinneog ó Bharr" -#: ../src/ui/frames.c:1104 +#: ../src/ui/frames.c:1145 msgid "Always On Visible Workspace" -msgstr "Ar Spás Oibre Infheicthe i gCónaí" +msgstr "Ar Spás Oibre Reatha i gCónaí" -#: ../src/ui/frames.c:1107 +#: ../src/ui/frames.c:1148 msgid "Put Window On Only One Workspace" -msgstr "Cuir Fuinneog ar Aon Spás Oibre Amháin" +msgstr "Cuir Fuinneog ar Spás Oibre Amháin" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:70 @@ -1853,7 +1202,7 @@ msgstr "_Uasmhéadaigh" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:74 msgid "Unma_ximize" -msgstr "Díhuas_mhéadaigh" +msgstr "Dí-uas_mhéadaigh" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:76 @@ -1878,7 +1227,7 @@ msgstr "_Athmhéadaigh" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:84 msgid "Move Titlebar On_screen" -msgstr "" +msgstr "Bog Barra Teidil ar _Scáileáin" #. separator #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! @@ -1889,7 +1238,7 @@ msgstr "Ar Barr i gCónaí" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:91 msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "Ar Spás Oibre Infheicthe i _gCónaí" +msgstr "Ar Spás Oibre Reatha i _gCónaí" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:93 @@ -1946,7 +1295,7 @@ msgstr "Bog go _Spás Oibre Eile" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:105 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104 msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -1955,7 +1304,7 @@ msgstr "Shift" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:111 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -1964,7 +1313,7 @@ msgstr "Ctrl" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:117 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -1973,7 +1322,7 @@ msgstr "Alt" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:123 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122 msgid "Meta" msgstr "Meta" @@ -1982,7 +1331,7 @@ msgstr "Meta" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:129 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128 msgid "Super" msgstr "Super" @@ -1991,7 +1340,7 @@ msgstr "Super" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:135 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" @@ -2000,7 +1349,7 @@ msgstr "Hyper" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:141 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140 msgid "Mod2" msgstr "Mod2" @@ -2009,7 +1358,7 @@ msgstr "Mod2" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:147 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146 msgid "Mod3" msgstr "Mod3" @@ -2018,7 +1367,7 @@ msgstr "Mod3" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:153 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152 msgid "Mod4" msgstr "Mod4" @@ -2027,583 +1376,599 @@ msgstr "Mod4" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:159 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158 msgid "Mod5" msgstr "Mod5" -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:90 +#. Translators: This represents the size of a window. The first number is +#. * the width of the window and the second is the height. +#. +#: ../src/ui/resizepopup.c:113 +#, c-format +msgid "%d x %d" +msgstr "%d x %d" + +#: ../src/ui/theme.c:254 +msgid "top" +msgstr "ag barr" + +#: ../src/ui/theme.c:256 +msgid "bottom" +msgstr "ag bun" + +#: ../src/ui/theme.c:258 +msgid "left" +msgstr "ar chlé" + +#: ../src/ui/theme.c:260 +msgid "right" +msgstr "ar dheis" + +#: ../src/ui/theme.c:287 #, c-format -msgid "\"%s\" is not responding." +msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" msgstr "" -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:97 -msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." +#: ../src/ui/theme.c:306 +#, c-format +msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:107 -msgid "_Wait" -msgstr "_Fan" - -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:109 -msgid "_Force Quit" -msgstr "Éignigh _Scor" +#: ../src/ui/theme.c:343 +#, c-format +msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" +msgstr "" -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:206 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" +#: ../src/ui/theme.c:355 +#, c-format +msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" +msgstr "" -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:218 -msgid "Class" -msgstr "Aicme" +#: ../src/ui/theme.c:1020 +#, c-format +msgid "Gradients should have at least two colors" +msgstr "" -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:244 +#: ../src/ui/theme.c:1146 +#, c-format msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." +"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " +"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:310 +#: ../src/ui/theme.c:1160 #, c-format msgid "" -"There was an error running \"%s\":\n" -"%s." +"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" +"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -"Tharla earráid ag rith \"%s\":\n" -"%s." -#: ../src/ui/resizepopup.c:113 +#: ../src/ui/theme.c:1171 #, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" +msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" +msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:227 ../src/ui/theme-parser.c:245 +#: ../src/ui/theme.c:1184 #, c-format -msgid "Line %d character %d: %s" -msgstr "Líne %d carachtar %d: %s" +msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" +msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:396 +#: ../src/ui/theme.c:1214 #, c-format -msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +msgid "" +"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " +"format" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:414 ../src/ui/theme-parser.c:439 +#: ../src/ui/theme.c:1225 #, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:500 +#: ../src/ui/theme.c:1235 #, c-format -msgid "Integer %ld must be positive" +msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:508 +#: ../src/ui/theme.c:1282 #, c-format -msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" +msgid "" +"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:536 ../src/ui/theme-parser.c:652 +#: ../src/ui/theme.c:1293 #, c-format -msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" +msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:567 ../src/ui/theme-parser.c:595 +#: ../src/ui/theme.c:1303 #, c-format -msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" +msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:622 +#: ../src/ui/theme.c:1332 #, c-format -msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" +msgid "Could not parse color \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:685 +#: ../src/ui/theme.c:1582 #, c-format -msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" +msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:750 +#: ../src/ui/theme.c:1609 #, c-format msgid "" -"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," -"large,x-large,xx-large)\n" +"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " +"parsed" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:795 ../src/ui/theme-parser.c:803 -#: ../src/ui/theme-parser.c:885 ../src/ui/theme-parser.c:982 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1024 ../src/ui/theme-parser.c:1135 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1185 ../src/ui/theme-parser.c:1193 -#: ../src/ui/theme-parser.c:3093 ../src/ui/theme-parser.c:3184 -#: ../src/ui/theme-parser.c:3191 ../src/ui/theme-parser.c:3198 +#: ../src/ui/theme.c:1623 #, c-format -msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" +msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:919 ../src/ui/theme-parser.c:990 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1032 ../src/ui/theme-parser.c:1143 +#: ../src/ui/theme.c:1745 #, c-format -msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" +msgid "" +"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " +"\"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:931 ../src/ui/theme-parser.c:1044 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1155 +#: ../src/ui/theme.c:1802 #, c-format -msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" +msgid "Coordinate expression was empty or not understood" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1057 +#: ../src/ui/theme.c:1913 ../src/ui/theme.c:1923 ../src/ui/theme.c:1957 #, c-format -msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" +msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1070 +#: ../src/ui/theme.c:1965 #, c-format -msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" +msgid "" +"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1112 -msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" +#: ../src/ui/theme.c:2021 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1203 +#: ../src/ui/theme.c:2030 #, c-format -msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" +msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1214 +#: ../src/ui/theme.c:2038 #, c-format -msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" +msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1222 +#: ../src/ui/theme.c:2048 #, c-format -msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" +msgid "" +"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " +"operand in between" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1258 -msgid "Theme already has a fallback icon" +#: ../src/ui/theme.c:2195 ../src/ui/theme.c:2236 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1270 -msgid "Theme already has a fallback mini_icon" +#: ../src/ui/theme.c:2290 +#, c-format +msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1283 ../src/ui/theme-parser.c:1347 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1636 ../src/ui/theme-parser.c:3285 -#: ../src/ui/theme-parser.c:3339 ../src/ui/theme-parser.c:3511 -#: ../src/ui/theme-parser.c:3727 ../src/ui/theme-parser.c:3765 -#: ../src/ui/theme-parser.c:3803 ../src/ui/theme-parser.c:3841 +#: ../src/ui/theme.c:2319 #, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:2383 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1373 ../src/ui/theme-parser.c:1460 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1530 +#: ../src/ui/theme.c:2394 #, c-format -msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" +msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1380 ../src/ui/theme-parser.c:1467 +#: ../src/ui/theme.c:2596 ../src/ui/theme.c:2616 ../src/ui/theme.c:2636 #, c-format -msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" +msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" msgstr "" -#: ../src/ui/theme-parser.c:1411 ../src/ui/theme-parser.c:1425 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1484 +#: ../src/ui/theme.c:4203 +#, c-format msgid "" -"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" +"