From 8ab5ab2ea7a636a225224818e42cd7e150ff2ad8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D0=BB=D0=BE=D1=88=20=D0=9F=D0=BE=D0=BF=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=B2=D0=B8=D1=9B?= Date: Mon, 11 Apr 2016 19:29:17 +0000 Subject: Updated Serbian Latin translation --- po/sr@latin.po | 52 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index f0d26638..47350c18 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -2,33 +2,35 @@ # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2016. # This file is distributed under the same license as the metacity package. # -# Translators: +# Translators: # Goran Rakić # Danilo Šegan , 2005. # Miroslav Nikolić , 2011—2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=metacit" -"y&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 01:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=metacity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 01:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 09:39+0200\n" +"Last-Translator: Marko M. Kostić \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #. Translators: This is the title used on dialog boxes #: data/applications/metacity.desktop.in:4 src/core/util.c:535 msgid "Metacity" msgstr "Metasiti" -#: data/applications/metacity.desktop.in:6 +#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name) +#: data/applications/metacity.desktop.in:7 msgid "preferences-system-windows" msgstr "postavke-sistem-prozori" @@ -347,10 +349,6 @@ msgid "Theme Name" msgstr "Naziv teme" #: data/schemas/org.gnome.metacity.theme.gschema.xml:12 -#| msgid "" -#| "This setting is only used if Metacity is selected as theme type. You MUST " -#| "provide valid Metacity theme name, otherwise Metacity will fall back to " -#| "default GTK+ theme - Adwaita." msgid "" "This setting is only used if Metacity is selected as the theme type. You " "MUST provide a valid Metacity theme name, otherwise Metacity will fall back " @@ -365,12 +363,6 @@ msgid "Theme Type" msgstr "Vrsta teme" #: data/schemas/org.gnome.metacity.theme.gschema.xml:22 -#| msgid "" -#| "Metacity supports two theme types - GTK+ (gtk.css) and Metacity (metacity-" -#| "theme-x.xml). GTK+ theme: all data is loaded from CSS. This is same theme " -#| "that is used by mutter for server side decorations and by GTK+ for client " -#| "side decorations. Metacity theme: data is loaded from metacity-theme-x." -#| "xml and css. Using this theme type you MUST provide valid theme name." msgid "" "Metacity supports two theme types - GTK+ (gtk.css) and Metacity (metacity-" "theme-x.xml). GTK+ theme: all data is loaded from CSS. This is the same " @@ -379,9 +371,9 @@ msgid "" "x.xml and CSS. When using this theme type you MUST provide a valid theme " "name." msgstr "" -"Metasiti podržava dve vrste tema — Gtk+ (gtk.css) i Metasiti (metacity-" -"theme-x.xml). Gtk+ tema: svi podaci se učitavaju iz CSS-a. To je ista tema " -"koju koristi Mater za ukrase na strani servera i Gtk+ za ukrase na strani " +"Metasiti podržava dve vrste tema — Gtk+ (gtk.css) i Metasiti (metacity-theme-" +"x.xml). Gtk+ tema: svi podaci se učitavaju iz CSS-a. To je ista tema koju " +"koristi Mater za ukrase na strani servera i Gtk+ za ukrase na strani " "klijenta. Metasiti tema: podaci se učitavaju iz „metacity-theme-x.xml“-a i " "„CSS“-a. Kada koristite ovu temu MORATE da dostavite ispravan naziv teme." @@ -1262,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Nisam uspeo ponovo da pokrenem: %s\n" -#: src/core/prefs.c:972 +#: src/core/prefs.c:1019 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -1270,12 +1262,12 @@ msgstr "" "Rešenja za oštećene programe su isključena. Neke aplikacije se mogu ponašati " "čudno.\n" -#: src/core/prefs.c:1049 +#: src/core/prefs.c:1096 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n" msgstr "Ne mogu da obradim opis „%s“ iz ključa „%s“ u gnomovim podešavanjima\n" -#: src/core/prefs.c:1111 +#: src/core/prefs.c:1158 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -1284,19 +1276,19 @@ msgstr "" "„%s“ je pronađen u bazi podešavanja što nije ispravna vrednost za tipku koja " "menja ponašanje tastera miša\n" -#: src/core/prefs.c:1390 +#: src/core/prefs.c:1435 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "„%s“ iz baze sa podešavanjima nije ispravna kombinacija tastera „%s“\n" -#: src/core/prefs.c:1492 +#: src/core/prefs.c:1537 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Radni prostor br. %d" -#: src/core/prefs.c:1749 +#: src/core/prefs.c:1794 #, c-format msgid "Missing %s extension required for compositing\n" msgstr "Nedostaje %s proširenje potrebno za slaganje\n" @@ -1761,6 +1753,10 @@ msgstr "Mod5" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" +#: src/ui/ui.c:774 +msgid "Falling back to default GTK+ theme - Adwaita" +msgstr "Vraćam se na podrazumevanu GTK+ temu - Advajtu" + #: theme-viewer/theme-viewer-window.c:791 msgid "Metacity Theme Viewer" msgstr "Preglednik teme Metasitija" -- cgit v1.2.1