From aacdd7dd8f0cfd5004114c83e1129f532e4622c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Ferreira Fontenelle Date: Fri, 9 Mar 2007 06:47:20 +0000 Subject: Fix in the Brazilian Portuguese translation for better consistency with 2007-03-09 Leonardo Ferreira Fontenelle * pt_BR.po: Fix in the Brazilian Portuguese translation for better consistency with other pt_BR translations. svn path=/branches/gnome-2-18/; revision=3097 --- po/ChangeLog | 5 +++++ po/pt_BR.po | 26 +++++++++++++------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 18082238..2a99e94a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-03-09 Leonardo Ferreira Fontenelle + + * pt_BR.po: Fix in the Brazilian Portuguese translation for better + consistency with other pt_BR translations. + 2007-03-07 Gintautas Miliauskas * lt.po: Updated Lithuanian translation. diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4dc91e9f..919d754a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 15:58-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-05 15:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-09 03:44-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-09 03:27-0300\n" "Last-Translator: raulpereira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Falha ao obter o nome da máquina: %s\n" #: ../src/display.c:346 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" -msgstr "Falha ao abrir a exibição \"%s\" do X Window System\n" +msgstr "Falha ao abrir o dispositivo \"%s\" do X Window System\n" #: ../src/errors.c:271 #, c-format @@ -77,14 +77,14 @@ msgid "" "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" "the window manager.\n" msgstr "" -"A conexão com a exibição \"%s\" foi perdida;\n" +"A conexão com o dispositivo \"%s\" foi perdida;\n" "provavelmente o servidor X foi desligado ou você matou/destruiu\n" "o gerenciador de janelas.\n" #: ../src/errors.c:278 #, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "Erro fatal de E/S %d (%s) na exibição \"%s\".\n" +msgstr "Erro fatal de E/S %d (%s) no dispositivo \"%s\".\n" #: ../src/frames.c:1062 msgid "Close Window" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Especificar o ID do gerenciador de sessões" #: ../src/main.c:188 msgid "X Display to use" -msgstr "Exibição do X a ser utilizada" +msgstr "Dispositivo do X a ser usado" #: ../src/main.c:194 msgid "Initialize session from savefile" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "%d x %d" #: ../src/screen.c:406 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" -msgstr "A tela %d na exibição \"%s\" é inválida\n" +msgstr "A tela %d no dispositivo \"%s\" é inválida\n" #: ../src/screen.c:422 #, c-format @@ -2438,26 +2438,26 @@ msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "" -"A tela %d na exibição \"%s\" já possui um gerenciador de janelas; tente usar " -"a opção --replace para substituir o gerenciador de janelas atual.\n" +"A tela %d no dispositivo \"%s\" já possui um gerenciador de janelas; tente " +"usar a opção --replace para substituir o gerenciador de janelas atual.\n" #: ../src/screen.c:446 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "" -"Não foi possível obter a seleção do gerenciador de janelas na exibição \"%2$s" -"\" da tela %1$d\n" +"Não foi possível obter a seleção do gerenciador de janelas no dispositivo \"%" +"2$s\" da tela %1$d\n" #: ../src/screen.c:504 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -msgstr "A tela %d na exibição \"%s\" já possui um gerenciador de janelas\n" +msgstr "A tela %d no dispositivo \"%s\" já possui um gerenciador de janelas\n" #: ../src/screen.c:709 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -msgstr "Não foi possível liberar a tela %d na exibição \"%s\"\n" +msgstr "Não foi possível liberar a tela %d no dispositivo \"%s\"\n" #: ../src/session.c:837 ../src/session.c:844 #, c-format -- cgit v1.2.1