From ab0e22159cb816557697f56473708854b22fb702 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Planella Date: Sat, 19 Sep 2009 18:29:25 +0200 Subject: Updated Catalan translation --- po/ca.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0af9b649..c66dbe25 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-07 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-07 18:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-19 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 22:50+0200\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Softcatalà \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Gestor de finestres" #: ../src/core/bell.c:294 msgid "Bell event" -msgstr "" +msgstr "Esdeveniment de to del sistema" #: ../src/core/core.c:206 #, c-format @@ -36,15 +36,17 @@ msgid "Unknown window information request: %d" msgstr "Es desconeix la informació demanada sobre la finestra: %d" #: ../src/core/delete.c:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s is not responding.\n" "\n" "You may choose to wait a short while for it to continue or force the " "application to quit entirely." msgstr "" -"Podeu esperar un poc per a que continue o forçar la sortida completa de " -"l'aplicació." +"%s no està responent.\n" +"\n" +"Podeu esperar un moment per a veure si continua o forçar la sortida " +"completa de l'aplicació." #: ../src/core/delete.c:115 msgid "_Wait" @@ -120,7 +122,7 @@ msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "No s'ha definit cap ordre de terminal.\n" #: ../src/core/main.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "metacity %s\n" "Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" @@ -129,7 +131,7 @@ msgid "" "PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "metacity %s\n" -"Copyright © 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i d'altres\n" +"Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i d'altres\n" "Això és programari lliure; vegeu els fitxers de codi font per a conèixer-ne\n" "les condicions de còpia.\n" "No hi ha CAP garantia; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIABILITAT\n" @@ -175,6 +177,8 @@ msgstr "Inhabilita la composició" msgid "" "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" msgstr "" +"No creïs finestres a pantalla completa que estiguin maximitzades i no " +"tinguin decoracions" #: ../src/core/main.c:543 #, c-format @@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "No s'ha pogut alliberar la pantalla %d en la visualització «%s»\n" #. #: ../src/core/schema-bindings.c:169 msgid "" -"The format looks like \"a\" or F1\".\n" +"The format looks like \"a\" or \"F1\".\n" "\n" "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"\" and \"\". If you set the option to the " @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "" #: ../src/core/schema-bindings.c:177 msgid "" -"The format looks like \"a\" or F1\".\n" +"The format looks like \"a\" or \"F1\".\n" "\n" "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"\" and \"\". If you set the option to the " @@ -407,13 +411,12 @@ msgid "Unknown element %s" msgstr "Element %s desconegut" #: ../src/core/session.c:1812 -#, fuzzy msgid "" "These windows do not support "save current setup" and will have to " "be restarted manually next time you log in." msgstr "" -"Aquestes finestres no suporten «desa la configuració actual» i s'hauran de " -"reiniciar manualment la pròxima vegada que entreu." +"Aquestes finestres no admeten la funció «desa la configuració actual» i " +"s'hauran de reiniciar manualment la pròxima vegada que entreu." #: ../src/core/util.c:103 #, c-format @@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "S'ha obert el fitxer de registre %s\n" #: ../src/core/util.c:138 ../src/tools/metacity-message.c:176 #, c-format msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "Metacity es va compilar sense suport per al mode detallat\n" +msgstr "Metacity es va compilar sense compatibilitat per al mode detallat\n" #: ../src/core/util.c:238 msgid "Window manager: " @@ -500,21 +503,21 @@ msgstr "%s (a %s)" #: ../src/core/window-props.c:420 #, c-format msgid "%s (as superuser)" -msgstr "" +msgstr "%s (com a usuari primari)" #. Translators: the title of a window owned by another user #. * on this machine #: ../src/core/window-props.c:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (as %s)" -msgstr "%s (a %s)" +msgstr "%s (com a %s)" #. Translators: the title of a window owned by another user #. * on this machine, whose name we don't know #: ../src/core/window-props.c:444 #, c-format msgid "%s (as another user)" -msgstr "" +msgstr "%s (com a un altre usuari)" #: ../src/core/window-props.c:1429 #, c-format @@ -666,10 +669,8 @@ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "Mou cap enrere entre quadres i l'escriptori immediatament" #: ../src/include/all-keybindings.h:191 -#, fuzzy msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" -msgstr "" -"Oculta totes les finestres normals i dóna el focus al fons de l'escriptori" +msgstr "Oculta totes les finestres normals i dóna el focus a l'escriptori" #: ../src/include/all-keybindings.h:194 msgid "Show the panel's main menu" @@ -2227,9 +2228,9 @@ msgstr "No es permet cap text dins de l'element <%s>" #: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736 #: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760 #: ../src/ui/theme-parser.c:3772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<%s> specified twice for this theme" -msgstr "S'ha especificat dues vegades per a aquest tema" +msgstr "S'ha especificat <%s> dues vegades per a aquest tema" #: ../src/ui/theme-parser.c:4040 #, c-format @@ -2460,7 +2461,7 @@ msgstr "" #~ "session management: %s\n" #~ msgstr "" #~ "S'ha produït un error en executar el metacity-dialog per a avisar sobre " -#~ "aplicacions que no suporten la gestió de sessions: %s\n" +#~ "aplicacions que no admeten la gestió de sessions: %s\n" #~ msgid "\"%s\" is not responding." #~ msgstr "«%s» no està responent." -- cgit v1.2.1