From b24308eab1425c2a5613ec6226a38f379baba33a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent van Adrighem Date: Thu, 16 Jan 2003 22:52:21 +0000 Subject: Dutch translation updated by Tino Meinen. 2003-01-16 Vincent van Adrighem * nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/nl.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 91eccc51..d40ab899 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -2,6 +2,10 @@ * nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen. +2003-01-16 Vincent van Adrighem + + * nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen. + 2003-01-14 Yanko Kaneti * bg.po: Full Bulgarian translation by diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f529cb48..c18f779d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the metacity package. # Tino Meinen , 2003. # Reinout van Schouwen , 2003. -# Uitrollen of afrollen? +# Unroll -> Uitrollen of afrollen? +# draw_ops? +# operand operator? # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 2.2\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-14 04:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-16 17:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-16 22:41+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "Kon \"%s\" niet verwerken als geheel getal" #: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530 #, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" -msgstr "Begreep de laatste tekens \"%s\" niet, in tekenreeks \"%s\"" +msgstr "Niet begrepen: de laatste tekens \"%s\" in tekenreeks \"%s\"" #: src/delete.c:125 #, c-format @@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "Herstarten mislukt: %s\n" #: src/menu.c:52 msgid "Mi_nimize" -msgstr "_Minimaliseren" +msgstr "Mi_nimaliseren" #: src/menu.c:53 msgid "Ma_ximize" @@ -1935,12 +1937,12 @@ msgstr "Geheel getal %ld is te groot, huidige maximum is %d" #: src/theme-parser.c:521 src/theme-parser.c:602 src/theme-parser.c:626 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" -msgstr "Kon \"%s niet als 'floating-point'-getal verwerken" +msgstr "Kon \"%s\" niet als 'floating-point'-getal verwerken" #: src/theme-parser.c:552 #, c-format msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" -msgstr "Boolse waarde moet \"true\" of \"false\" zijn, niet \"%s\"" +msgstr "Boolese waarde moet \"true\" of \"false\" zijn, niet \"%s\"" #: src/theme-parser.c:572 #, c-format @@ -1951,7 +1953,7 @@ msgstr "Hoek moet liggen tussen 0.0 en 360.0, maar was %g\n" #, c-format msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" msgstr "" -"Alpha moet liggen tussen 0.0 (onzichtbaar) an 1.0 (volledig ondoorzichtig), " +"Alpha moet liggen tussen 0.0 (onzichtbaar) en 1.0 (volledig ondoorzichtig), " "maar was %g\n" #: src/theme-parser.c:684 @@ -1990,13 +1992,12 @@ msgstr "<%s> ouder \"%s\" is niet gedefinieerd" #: src/theme-parser.c:968 #, c-format msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" -msgstr "<%s> geometrie \"%s\" is niet gedefinieerd" +msgstr "<%s> afmetingen \"%s\" is niet gedefinieerd" #: src/theme-parser.c:981 #, c-format msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" -msgstr "" -"<%s> moet ofwel een geometrie specificeren, of een ouder met een geometrie" +msgstr "<%s> moet ofwel afmetingen specificeren, of een ouder met afmetingen" #: src/theme-parser.c:1080 #, c-format @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Onbekend type \"%s\" op <%s> element" #: src/theme-parser.c:1091 #, c-format msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" -msgstr "Onbekende stijl_set \"%s\" op <%s> element" +msgstr "Onbekende stijl_verzameling \"%s\" op <%s> element" #: src/theme-parser.c:1099 #, c-format @@ -2031,7 +2032,7 @@ msgstr "Thema heeft reeds een menu-pictogram voor functie %s status %s" #: src/theme-parser.c:1177 src/theme-parser.c:3244 src/theme-parser.c:3323 #, c-format msgid "No with the name \"%s\" has been defined" -msgstr "Geen met de naam \"%s\" is gedefinieerd" +msgstr "Er zijn geen met naam \"%s\" gedefinieerd" #: src/theme-parser.c:1192 src/theme-parser.c:1256 src/theme-parser.c:1545 #: src/theme-parser.c:3124 src/theme-parser.c:3178 src/theme-parser.c:3338 @@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr "Geen \"type\" attribuut op element <%s>" #: src/theme-parser.c:2209 #, c-format msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" -msgstr "Begreep de waarde \"%s\" niet voor type gradiƫnt" +msgstr "Niet begrepen: de waarde \"%s\" voor type kleurverloop" #: src/theme-parser.c:2294 #, c-format @@ -2182,7 +2183,7 @@ msgstr "Geen \"bestandsnaam\" attribuut op element <%s>" #: src/theme-parser.c:2319 src/theme-parser.c:2827 #, c-format msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" -msgstr "Begreep vul-type \"%s\" voor <%s> element niet " +msgstr "Niet begrepen: vul-type \"%s\" voor <%s> element" #: src/theme-parser.c:2462 src/theme-parser.c:2595 src/theme-parser.c:2700 #, c-format @@ -2202,17 +2203,17 @@ msgstr "Geen \"pijl\" attribuut op element <%s>" #: src/theme-parser.c:2529 src/theme-parser.c:2651 src/theme-parser.c:2739 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" -msgstr "Begreep status \"%s\" voor <%s> element niet" +msgstr "Niet begrepen: status \"%s\" voor <%s> element" #: src/theme-parser.c:2539 src/theme-parser.c:2661 #, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "Begreep schaduw \"%s\" voor <%s> element niet" +msgstr "Niet begrepen: schaduw \"%s\" voor <%s> element" #: src/theme-parser.c:2549 #, c-format msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "Begreep pijl \"%s\" voor <%s> element niet" +msgstr "Niet begrepen: pijl \"%s\" voor <%s> element" #: src/theme-parser.c:2962 src/theme-parser.c:3078 #, c-format @@ -2453,12 +2454,12 @@ msgstr "rechts" #: src/theme.c:222 #, c-format msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" -msgstr "kadergeometrie geeft geen \"%s\" dimensie" +msgstr "kader-afmetingen geeft geen \"%s\" dimensie" #: src/theme.c:241 #, c-format msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" -msgstr "kadergeometrie geeft geen dimensie \"%s\" voor rand \"%s\"" +msgstr "kader-afmetingen geeft geen dimensie \"%s\" voor rand \"%s\"" #: src/theme.c:278 #, c-format @@ -2467,7 +2468,7 @@ msgstr "Knopverhouding %g is onredelijk" #: src/theme.c:290 msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" -msgstr "Kadergeometrie geeft geen afmeting van knoppen" +msgstr "Kader-afmetingen geeft geen afmeting van knoppen" # Gradiƫnt hier beter? #: src/theme.c:849 @@ -2655,15 +2656,15 @@ msgid "" "