From e81b5978b08ccfe9667f3abf4902899d654036ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pauli Virtanen Date: Wed, 18 Aug 2004 23:28:17 +0000 Subject: Updated Finnish translation. * fi.po: Updated Finnish translation. --- po/ChangeLog | 4 +++ po/fi.po | 104 ++++++++++------------------------------------------------- 2 files changed, 21 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 089b3139..3252c169 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-18 Pauli Virtanen + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2004-08-18 Laurent Dhima * sq.po: Updated Albanian translation. diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index dff3dbd6..c8779aaf 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-01 02:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-18 23:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-19 02:27+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:443 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" -msgstr "Teemahakemiston lukeminen epäonnistui: %s\n" +msgstr "Teemakansion lukeminen epäonnistui: %s\n" #: src/main.c:459 #, c-format @@ -442,7 +442,6 @@ msgstr "" "\"<Super&gr;\"." #: src/metacity.schemas.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Sulje ikkuna" @@ -544,7 +543,6 @@ msgid "Lower window below other windows" msgstr "Laske ikkuna muiden alle" #: src/metacity.schemas.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Maximize window" msgstr "Suurenna ikkuna" @@ -557,7 +555,6 @@ msgid "Maximize window vertically" msgstr "Suurenna ikkuna pystysuunnassa" #: src/metacity.schemas.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Pienennä ikkuna" @@ -598,7 +595,6 @@ msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "Siirry taapäin ikkunoiden välillä (selausikkuna)" #: src/metacity.schemas.in.h:36 -#, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Siirrä ikkunaa" @@ -693,7 +689,6 @@ msgid "Raise window above other windows" msgstr "Nosta ikkuna muiden päälle" #: src/metacity.schemas.in.h:58 -#, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Muuta ikkunan kokoa" @@ -706,7 +701,6 @@ msgid "Show the panel menu" msgstr "Näytä paneelivalikko" #: src/metacity.schemas.in.h:61 -#, fuzzy msgid "Show the panel run application dialog" msgstr "Näytä paneelin suoritusikkuna" @@ -862,7 +856,6 @@ msgstr "" "ohjelman." #: src/metacity.schemas.in.h:86 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -879,7 +872,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:87 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -895,7 +887,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:88 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -911,7 +902,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:89 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -927,7 +917,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:90 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -936,14 +925,13 @@ msgid "" "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" -"Pikanäppäin, joka vaihtaa oikeanpuoliseen. Pikanäppäimet ovat muotoa \"<" -"Control>a\" tai \"<Shift><Alt>F1\". Jäsennin on varsin " -"vapaamielinen, ei välitä kirjainkoosta ja ymmärtää myös lyhenteitä, kuten " -"\"<Ctl>\" ja \"<Ctrl>\". Jos vaihdat arvoksi erityisen " +"Pikanäppäin, joka vaihtaa oikeanpuoliseen työtilaan. Pikanäppäimet ovat " +"muotoa \"<Control>a\" tai \"<Shift><Alt>F1\". Jäsennin on " +"varsin vapaamielinen, ei välitä kirjainkoosta ja ymmärtää myös lyhenteitä, " +"kuten \"<Ctl>\" ja \"<Ctrl>\". Jos vaihdat arvoksi erityisen " "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:91 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -958,7 +946,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:92 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -973,7 +960,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:93 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -988,7 +974,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:94 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1003,7 +988,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:95 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1018,7 +1002,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:96 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1033,7 +1016,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:97 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1048,7 +1030,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:98 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1063,7 +1044,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:99 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1078,7 +1058,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:100 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1093,7 +1072,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:101 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1108,7 +1086,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:102 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1123,7 +1100,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:103 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1138,7 +1114,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:104 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1153,7 +1128,6 @@ msgstr "" "niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:105 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1170,7 +1144,6 @@ msgstr "" "tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:106 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1187,7 +1160,6 @@ msgstr "" "niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:107 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1204,7 +1176,6 @@ msgstr "" "liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:108 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1219,7 +1190,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:109 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1234,7 +1204,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:110 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " @@ -1250,7 +1219,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:111 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1267,7 +1235,6 @@ msgstr "" "pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:112 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1284,7 +1251,6 @@ msgstr "" "pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:113 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1299,7 +1265,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:114 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1314,7 +1279,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:115 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1329,7 +1293,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:116 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1344,7 +1307,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:117 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1359,7 +1321,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:118 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1374,7 +1335,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:119 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1389,7 +1349,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:120 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1404,7 +1363,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:121 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1419,7 +1377,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:122 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1434,7 +1391,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:123 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1449,7 +1405,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:124 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1464,7 +1419,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:125 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1479,7 +1433,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:126 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1496,7 +1449,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:127 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1513,7 +1465,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:128 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " @@ -1523,15 +1474,14 @@ msgid "" "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " "no keybinding for this action." msgstr "" -"Pikanäppäin, joka vaihtaa kohdistuksen takaperin ikkunoiden välillä ja " -"näyttää samalla selausikkunan. Pikanäppäimet ovat muotoa \"<Control>a" -"\" tai \"<Shift><Alt>F1\". Jäsennin on varsin vapaamielinen, ei " +"Pikanäppäin, joka vaihtaa kohdistuksen takaperin ikkunoiden välillä " +"näyttämättä selausikkunaa. Pikanäppäimet ovat muotoa \"<Control>a\" " +"tai \"<Shift><Alt>F1\". Jäsennin on varsin vapaamielinen, ei " "välitä kirjainkoosta ja ymmärtää myös lyhenteitä, kuten \"<Ctl>\" ja " "\"<Ctrl>\". Jos vaihdat arvoksi erityisen merkkijonon \"disabled\", " "niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:129 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " @@ -1541,15 +1491,14 @@ msgid "" "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " "no keybinding for this action." msgstr "" -"Pikanäppäin, joka vaihtaa kohdistuksen takaperin ikkunoiden välillä " -"näyttämättä selausikkunaa. Pikanäppäimet ovat muotoa \"<Control>a\" " -"tai \"<Shift><Alt>F1\". Jäsennin on varsin vapaamielinen, ei " -"välitä kirjainkoosta ja ymmärtää myös lyhenteitä, kuten \"<Ctl>\" ja " -"\"<Ctrl>\". Jos vaihdat arvoksi erityisen merkkijonon \"disabled\", " -"niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." +"Pikanäppäin, joka vaihtaa kohdistuksen takaperin ikkunoiden välillä näyttäen " +"selausikkunan. Pikanäppäimet ovat muotoa \"<Control>a\" tai \"<" +"Shift><Alt>F1\". Jäsennin on varsin vapaamielinen, ei välitä " +"kirjainkoosta ja ymmärtää myös lyhenteitä, kuten \"<Ctl>\" ja \"<" +"Ctrl>\". Jos vaihdat arvoksi erityisen merkkijonon \"disabled\", niin " +"tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:130 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1566,7 +1515,6 @@ msgstr "" "niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:131 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1583,7 +1531,6 @@ msgstr "" "niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:132 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " @@ -1601,7 +1548,6 @@ msgstr "" "tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:133 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " @@ -1619,7 +1565,6 @@ msgstr "" "tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:134 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " "will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " @@ -1636,7 +1581,6 @@ msgstr "" "tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:135 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1651,7 +1595,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:136 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1666,7 +1609,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:137 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1681,7 +1623,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:138 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -1698,7 +1639,6 @@ msgstr "" "liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:139 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1713,7 +1653,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:140 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -1730,7 +1669,6 @@ msgstr "" "pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:141 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " "screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1747,7 +1685,6 @@ msgstr "" "liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:142 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1764,7 +1701,6 @@ msgstr "" "pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:143 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1819,7 +1755,6 @@ msgid "The window screenshot command" msgstr "Ikkunan kuvakaappauksen ottokomento" #: src/metacity.schemas.in.h:150 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " @@ -1840,7 +1775,6 @@ msgstr "" "pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:151 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1855,7 +1789,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:152 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1870,7 +1803,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:153 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " @@ -1886,7 +1818,6 @@ msgstr "" "merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä." #: src/metacity.schemas.in.h:154 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " @@ -1943,7 +1874,6 @@ msgstr "" "jos kuulo on heikko, ympäristö meluinen tai äänimerkit hiljennetty." #: src/metacity.schemas.in.h:162 -#, fuzzy msgid "Unmaximize window" msgstr "Palauta ikkuna" @@ -2071,7 +2001,7 @@ msgstr "Näytön \"%2$s\" ruudun %1$d vapauttaminen ei onnistunut\n" #: src/session.c:883 src/session.c:890 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" -msgstr "Hakemiston \"%s\" luominen ei onnistunut: %s\n" +msgstr "Kansion \"%s\" luominen ei onnistunut: %s\n" #: src/session.c:900 #, c-format -- cgit v1.2.1