From ea90de28d0f0e265343f1b394ab8dc540487a604 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duarte Loreto Date: Sun, 14 Sep 2008 21:53:06 +0000 Subject: Fixed Portuguese terminology. 2008-09-14 Duarte Loreto * pt.po: Fixed Portuguese terminology. svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=3899 --- po/ChangeLog | 4 + po/pt.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 145 insertions(+), 111 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4046b070..b89abcde 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-14 Duarte Loreto + + * pt.po: Fixed Portuguese terminology. + 2008-09-14 Leonardo Ferreira Fontenelle * pt_BR.po: Fixed translation of "aspect ratio". diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 512697cc..bb2dd224 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 16:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-14 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-14 22:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-14 20:40+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "Área de Trabalho" msgid "Window Management" msgstr "Gestão de Janelas" +#: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1 ../src/metacity.desktop.in.h:1 +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + #: ../src/core/core.c:206 #, c-format msgid "Unknown window information request: %d" @@ -408,7 +412,7 @@ msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "Janela 0x%lx de WM_TRANSIENT_FOR inválido especificada para %s.\n" #. first time through -#: ../src/core/window.c:5648 +#: ../src/core/window.c:5664 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/core/window.c:6213 +#: ../src/core/window.c:6229 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -463,10 +467,6 @@ msgstr "" "Propriedade %s na janela 0x%lx continha UTF-8 inválido para item %d na " "lista\n" -#: ../src/metacity.desktop.in.h:1 -msgid "Metacity" -msgstr "Metacity" - #: ../src/metacity.schemas.in.h:1 msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que executa o comando correspondente numerado em /apps/" "metacity/keybinding_commands O formato assemelha-se a \"<Control>a\" " -"ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e " +"ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e " "permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como " "\"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão " "especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta " @@ -1043,8 +1043,8 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho acima da actual. O " "formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1" -"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " -"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" +"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula " +"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho abaixo da actual. O " "formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1" -"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " -"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" +"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula " +"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho à esquerda da " "actual. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1091,8 +1091,8 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho à direita da actual. " "O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1" -"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " -"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" +"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula " +"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 1. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 10. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 11. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 12. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 2. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 3. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 4. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 5. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 6. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 7. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 8. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho 9. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para activar o menu da janela. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para fechar uma janela. O formato assemelha-se " -"a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para entrar em \"modo de movimento\" e começar " "a mover uma janela utilizando o teclado. O formato assemelha-se a \"<" -"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para entrar em \"modo de redimensionamento\" e " "começar a redimensionar uma janela utilizando o teclado. O formato assemelha-" -"se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para esconder todas as janelas normais e " "colocar o foco no fundo da área de trabalho. O formato assemelha-se a \"<" -"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para maximizar uma janela. O formato assemelha-" -"se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para minimizar uma janela. O formato assemelha-" -"se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela uma área de trabalho " "abaixo. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela uma área de trabalho " "para a esquerda. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<" -"Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite " +"Shift><Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " "capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" "Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " "\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela uma área de trabalho " "para a direita. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<" -"Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite " +"Shift><Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " "capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" "Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " "\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela uma área de trabalho " "acima. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "1. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "10. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "11. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "12. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "2. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "3. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "4. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "5. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "6. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "7. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "8. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover uma janela para a área de trabalho " "9. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre painéis e a área " "de trabalho, utilizando uma janela de popup. O formato assemelha-se a \"<" -"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre painéis e a área " "de trabalho, sem utilizar uma janela de popup. O formato assemelha-se a " -"\"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"\"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre janelas de uma " "aplicação sem utilizar uma janela de popup. Premir \"Shift\" junto com este " "atalho de teclado faz a direcção avançar novamente. O formato assemelha-se a " -"\"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"\"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre janelas de uma " "aplicação, utilizando uma janela de popup. Premir \"Shift\" junto com este " "atalho de teclado faz a direcção avançar novamente. O formato assemelha-se a " -"\"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"\"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre janelas sem " "utilizar uma janela de popup. Premir \"Shift\" junto com este atalho de " "teclado faz a direcção avançar novamente. O formato assemelha-se a \"<" -"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre janelas " "utilizando uma janela de popup. Premir \"Shift\" junto com este atalho de " "teclado faz a direcção avançar novamente. O formato assemelha-se a \"<" -"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover o foco entre painéis e a área de " "trabalho, utilizando uma janela de popup. O formato assemelha-se a \"<" -"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover o focus entre painéis e a área de " "trabalho, sem utilizar uma janela de popup. O formato assemelha-se a \"<" -"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1788,10 +1788,10 @@ msgstr "" "aplicação, sem utilizar uma janela de popup. (Tradicionalmente <Alt>" "Escape) Premindo o \"Shift\" ao utilizar este atalho inverte a direcção do " "movimento. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift>" -"<Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " -"maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " -"\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " -"não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." +"<Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " +"capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" +"Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " +"\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." #: ../src/metacity.schemas.in.h:154 msgid "" @@ -1807,10 +1807,10 @@ msgstr "" "aplicação, utilizando uma janela de popup. (Tradicionalmente <Alt>Tab) " "Premindo o \"Shift\" ao utilizar este atalho inverte a direcção do " "movimento. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift>" -"<Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " -"maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " -"\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " -"não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." +"<Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " +"capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" +"Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " +"\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." #: ../src/metacity.schemas.in.h:155 msgid "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "" "uma janela de popup. (Tradicionalmente <Alt>Escape) Premindo o \"Shift" "\" ao utilizar este atalho inverte a direcção do movimento. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para mover o foco entre janelas, utilizando " "uma janela de popup. (Tradicionalmente <Alt>Tab) Premindo o \"Shift\" " "ao utilizar este atalho inverte a direcção do movimento. O formato assemelha-" -"se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1862,8 +1862,8 @@ msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para alternar o estado sempre no topo. Uma " "janela que esteja sempre no topo estará sempre visível sobre outras janelas. " "O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1" -"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " -"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" +"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula " +"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1877,8 +1877,8 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para alternar o modo de ecrã completo. O " "formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1" -"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " -"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" +"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula " +"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para alternar a maximização. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para alternar estado sombreado/não sombreado. " "O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1" -"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " -"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" +"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula " +"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para alternar entre se a janela está em todas " "as áreas de trabalho ou apenas numa. O formato assemelha-se a \"<" -"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "O atalho de teclado utilizado para restaurar uma janela. O formato assemelha-" -"se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1955,10 +1955,10 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que apresenta a caixa de diálogo de painel \"Executar " "Aplicação\". O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift>" -"<Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " -"maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " -"\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " -"não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." +"<Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " +"capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" +"Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " +"\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." #: ../src/metacity.schemas.in.h:164 msgid "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "O atalho de teclado que apresenta uma consola. O formato assemelha-se a " -"\"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"\"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O processador é " "razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " "também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir " "a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer " @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que invoca o utilitário de capturas de ecrã para obter " "uma captura de uma janela. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou " -"\"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e " +"\"<Shift><Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e " "permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como " "\"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão " "especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta " @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que invoca o utilitário de captura de ecrã. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "" msgstr "" "O atalho de teclado que apresenta o menu principal do painel. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2079,10 +2079,10 @@ msgstr "" "janelas. Se a janela estiver coberta por outra janela, eleva a janela acima " "das outras, e a janela já estiver completamente visível, baixa-a para trás " "das outras. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift>" -"<Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " -"maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " -"\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " -"não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." +"<Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " +"capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" +"Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " +"\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." #: ../src/metacity.schemas.in.h:175 msgid "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado coloca uma janela atrás de outras janelas. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado move uma janela contra o lado norte (superior) do " "ecrã. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2126,8 +2126,8 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado move uma janela contra o lado este (direito) do ecrã. " "O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1" -"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " -"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" +"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula " +"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado move uma janela contra o lado nordeste (superior " "direito) do ecrã. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<" -"Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite " +"Shift><Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " "capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" "Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " "\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado move uma janela contra o lado noroeste (superior " "esquerdo) do ecrã. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<" -"Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite " +"Shift><Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " "capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" "Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " "\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2174,8 +2174,8 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado move uma janela contra o lado sul (inferior) do ecrã. " "O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1" -"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " -"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" +"\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula " +"ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado move uma janela contra o lado sudeste (inferior " "direito) do ecrã. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<" -"Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite " +"Shift><Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " "capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" "Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " "\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado move uma janela contra o lado sudoeste (inferior " "esquerdo) do ecrã. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<" -"Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite " +"Shift><Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " "capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" "Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " "\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado move uma janela contra o lado oeste (esquerdo) do " "ecrã. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><" -"Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização " +"Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite capitalização " "maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e " "\"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", " "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado eleva uma janela acima de outras janelas. O formato " "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +"processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado redimensiona uma janela para preencher o espaço " "horizontal disponível. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou " -"\"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e " +"\"<Shift><Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e " "permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como " "\"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão " "especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta " @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este atalho de teclado redimensiona uma janela para preencher o espaço " "vertical disponível. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<" -"Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite " +"Shift><Alt>F1\". O processador é razoavelmente liberal e permite " "capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<" "Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial " "\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." @@ -3441,7 +3441,8 @@ msgstr "valor y era %d, era esperado %d" #, c-format msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "" -"expressões de coordenada %d parseadas em %g segundos (%g segundos em média)\n" +"expressões de coordenada %d processadas em %g segundos (%g segundos em " +"média)\n" #: ../src/ui/theme.c:256 msgid "top" @@ -3567,13 +3568,15 @@ msgid "" "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " "parsed" msgstr "" -"Expressão de coordenada contém número decimal '%s' que não pode ser parseado" +"Expressão de coordenada contém número decimal '%s' que não pode ser " +"processado" #: ../src/ui/theme.c:1625 #, c-format msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" msgstr "" -"Expressão de coordenada contém número inteiro '%s' que não pode ser parseado" +"Expressão de coordenada contém número inteiro '%s' que não pode ser " +"processado" #: ../src/ui/theme.c:1747 #, c-format @@ -3635,7 +3638,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/theme.c:2292 #, c-format msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." -msgstr "O parseador de expressão de coordenada transbordou o seu buffer." +msgstr "O processador de expressão de coordenada transbordou o seu buffer." #: ../src/ui/theme.c:2321 #, c-format @@ -3714,6 +3717,33 @@ msgstr "Constante \"%s\" já foi definida" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Utilização: %s\n" +#~ msgid "Turn compositing on" +#~ msgstr "Activar a composição" + +#~ msgid "Turn compositing off" +#~ msgstr "Desactivar a composição" + +#~ msgid "Error setting compositor status: %s\n" +#~ msgstr "Erro ao definir o estado da composição: %s\n" + +#~ msgid "Move window to center of screen" +#~ msgstr "Mover a janela para o centro do ecrã" + +#~ msgid "" +#~ "This keybinding moves a window into the center of the screen. The format " +#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " +#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " +#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +#~ "keybinding for this action." +#~ msgstr "" +#~ "Este atalho de teclado move uma janela para o centro do ecrã. O formato " +#~ "assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " +#~ "processador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " +#~ "minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" +#~ "\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não " +#~ "existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." + #~ msgid "Type of %s was not integer" #~ msgstr "O tipo de %s não era um inteiro" @@ -3860,6 +3890,6 @@ msgstr "Utilização: %s\n" #~ "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " #~ "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" #~ msgstr "" -#~ "Parseador de expressão de coordenada transbordou o seu buffer, o que é um " -#~ "erro do Metacity, mas tem a certeza de que precisa de uma expressão tão " -#~ "grande?" +#~ "Processador de expressão de coordenada transbordou o seu buffer, o que é " +#~ "um erro do Metacity, mas tem a certeza de que precisa de uma expressão " +#~ "tão grande?" -- cgit v1.2.1