From f3d4b59083ed1f3c37722d8a16197c44fda1985f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolfs Mazurs Date: Mon, 7 Mar 2011 23:55:24 +0200 Subject: Updated Latvian translation. --- po/lv.po | 32 ++++++-------------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 27e6dc2b..61e05efd 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Raivis Dejus , 2006, 2007, 2009. # Rūdolfs Mazurs , 2009, 2011. # Anita Reitere , 2010. +# Rudolfs , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=metacity&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-04 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-07 11:10+0200\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-05 23:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:59+0200\n" +"Last-Translator: Rudolfs \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,8 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" #: ../src/50-metacity-screenshot.xml.in.h:1 -msgid "Screen Shots" +#| msgid "Screen Shots" +msgid "Screenshots" msgstr "Ekrānattēli" #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1 @@ -39,7 +41,6 @@ msgid "System" msgstr "Sistēma" #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1 -#| msgid "/_Windows" msgid "Windows" msgstr "Windows" @@ -596,32 +597,26 @@ msgid "Switch to workspace 12" msgstr "Pārslēgties uz 12. darbvietu" #: ../src/include/all-keybindings.h:122 -#| msgid "Move to Workspace _Left" msgid "Move to workspace left" msgstr "Pārvietot uz darbvietu pa kreisi" #: ../src/include/all-keybindings.h:126 -#| msgid "Move to Workspace R_ight" msgid "Move to workspace right" msgstr "Pārvietot uz darbvietu pa labi" #: ../src/include/all-keybindings.h:130 -#| msgid "Move to Workspace _Left" msgid "Move to workspace above" msgstr "Pārvietot uz darbvietu uz augšu" #: ../src/include/all-keybindings.h:134 -#| msgid "Move to Workspace _Down" msgid "Move to workspace below" msgstr "Pārvietot uz darbvietu zemāk" #: ../src/include/all-keybindings.h:150 -#| msgid "Move between windows of an application immediately" msgid "Switch windows of an application" msgstr "Pārslēgt lietotnes logus" #: ../src/include/all-keybindings.h:153 -#| msgid "Move between windows of an application immediately" msgid "Reverse switch windows of an application" msgstr "Pārslēgt lietotnes logus pretēji" @@ -642,12 +637,10 @@ msgid "Reverse switch system controls" msgstr "Pārslēgt sistēmas vadīklas pretēji" #: ../src/include/all-keybindings.h:169 -#| msgid "Move between windows of an application immediately" msgid "Switch windows of an app directly" msgstr "Pārslēgt lietotnes logu tieši" #: ../src/include/all-keybindings.h:172 -#| msgid "Move between windows of an application immediately" msgid "Reverse switch windows of an app directly" msgstr "Pārslēgt lietotnes logu tieši apgriezti" @@ -668,7 +661,6 @@ msgid "Reverse switch system controls directly" msgstr "Pārslēgt sistēmas vadīklas tieši pretēji" #: ../src/include/all-keybindings.h:189 -#| msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" msgid "Hide all normal windows" msgstr "Slēpt visus parastos logus" @@ -677,7 +669,6 @@ msgid "Show the activities overview" msgstr "Rādīt aktivitāšu pārskatu" #: ../src/include/all-keybindings.h:195 -#| msgid "Show the panel's main menu" msgid "Show the run command prompt" msgstr "Rādīt palaišanas komandrindu" @@ -690,7 +681,6 @@ msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "Uzņemt loga ekrānattēlu" #: ../src/include/all-keybindings.h:240 -#| msgid "Run a terminal" msgid "Launch Terminal" msgstr "Palaist termināli" @@ -739,7 +729,6 @@ msgid "Resize window" msgstr "Mainīt loga izmēru" #: ../src/include/all-keybindings.h:279 -#| msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one" msgid "Toggle window on all workspaces or one" msgstr "Pārslēgt loga redzamību visās darbvirsmās vai tikai vienā" @@ -808,7 +797,6 @@ msgid "Move window one workspace down" msgstr "Pārvietot logu vienu darbvietu lejup" #: ../src/include/all-keybindings.h:340 -#| msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it" msgid "Raise window if covered, otherwise lower it" msgstr "Pacelt logu, ja to aizsedz, citādi pazemināt" @@ -829,42 +817,34 @@ msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimizēt logu horizontāli" #: ../src/include/all-keybindings.h:356 -#| msgid "Move window to north-west (top left) corner" msgid "Move window to top left corner" msgstr "Pārvietot logu uz ekrāna augšējo kreiso stūri" #: ../src/include/all-keybindings.h:359 -#| msgid "Move window to north-east (top right) corner" msgid "Move window to top right corner" msgstr "Pārvietot logu uz ekrāna augšējo labo stūri" #: ../src/include/all-keybindings.h:362 -#| msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" msgid "Move window to bottom left corner" msgstr "Pārvietot logu uz ekrāna apakšējo kreiso stūri" #: ../src/include/all-keybindings.h:365 -#| msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" msgid "Move window to bottom right corner" msgstr "Pārvietot logu uz ekrāna apakšējo labo stūri" #: ../src/include/all-keybindings.h:369 -#| msgid "Move window to center of screen" msgid "Move window to top edge of screen" msgstr "Pārvietot logu uz ekrāna augšējo malu" #: ../src/include/all-keybindings.h:372 -#| msgid "Move window to south (bottom) side of screen" msgid "Move window to bottom edge of screen" msgstr "Pārvietot logu uz ekrāna apakšējo malu" #: ../src/include/all-keybindings.h:375 -#| msgid "Move window to east (right) side of screen" msgid "Move window to right side of screen" msgstr "Pārvietot logu uz ekrāna labo malu" #: ../src/include/all-keybindings.h:378 -#| msgid "Move window to west (left) side of screen" msgid "Move window to left side of screen" msgstr "Pārvietot logu uz ekrāna kreiso malu" -- cgit v1.2.1