From 595c86f4270e24e935d5930b727e948124c09a76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miloslav Trmac Date: Mon, 31 Jan 2005 10:00:59 +0000 Subject: Updated Czech translation. 2005-01-31 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. --- po/cs.po | 30 ++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 61f6ac81..eb410773 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 12:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-29 15:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 06:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-31 10:56+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "_Zavřít" #. separator #: src/menu.c:66 -msgid "Put on _All Workspaces" -msgstr "Na _všechny plochy" +msgid "_Always on Current Workspace" +msgstr "_Vždy na aktuální ploše" #: src/menu.c:67 -msgid "Only on _This Workspace" -msgstr "Jen na _tuto plochu" +msgid "_Only on This Workspace" +msgstr "_Jen na této ploše" #: src/menu.c:68 msgid "Move to Workspace _Left" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "Tyto okna nepodporují \"uložit aktuální nastavení\" a po vašem příštím " "přihlášení je budete muset spustit ručně." -#: src/metacity-dialog.c:323 +#: src/metacity-dialog.c:325 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -501,7 +501,14 @@ msgid "" "allow legacy applications and terminal servers to function when they would " "otherwise be impractical. However, the wireframe feature is disabled when " "accessibility is on to avoid weird desktop breakages" -msgstr "Je-li true, bude metacity dávat uživateli méně zpětné vazby a pocitu \"přímé manipulace\" používáním drátových rámů, nepoužíváním animací nebo jinými způsoby. To je pro mnoho uživatelů výrazné snížení použitelnosti, ale může umožnit fungování starých aplikací a terminálových serverů v situacích, kde by jindy byly nepraktické. Funkce drátových rámů je ale zakázána, když je povoleno zpřístupnění, abychom se vyhnuli divným chybám prostředí pracovní plochy" +msgstr "" +"Je-li true, bude metacity dávat uživateli méně zpětné vazby a pocitu \"přímé " +"manipulace\" používáním drátových rámů, nepoužíváním animací nebo jinými " +"způsoby. To je pro mnoho uživatelů výrazné snížení použitelnosti, ale může " +"umožnit fungování starých aplikací a terminálových serverů v situacích, kde " +"by jindy byly nepraktické. Funkce drátových rámů je ale zakázána, když je " +"povoleno zpřístupnění, abychom se vyhnuli divným chybám prostředí pracovní " +"plochy" #: src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "" @@ -3084,7 +3091,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Aplikace nastavila neplatný _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4916 +#: src/window.c:4911 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3100,7 +3107,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5587 +#: src/window.c:5582 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -3136,6 +3143,9 @@ msgid "" msgstr "" "Vlastnost %s okna 0x%lx obsahovala neplatné UTF-8 pro položku %d seznamu\n" +#~ msgid "Put on _All Workspaces" +#~ msgstr "Na _všechny plochy" + #~ msgid "Select how to give focus to windows" #~ msgstr "Zvolit, jak aktivovat okna" -- cgit v1.2.1