From 43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Havoc Pennington Date: Sun, 21 Mar 2004 16:27:26 +0000 Subject: 2.8.0 2004-03-21 Havoc Pennington * configure.in: 2.8.0 * NEWS: update --- po/ja.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 39e28bfe..0a58a4fb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-17 01:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 01:27+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました: %s\n" -#: src/display.c:296 +#: src/display.c:297 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "X ウィンドウ・システムのディスプレイ '%s' のオープンに失敗しました\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ウィンドウを最大化します" msgid "Unmaximize Window" msgstr "ウィンドウを元のサイズに戻します" -#: src/keybindings.c:987 +#: src/keybindings.c:989 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "" "既にバインディングとして別のプログラムでキー %s (修飾キー %x) を使っていま" "す\n" -#: src/keybindings.c:2516 +#: src/keybindings.c:2518 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "コマンドのエラーを表示する metacity-dialog を起動する際にエラーが発生しまし" "た: %s\n" -#: src/keybindings.c:2589 +#: src/keybindings.c:2591 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "コマンド %d は定義されていません。\n" @@ -165,83 +165,83 @@ msgstr "" msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "再起動に失敗しました: %s\n" -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:54 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化(_N)" -#: src/menu.c:54 +#: src/menu.c:55 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: src/menu.c:55 +#: src/menu.c:56 msgid "Unma_ximize" msgstr "元のサイズに戻す(_X)" -#: src/menu.c:56 +#: src/menu.c:57 msgid "Roll _Up" msgstr "巻き上げる(_U)" -#: src/menu.c:57 +#: src/menu.c:58 msgid "_Unroll" msgstr "展開する(_U)" -#: src/menu.c:58 src/menu.c:59 +#: src/menu.c:59 src/menu.c:60 msgid "On _Top" msgstr "最前面へ(_T)" -#: src/menu.c:60 +#: src/menu.c:61 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: src/menu.c:61 +#: src/menu.c:62 msgid "_Resize" msgstr "サイズの変更(_R)" #. separator -#: src/menu.c:63 +#: src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #. separator -#: src/menu.c:65 +#: src/menu.c:66 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "全てのワークスペースに含める(_A)" -#: src/menu.c:66 +#: src/menu.c:67 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "このワークスペースにだけ含める(_T)" -#: src/menu.c:67 +#: src/menu.c:68 msgid "Move to Workspace _Left" msgstr "左のワークスペースへ移動する(_L)" -#: src/menu.c:68 +#: src/menu.c:69 msgid "Move to Workspace R_ight" msgstr "右のワークスペースへ移動する(_I)" -#: src/menu.c:69 +#: src/menu.c:70 msgid "Move to Workspace _Up" msgstr "上のワークスペースへ移動する(_U)" -#: src/menu.c:70 +#: src/menu.c:71 msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "下のワークスペースへ移動する(_D)" -#: src/menu.c:159 src/prefs.c:1854 +#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d" -#: src/menu.c:168 +#: src/menu.c:169 msgid "Workspace 1_0" msgstr "ワークスペース 1_0" -#: src/menu.c:170 +#: src/menu.c:171 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "ワークスペース %s%d" -#: src/menu.c:365 +#: src/menu.c:366 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "別のワークスペースへ移動する(_W)" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "アプリケーションは偽物の _NET_WM_PID %ld を設定しました\n" #. first time through -#: src/window.c:4730 +#: src/window.c:4743 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5392 +#: src/window.c:5405 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" -- cgit v1.2.1